Well, Prince Pondicherry wrote a letter to Mr. Wonka and asked him to come all the way out to India and build him a colossal palace entirely out of chocolate. | | [JP] 「ある時、インドのポンディチェリー王子が ウォンカさんに手紙を出したんじゃ」 「王子は、彼に、インドに来てくれるよう書いた」 「そして、王子のために、チョコレートでできた 巨大な宮殿を造ってくれるよう頼んだんじゃ」 Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
It's true that Suliman's powers shield our palace from bombs | | [JP] それは本当だというSulimanの権限 爆弾から私たちの宮殿をシールド Howl's Moving Castle (2004) |
I must speak with your lord and master. | | [CN] 尋找願意加入我卡米洛宮殿的武士 我要和你的領主和主人談談 Monty Python and the Holy Grail (1975) |
There are places in my murder palace that have sat in cold neglect for far too long. | | [CN] 我的殺人宮殿里有些地方 已經被冷落太久 Mommy (2015) |
Are you going to the palace party tonight? | | [JP] 宮殿主催の パーティには行くのかい? Grand Prix (1966) |
It was my fond hope to stay and witness your final scene, but you were 15 minutes late, and I do have an important engagement at Buckingham Palace. | | [JP] 最後の演劇を鑑賞したかったが、 十五分遅れたから、バッキンガム宮殿の 待ち合わせに行かないと The Great Mouse Detective (1986) |
"Don't build the Soviet Palace. | | [CN] 不要建造蘇維埃宮殿 Moloch (1999) |
If you would honour me and make me happy, Lord Attila, then summon my brothers as guests to your court! | | [CN] 要是你當真想要讓我高興! 匈奴王,你就邀請我的兄弟們來你的宮殿做客吧! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) |
Declaring victory while his own troops are fleeing the capital, and his palace lies in ruins. | | [JP] 軍隊は逃げ宮殿は廃墟なのに 勝利宣言なのね Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009) |
We'll soon stroll through the seven circular gardens of your palace. | | [JP] 今に、あなたの宮殿の 七つの丸庭を共にそぞろ歩こう Pan's Labyrinth (2006) |
So are you guys coming to the Palace tonight? | | [CN] 妳們今晚要去宮殿嗎? Bad Teacher (2011) |
I have been living in the palace all my life | | [JP] 私は宮殿でずっと暮らしてきました Red Cliff (2008) |
The Rothschilds broke into dealings with European royalty here at Wilhelmshohe, the palace of the wealthiest man in Germany in fact, the wealthiest monarch in all of Europe, prince William of Hesse-Kassel. | | [CN] 羅思柴爾德家族打入了與歐洲皇室在Wilhelmshohe的交易 那是德國最富有的人的宮殿 實際上整個歐洲最富有的君主 The Money Masters (1996) |
- The Yeti? | | [CN] 真的嗎 當阿瑟接近邪惡瑪的宮殿時 Arthur and the Invisibles (2006) |
- "that ope's the Palace of Eternity." | | [JP] 永遠の宮殿が開かれる... さあ行こう、オックス Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) |
- "that ope's the Palace of Eternity." | | [JP] 永遠の宮殿が開かれる... Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) |
I doubt it's to warm up the palace. | | [JP] 宮殿を暖めるためのことではなさそうだ。 Barbie in the Nutcracker (2001) |
Then we can enter the palace and capture the viceroy. | | [JP] 私たちは宮殿に入り 総督を捕らえるのです Star Wars: The Phantom Menace (1999) |
They asked: "Can you give us back our nice little castle?" | | [JP] さらに願いをかけます 大きな宮殿を捨て 元の城を望んだのです Sky Palace (1994) |
No. I was with you and Gavin in London. I have that picture outside the palace. | | [CN] 不是的 我和你還有Gavin在倫敦 我還在宮殿外面拍了照片 This Is How We Do It (2011) |
The Palace is so far away | | [JP] 宮殿は遠く離れている Howl's Moving Castle (2004) |
Behold the great realm and dwarf-city of Dwarrowdelf. | | [JP] 見ろ... ドワーフの地下宮殿 ドワローデルフだ... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
