206 ผลลัพธ์ สำหรับ *宮*
หรือค้นหา: , -宮-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gōng, ㄍㄨㄥ] palace; surname
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  呂 [, ㄌㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Variants:
[, gōng, ㄍㄨㄥ] palace; surname
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  吕 [, ㄌㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Variants: , Rank: 982

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: Shinto shrine; constellations; palace; princess
On-yomi: キュウ, グウ, ク, クウ, kyuu, guu, ku, kuu
Kun-yomi: みや, miya
Radical: , Decomposition:     
Rank: 367

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[gōng, ㄍㄨㄥ, / ] palace; surname Gong #3,083 [Add to Longdo]
子宫[zǐ gōng, ㄗˇ ㄍㄨㄥ,   /  ] uterus; womb #6,288 [Add to Longdo]
白宫[Bái gōng, ㄅㄞˊ ㄍㄨㄥ,   /  ] White House #8,366 [Add to Longdo]
南宫[Nán gōng, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄥ,   /  ] (N) Nangong (city in Hebei) #11,976 [Add to Longdo]
故宫[gù gōng, ㄍㄨˋ ㄍㄨㄥ,   /  ] The Imperial Palace #12,603 [Add to Longdo]
宫廷[gōng tíng, ㄍㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ,   /  ] court (of king or emperor) #14,092 [Add to Longdo]
皇宫[huáng gōng, ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ,   /  ] imperial palace #14,311 [Add to Longdo]
宫殿[gōng diàn, ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄢˋ,  殿 /  殿] palace #15,304 [Add to Longdo]
宫颈[gōng jǐng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˇ,   /  ] cervix; neck of the uterus #15,801 [Add to Longdo]
迷宫[mí gōng, ㄇㄧˊ ㄍㄨㄥ,   /  ] maze; labyrinth #19,071 [Add to Longdo]
天宫[Tiān gōng, ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ,   /  ] Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor) #21,767 [Add to Longdo]
文化宫[wén huà gōng, ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄥ,    /   ] cultural palace #24,765 [Add to Longdo]
王宫[wáng gōng, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ,   /  ] imperial palace #24,918 [Add to Longdo]
克里姆林宫[Kè lǐ mǔ lín gōng, ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄇㄨˇ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ,      /     ] the Kremlin #29,577 [Add to Longdo]
故宫博物院[Gù gōng Bó wù yuàn, ㄍㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄩㄢˋ,      /     ] Palace museum in Forbidden City, Beijing; National Palace museum in Taibei #29,612 [Add to Longdo]
布达拉宫[Bù dá lā gōng, ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄍㄨㄥ,     /    ] Potala, winter palace of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet #30,185 [Add to Longdo]
水晶宫[Shuǐ jīng gōng, ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄥ,    /   ] The Crystal Palace #40,954 [Add to Longdo]
地宫[dì gōng, ㄉㄧˋ ㄍㄨㄥ,   /  ] underground palace (as part of imperial tomb) #42,649 [Add to Longdo]
卢浮宫[Lú fú gōng, ㄌㄨˊ ㄈㄨˊ ㄍㄨㄥ,    /   ] Le Louvre, Paris Museum; more common trad. form 羅浮|罗浮宫 #43,052 [Add to Longdo]
子宫颈[zǐ gōng jǐng, ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˇ,    /   ] cervix; neck of the uterus #46,111 [Add to Longdo]
白金汉宫[Bái jīn hàn gōng, ㄅㄞˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ,     /    ] Buckingham Palace #49,983 [Add to Longdo]
