I mean, I just thought we'd be assisting some South Vietnamese generals against a few infiltrators. | | [JP] いや、南ベトナムの将官を 支援しに行くんやとばっかり思っとったわ 侵入者数名の敵対行為やさかい 三、四週間で鎮圧できるやろってな Rescue Dawn (2006) |
My uncle is a general. | | [JP] 私の叔父は将官なの Emperor (2012) |
General's ration. | | [CN] 是将官呢 Utomlennye solntsem 2 (2011) |
You wanna know something, Lieutenant? You're gonna have a lawsuit on your hands. | | [CN] 告诉你一件事吧,探长 很快你将官司缠身 The Naked City (1948) |
Not at all, we can't let the generals wait. | | [CN] 我有急事 不行,不能让将官们等 Wunderkinder (2011) |
Why is he doing this, General? | | [JP] なぜか判りますか 将官? A Stray Howl (2015) |
We've completed our review of the phone records of the six officers outside yourself who had access to your travel routes and to the routes of Hauptsturmführer Lautz. | | [JP] 通話記録の調査を終了いたしました 閣下とラウツ親衛隊大尉の通り道を知る 閣下以外の6人の将官の通話記録です Revelations (2015) |
General, please. | | [JP] 将官 お願いします A Stray Howl (2015) |
I'll see you back at the office about 2:00, sir. | | [CN] 将官,我2: 00左右回办公室,到时见。 Stage Fright (1950) |
But General Ismail will remain to see that my orders are fulfilled. | | [JP] だがオマール将官が命令の 達成を見届ける Dracula Untold (2014) |
Sir, in the event of an attack, protocol mandates that senior command gather captains and first officers at Starfleet H.Q., right here | | [JP] 攻撃を受けて 緊急招集 将官 船長 副官が ここ艦隊本部の― Star Trek Into Darkness (2013) |
But threatening a three-star general does not help us. | | [JP] でも3つ星の将官は 協力しない A Stray Howl (2015) |
General, you care to comment on this? | | [JP] 将官、あなたはこのコメントについてどう思いますか RoboCop (2014) |
The brass has never been comfortable with the idea of recycling battlefield dead into Universal Soldiers. | | [CN] 那些将官一直都不喜欢这个 回收死人的计划 Universal Soldier: The Return (1999) |
I-I believe you put a-a Reb general, as well as a lot of other high-profile grays, under your belt early on in the conflict. | | [JP] 将官服を着ておられたと 思いますが 違いますか? Jane Got a Gun (2015) |
So, the general lied to us. | | [JP] 将官は嘘をついた A Stray Howl (2015) |
Much later, I learned he married a French woman, a general's daughter. | | [JP] ずっと後になって リンリがフランス女性と結婚したと知った 軍将官の娘だとか Tokyo Fiancée (2014) |
Call the general for me, tell him I can't make it Thursday. | | [JP] 将官に 電話をくれるように 木曜は無理だって A Stray Howl (2015) |
They were going to make him an admiral in D. C before they found out he has more screws loose than a Studebaker. | | [CN] 本来要升将官,后来却发现... 他脑袋有螺丝没上紧 Men of Honor (2000) |
That´s a question only a general in Islamabad can answer. | | [CN] 这问题只有首府的将官能回答 Vertical Limit (2000) |
General, where do the drone pilots operate from? | | [JP] 将官 無人機パイロットは どこで操作を? A Stray Howl (2015) |
All good General? | | [JP] いかがかな将官? Get the Gringo (2012) |
In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | | [JP] 今夜の STATE OF UNION コーナーは カーティスモンロー将官 が参加してくれます ペンタゴンの 戦略部屋から中継です RoboCop (2014) |
And what are these colored dots that we're seeing here, General? | | [JP] この色の点は何ですか 将官、ここで見れるものは? RoboCop (2014) |
They say he sees no one, not his generals, not even his wife. | | [JP] 彼は誰にも会わないと言われている 将官とも会わず 妻とも会わない Valar Dohaeris (2013) |
General Monroe, welcome back. | | [JP] モンロー将官、おかえりなさい RoboCop (2014) |
Not general's? - You have general ... | | [CN] 将官级的吗 你有将军的 Utomlennye solntsem 2 (2011) |
General, what the hell is going on? | | [JP] 将官 一体 何が起きてるんですか? A Stray Howl (2015) |