This is the Downsizer of the Year award... and you win it for Milwaukee. | | [CN] 这是年度裁员大奖 你们刚刚为密尔沃基赢下的 The Big One (1997) |
It's just a car chase on the satellite feed from Milwaukee. | | [CN] 只是密尔沃基 卫星直播的飞车追逐新闻 Anchorman 2: The Legend Continues (2013) |
The manhunt for Nicholas Sloan continues at this time in Milwaukee where former Weather Underground member Donald | | [CN] 在密尔沃基 对尼古拉斯·斯隆的搜捕工作仍在进行 今日 前"地下气象站组织"成员 The Company You Keep (2012) |
- Milwaukee? | | [CN] - 密尔沃基? Leatherheads (2008) |
MOORE: Why would you leave Milwaukee if you're successful? | | [CN] 既然这么成功 那你们为什么离开密尔沃基? The Big One (1997) |
Well, then you won't mind if I invite him back to Milwaukee with me? | | [CN] 哦,那么,你不介意我邀请他和我 一起回密尔沃基吧? The Prince and Me (2004) |
Is it gonna get better like Milwaukee, where I got beat up every week? | | [CN] 是否会得到更好的 像密尔沃基, 在那里我得到了击败每星期? Best Man Down (2012) |
Johnson Controls... whose worldwide headquarters are located in Milwaukee... announced today they are closing... their Milwaukee Humboldt facility. | | [CN] 江森自控公司 其全球总部就坐落于密尔沃基 今天他们宣布 The Big One (1997) |
Hey, Dad, do they have a Niketown in Milwaukee? | | [CN] 嘿,爸爸,密尔沃基有没有耐克城? (耐克城,类似于主题公园的耐克专卖店) Cold Creek Manor (2003) |
Stalwart and steady and true | | [CN] 忠诚可靠且一如既往 布法罗 密尔沃基 Captain America: The First Avenger (2011) |
They're eloping to Milwaukee. | | [CN] 他们私奔到密尔沃基。 They're eloping to Milwaukee. Silent Night (2012) |
And when I was 13, I went to live in Milwaukee with my Aunt Ines. | | [CN] 直到我13岁 我搬到密尔沃基市和蓝斯姨妈一起住 Public Enemies (2009) |
Milwaukee. | | [CN] 密尔沃基市. The Package (1989) |
Is that a photo of you at a Tea Party rally in Milwaukee last January? | | [CN] 这是去年一月你参加 茶党在密尔沃基集会的照片吗 Silver Bullet (2011) |
- Your guy was spotted in Milwaukee. | | [CN] 你要找的人在密尔沃基被发现了 The Company You Keep (2012) |
September 24th, milwaukee, Wisconsin. | | [CN] 9月24日 威斯康星州密尔沃基市。 What If... (2010) |
He would pack up our sometimes-working car, and he would tell me amazing stories about strange and exotic lands as we headed off to exciting destinations like Milwaukee. | | [CN] 他会把行李装在工作用的车上 他会给我讲异地趣闻 我们会开到密尔沃基市 While You Were Sleeping (1995) |
'This is the Emergency Broadcast System for the greater Milwaukee area. | | [CN] "本紧急广播系统是 针对大密尔沃基地区" Dawn of the Dead (2004) |
MOORE: What's your advice for Milwaukee? | | [CN] 你对密尔沃基有什么建议? The Big One (1997) |
And I thought the Milwaukee game would turn it around, what with Big Gus coming on board for us. | | [CN] 原以为,密尔沃基比赛下来 能有所好转 有大个子格斯加入球队 Leatherheads (2008) |
No, don't worry about it. I got Pyle to fold you in to the Milwaukee office. | | [CN] 不,不用担心,我让派尔在 密尔沃基的办公室给你留了职位 Cedar Rapids (2011) |
'If you live in southern Milwaukee County, there's a shelter...' '...1353 Henderson Road. | | [CN] "如果你住在密尔沃基南县 那里有个避难中心..." "亨德森路1353号" Dawn of the Dead (2004) |
Milwaukee was a great base for manufacturing... and there's really nobody left. | | [CN] 密尔沃基曾是了不起的制造业中心 现在已经没有几家公司了 The Big One (1997) |