春宫[chūn gōng, ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄥ,   /  ] Crown Prince's chambers; by extension, the Crown Prince; erotic picture #57,596 [Add to Longdo]
子宫颈癌[zǐ gōng jǐng ái, ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄞˊ,     /    ] cervical cancer #61,702 [Add to Longdo]
离宫[lí gōng, ㄌㄧˊ ㄍㄨㄥ,   /  ] detached palace; imperial villa #75,157 [Add to Longdo]
宫阙[gōng què, ㄍㄨㄥ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] palace #80,551 [Add to Longdo]
九宫山[Jiǔ gōng shān, ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄕㄢ,    /   ] Jiugongshan nature reserve in Tongshan county, Xianning prefecture 咸宁, Hubei #88,850 [Add to Longdo]
宫刑[gōng xíng, ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] castration #92,024 [Add to Longdo]
宫泽喜一[Gōng zé xǐ yī, ㄍㄨㄥ ㄗㄜˊ ㄒㄧˇ ㄧ,     /    ] Kiichi Miyazawa (former Japanese prime minister) #109,313 [Add to Longdo]
万国宫[Wàn guó gōng, ㄨㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ,    /   ] Palais des Nations #132,916 [Add to Longdo]
黄道十二宫[huáng dào shí èr gōng, ㄏㄨㄤˊ ㄉㄠˋ ㄕˊ ㄦˋ ㄍㄨㄥ,      /     ] the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely Aries 白羊, Taurus 金牛, Gemeni 雙子|双子, Cancer 巨蟹, Leo 狮子, Virgo 室女, Libra 天秤, Scorpio 天蝎, Sagittarius 人馬|人马, Capricorn 摩羯, Aquarius 寶瓶|宝瓶, Pisces 雙魚|双鱼 #137,126 [Add to Longdo]
九宫山镇[Jiǔ gōng shān zhèn, ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄕㄢ ㄓㄣˋ,     /    ] Jiugongshan town in Tongshan county, Xianning prefecture 咸宁, Hubei #504,012 [Add to Longdo]
九宫格数独[jiǔ gōng gé shù dú, ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄍㄜˊ ㄕㄨˋ ㄉㄨˊ,      /     ] sudoku (Japanese: sū doku) [Add to Longdo]
剖宫产[pōu gōng chǎn, ㄆㄡ ㄍㄨㄥ ㄔㄢˇ,    /   ] Cesarean section [Add to Longdo]
剖宫产手术[pōu gōng chǎn shǒu shù, ㄆㄡ ㄍㄨㄥ ㄔㄢˇ ㄕㄡˇ ㄕㄨˋ,      /     ] Cesarean section operation [Add to Longdo]
十二宫[shí èr gōng, ㄕˊ ㄦˋ ㄍㄨㄥ,    /   ] the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely Aries 白羊, Taurus 金牛, Gemeni 雙子|双子, Cancer 巨蟹, Leo 狮子, Virgo 室女, Libra 天秤, Scorpio 天蝎, Sagittarius 人馬|人马, Capricorn 摩羯, Aquarius 寶瓶|宝瓶, Pisces 雙魚|双鱼 [Add to Longdo]
含宫咀征[hán gōng jǔ zhēng, ㄏㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄩˇ ㄓㄥ,     /    ] permeated with beautiful music (成语 saw) [Add to Longdo]
大闹天宫[dà nào tiān gōng, ㄉㄚˋ ㄋㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ,     /    ] "The Monkey Creates Havoc in Heaven", story about Sun Wu Kong [Add to Longdo]
子宫壁[zǐ gōng bì, ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄅㄧˋ,    /   ] wall of the uterus [Add to Longdo]
宫保鸡丁[gōng bǎo jī dīng, ㄍㄨㄥ ㄅㄠˇ ㄐㄧ ㄉㄧㄥ,     /    ] Kung Pao Chicken; spicy diced chicken [Add to Longdo]
宫商角征羽[gōng shāng jué zhǐ yǔ, ㄍㄨㄥ ㄕㄤ ㄐㄩㄝˊ ㄓˇ ㄩˇ,      /     ] pre-Tang names of the five notes of the pentatonic scale, corresponding roughly to do, re, mi, sol, la [Add to Longdo]
宫城县[Gōng chéng xiàn, ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Miyagi prefecture in north of Honshū island, Japan [Add to Longdo]
宫爆肉丁[gōng bào ròu dīng, ㄍㄨㄥ ㄅㄠˋ ㄖㄡˋ ㄉㄧㄥ,     /    ] stir-fried diced pork [Add to Longdo]
宫爆鸡丁[gōng bào jī dīng, ㄍㄨㄥ ㄅㄠˋ ㄐㄧ ㄉㄧㄥ,     /    ] gong bao chicken; spicy diced chicken [Add to Longdo]
宫缩[gōng suō, ㄍㄨㄥ ㄙㄨㄛ,   /  ] contraction of the uterus (during childbirth) [Add to Longdo]