That walk back to the palace was the longest of my life. | | [JP] 宮殿への帰り道が どれ程長く感じたか Troy (2004) |
The palace is burning! | | [CN] 宮殿燒起來了! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) |
'The house wasn't much, it was smaller than Buckingham Palace 'and had fewer windows than the Chrysler Building. ' | | [JP] 屋敷はバッキンガム宮殿より 小さいし― クライスラー・ビルより 窓も少なかった Farewell, My Lovely (1975) |
I have a palace, Captain Dave. | | [CN] 我有一座宮殿,迪夫隊長。 Treasure Island (2012) |
But they wanted to have a palace. | | [JP] 大きな宮殿を築きました Sky Palace (1994) |
An unfinished palace. | | [CN] 未完成的宮殿 Night Wind (1999) |
To the palace! | | [CN] 回宮殿裡 Mr. Peabody & Sherman (2014) |
And the construction of the palace as well will surely destroy the State's finances! | | [JP] それに宮殿の建設自体が 国家の財政を破綻させています! Le roi soleil (2006) |
What a ghastly night. | | [CN] 簡直就是宮殿 多棒的夜晚啊 Madame Bovary (1969) |
It was the day of the summer solstice, and the Nibelungen arrived at Attila's court. | | [CN] 在夏至的前一天,尼伯龍根人抵達了匈奴王的宮殿 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) |
Will you ask your master if he wants to join my court at Camelot? | | [CN] 你問問你的主人 他是否願意加入我的卡米洛宮殿? Monty Python and the Holy Grail (1975) |
The king and queen have tricked us the palace is empty | | [JP] 枢機卿と王妃は我々をだました 宮殿はからっぽだ Le roi soleil (2006) |
The Palace of Knossos. | | [JP] クノッソス宮殿があったり Fantastipo (2005) |
Thee come, let us return to my fathers palace and prepare for his awakening. | | [CN] 好吧, 讓我們回到父王的宮殿去... ...為他甦醒的到來做些準備吧 Hulk Vs. (2009) |
we will construct a theater in the palace gardens | | [JP] 陛下、我々は宮殿の公園に劇場を建てます Le roi soleil (2006) |
This is Potala, the Dalai-Lama's palace. | | [CN] 這是布達拉宮, 達賴喇嘛的宮殿 Cremator (1969) |
An excursion into unprecedented luxury. | | [JP] "全室すべて宮殿を思わせる造り" The Fabulous Baker Boys (1989) |
She gets a royal welcome. Thousands cheer a young member of one of Europe's oldest ruling families. After three days of continuous activity and a visit to Buckingham Palace, | | [JP] ヨーロッパ伝統王室の若き王女を 熱烈に歓迎しました 王女はバッキンガム宮殿を ご訪問の後 Roman Holiday (1953) |
A majestic mountain of humility, and my new royal consort, | | [JP] 謙譲のモデル、 宮殿の新しい顧問: The Great Mouse Detective (1986) |
When she reaches the Warlord's palace, she will not offer him forgiveness, | | [JP] 娘が将軍の宮殿に 辿り着けば この娘は容赦しないだろう The Forbidden Kingdom (2008) |
- Palace of... | | [JP] 宮殿... Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) |
This guy thinks he's auditioning for Buckingham Palace. | | [JP] バッキンガム宮殿の警備員とそっくりだ。 Interference (2007) |
Follow me to the palace! | | [CN] 跟我去宮殿 Arthur and the Invisibles (2006) |
It is forever stored in the realm of the Jade Palace. | | [JP] それは ジェド宮殿に ずっと保管されている The Forbidden Kingdom (2008) |
What did he mean, an engagement at Buckingham Palace? | | [JP] バッキンガム宮殿の待ち合わせは何ですか? The Great Mouse Detective (1986) |
The palace I built. | | [CN] 我建造的宮殿。 Treasure Island (2012) |
This isn't the real Caesar's Palace, is it? | | [JP] この 本当のシーザーの宮殿ではなく、ですが、何ですか? The Hangover (2009) |
Do you know the center garden at the Palais Royale? - Yes. | | [CN] 我想想妳知道宮殿飯店的中央花園嗎? Charade (1963) |