- Local police in Milwaukee are asking anyone who recognizes this sketch to contact them immediately. | | [CN] -密尔沃基市的警方呼吁... 看到和画像类似的人,请立即报警 Morning Glory (2010) |
Johnson Controls... a major supplier to the auto industry... of engine parts, seat covers and hydraulics... said the Milwaukee production is being moved to Mexico. | | [CN] 将关闭密尔沃基工厂 江森自控 作为汽车工业的主要零部件供应商 The Big One (1997) |
Drink. | | [CN] - 密尔沃基! The Gang Hits the Road (2009) |
-Milwaukee. | | [CN] -密尔沃基 10 Things I Hate About You (1999) |
I have to go into Milwaukee just for the day. | | [CN] 只是到时候我得去密尔沃基 Resignation (2013) |
Dad. | | [CN] -密尔沃基 爸 Fighting In-Laws (2000) |
- We gonna play Milwaukee instead. | | [CN] - 我们和密尔沃基打 Leatherheads (2008) |
Kenosha, it's near milwaukee. | | [CN] 基诺沙,它是 附近的密尔沃基。 What If... (2010) |
Now there's no Milwaukee game. | | [CN] 密尔沃基比赛没了 Leatherheads (2008) |
He was a Polish boy from Milwaukee. | | [CN] 从密尔沃基来的波兰人 The Straight Story (1999) |
Milwaukee got Joe Washburn playing good, but... | | [CN] 密尔沃基的乔・华波恩 打得也不错,但... Leatherheads (2008) |
I'm from Milwaukee. | | [CN] 我老家是密尔沃基 Bottle Shock (2008) |
You know, there's gonna be a lot more jobs at that factory in Milwaukee come June. | | [CN] 密尔沃基的那个工厂 六月份又要招工了 Hitchcock (2012) |
'...emergency broadcast here in the Milwaukee area.' | | [CN] "密尔沃基区紧急广播" Dawn of the Dead (2004) |
And I know a killer burger in Milwaukee. | | [CN] 我知道密尔沃基有个狂好吃的汉堡店 Up in the Air (2009) |
Milwaukee can't fold. | | [CN] 密尔沃基不可能倒闭 Leatherheads (2008) |
UWM. Amount due, $878.54. | | [CN] 密尔沃基大学, 到期金额#87854美元 American Movie (1999) |
Milwaukee is not a New York or a Chicago or an L. A... so we don't tend to have as many high-profile celebrity types... movie stars, et cetera. | | [CN] 密尔沃基与纽约 芝加哥或者洛城不同 (玛丽·吉尔罗 媒体随扈) 所以我们并不倾向于邀请行事高调的名流 The Big One (1997) |
Long trip back to Milwaukee. | | [CN] 回密尔沃基路途遥远 { \3cH202020 }Long trip back to Milwaukee. Frank Gallagher: Loving Husband, Devoted Father (2011) |
That's all. I take orders from Milwaukee. | | [CN] 仅此而已 我从密尔沃基那接受指令 New York Sour (2013) |
- I can't go to Milwaukee. | | [CN] - 密尔沃基我去不了 Leatherheads (2008) |
A macho jerk who got a big wake-up call courtesy of three drunks who beat the crap outta me outside a sports bar in Milwaukee. | | [CN] 在密尔沃基的一间体育酒吧外 三个痛揍了我一顿的醉汉 让我这个大男子主义的混蛋如梦初醒 Man of the House (2012) |
Not that he was that great a student... but he qualified for the gifted schooling system they have in Milwaukee. | | [CN] 但他很适合去上那些 密尔沃基的特长学校 American Movie (1999) |
Saint Stefanski's Bingo Hall at Milwaukee. | | [CN] 密尔沃基的圣史迪凡斯基宾果大厅. The Package (1989) |
It's no big joke. You'll make us miss the train to Milwaukee. | | [CN] 有什么好笑的 再笑就赶不上去密尔沃基的火车了 Leatherheads (2008) |
'The following locations are still listed on the Milwaukee Emergency Safe Haven list...' | | [CN] "以下地点仍列为密尔沃基区 紧急避难中心..." Dawn of the Dead (2004) |
That poem, "The Walrus and the Carpenter"... that's an indictment of organized religion. | | [CN] { \1cH0DEAEA }(威斯康辛州,密尔沃基市) 便是控诉宗教的一种隐喻 Dogma (1999) |