宫颈抹片[gōng jǐng mǒ piàn, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄇㄛˇ ㄆㄧㄢˋ,     /    ] cervical smear [Add to Longdo]
指南宫[Zhǐ nán gōng, ㄓˇ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄥ,    /   ] Zhinan Temple [Add to Longdo]
正宫娘娘[Zhēng gōng Niáng niáng, ㄓㄥ ㄍㄨㄥ ㄋㄧㄤˊ ㄋㄧㄤˊ,     /    ] Empress; senior Imperial Consort; Queen Mother [Add to Longdo]
罗浮宫[Luó fú gōng, ㄌㄨㄛˊ ㄈㄨˊ ㄍㄨㄥ,    /   ] Le Louvre, Paris Museum; more common simp. form 盧浮|卢浮宫 [Add to Longdo]
逼宫[bī gōng, ㄅㄧ ㄍㄨㄥ,   /  ] force the king or emperor to abdicate [Add to Longdo]
魔宫[mó gōng, ㄇㄛˊ ㄍㄨㄥ,   /  ] lit. devils' castle; place occupied by sinister forces [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
内庁[くないちょう, kunaichou] (n) สำนักพระราชวัง

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[りきゅう, rikyuu] บ้านพักตากอากาศ
殿[きゅうでん, kyuuden] (n) พระราชวัง, วัง, ตำหนัก, พระที่นั่ง, ทำเนียบ
[さんぐう, sanguu] (n) สักการะ

EDICT JP-EN Dictionary
[みや, miya] (n) (1) palace; (2) (See 五音) tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (3) (abbr) (See 刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women); (n, n-suf) (4) (See 十二) zodiacal sign #1,487 [Add to Longdo]
[みや, miya] (n) (1) shrine; (2) palace; imperial residence; (3) (hon) member of the imperial family; (4) (arch) temple #1,487 [Add to Longdo]
[きゅうじょう, kyuujou] (n) Imperial Palace; (P) #1,505 [Add to Longdo]
[おおみや, oomiya] (n) (1) (hon) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage #3,061 [Add to Longdo]
[じんぐう, jinguu] (n, n-suf) high-status Shinto shrine with connection to imperial family; imperial Shinto shrine; (P) #4,819 [Add to Longdo]
殿[きゅうでん, kyuuden] (n, adj-no) palace; (P) #5,561 [Add to Longdo]
[きゅうてい, kyuutei] (n, adj-no) imperial court; royal court; (P) #7,390 [Add to Longdo]
[めいきゅう, meikyuu] (n, adj-no) mystery; maze; labyrinth; (P) #7,422 [Add to Longdo]
[にぐう, niguu] (n) the Two Ise Shrines; (P) #7,958 [Add to Longdo]
[しんぐう, shinguu] (n) newly constructed shrine #9,186 [Add to Longdo]
八幡[はちまんぐう, hachimanguu] (n) Shrine of the God of War #9,191 [Add to Longdo]
[ほんぐう;もとみや, honguu ; motomiya] (n) (See 本社) main shrine #11,715 [Add to Longdo]
[わかみや, wakamiya] (n) (1) young imperial prince; (2) child of the imperial family; (3) (See 本) shrine dedicated to a child of the god of the main shrine; (4) (See 勧請) newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred) #12,260 [Add to Longdo]
内庁[くないちょう, kunaichou] (n) Imperial Household Agency; (P) #12,594 [Add to Longdo]
[きゅうちゅう, kyuuchuu] (n) imperial court; (P) #13,092 [Add to Longdo]
[みやち;みやじ, miyachi ; miyaji] (n) grounds of a Shinto shrine #13,373 [Add to Longdo]
[おうきゅう, oukyuu] (n) royal palace; (P) #14,968 [Add to Longdo]
[さんぐう, sanguu] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort #15,317 [Add to Longdo]
[しきゅう, shikyuu] (n, adj-no) womb; uterus; (P) #15,544 [Add to Longdo]
天満[てんまんぐう, tenmanguu] (n) Tenmangu shrine (shrine dedicated to Sugawara no Michizane's spirit); (P) #15,715 [Add to Longdo]
伊勢神[いせじんぐう, isejinguu] (n) Grand Shrine at Ise; (P) #16,200 [Add to Longdo]
[ぐうじ, guuji] (n) (Shinto) chief priest #16,428 [Add to Longdo]
[ちゅうぐう, chuuguu] (n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace #18,363 [Add to Longdo]
[みやけ, miyake] (n) residence or family of a prince #19,124 [Add to Longdo]
[おみや, omiya] (n) Shinto shrine [Add to Longdo]
参り;御参り[おみやまいり, omiyamairi] (n) (See 参り) shrine visit [Add to Longdo]
すまじきものは仕え[すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else [Add to Longdo]
バチカン殿[バチカンきゅうでん, bachikan kyuuden] (n) Vatican [Add to Longdo]
[しきゅう, shikyuu] (n) (arch) Emperor's coffin (made of catalpa wood) [Add to Longdo]
伊勢大神[いせだいじんぐう, isedaijinguu] (n) the Grand Shrines of Ise [Add to Longdo]
一の[いちのみや, ichinomiya] (n) (1) (arch) (See 一の御子) first-born imperial prince; (2) most important provincial shrine [Add to Longdo]
[おくみや, okumiya] (n) (See 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity) [Add to Longdo]
黄道十二[こうどうじゅうにきゅう, koudoujuunikyuu] (n) twelve signs of the zodiac [Add to Longdo]
[げぐう, geguu] (n) building of a Shinto shrine complex built upon the lowest ground [Add to Longdo]
[かりみや, karimiya] (n) temporary shrine [Add to Longdo]
[げくう, gekuu] (n) (See 豊受大神) Outer shrine of Ise [Add to Longdo]
海峡[まみやかいきょう, mamiyakaikyou] (n) strait between Sakhalin and the east coast of Siberia [Add to Longdo]
騎射[きしゃきゅう, kishakyuu] (n) (obsc) (See 人馬) Sagittarius (9th zodiacal sign); the Archer [Add to Longdo]
[みやい, miyai] (n, vs) shrine; imperial palace [Add to Longdo]
[きゅうけい, kyuukei] (n) (arch) (See 五刑) ancient Chinese punishment (castration for men, confinement for women) [Add to Longdo]
古上布[みやこじょうふ, miyakojoufu] (n) high quality hemp cloth from Miyakojima (Okinawa prefecture) [Add to Longdo]
古蟇[みやこひきがえる;ミヤコヒキガエル, miyakohikigaeru ; miyakohikigaeru] (n) (uk) Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands) [Add to Longdo]
[みやざ, miyaza] (n) organization of shrine parishioners in a hamlet; parish guild [Add to Longdo]
崎県[みやざきけん, miyazakiken] (n) Miyazaki prefecture (Kyushu) [Add to Longdo]
参り[みやまいり, miyamairi] (n, vs) (See お参り) shrine visit [Add to Longdo]
仕え[みやづかえ, miyadukae] (n, vs) court service [Add to Longdo]
[きゅうしつ, kyuushitsu] (n) palace; imperial family [Add to Longdo]
[みやもり, miyamori] (n) court or shrine guard [Add to Longdo]
城県[みやぎけん, miyagiken] (n) Miyagi prefecture (Tohoku area) [Add to Longdo]
城野萩[みやぎのはぎ;ミヤギノハギ, miyaginohagi ; miyaginohagi] (n) (uk) Thunberg's lespedeza (species of bush clover, Lespedeza thunbergii) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子外妊娠をしました。
This palace was built for the rich king.この殿はお金持ちの王様のために建てられた。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な殿であった。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの廷でとても人気があった。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
The king once lived in that palace.その王様はかつてあの殿に住んでいた。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は澤賢治の詩を読んで過ごした。
There used to be a small shrine around here.以前このあたりに小さなおがあった。
The royal palace was built on a hill.王の殿は丘の上に建てられた。
The king was famous for his splendid palace.王は壮麗な殿で有名だった。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は殿だ。
Miyazaki is not what it used to be.崎は昔の姿とは違う。
The palace has a tall tower.殿には高い塔がある。
In the palace live the king and the queen.殿には国王と王妃が住んでいる。
And drove all from temple area, both sheep and cattle;牛や羊も皆、から追いだし、
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノの方です。
Do you know who Rie Miyazawa is?君は沢りえを知っているか。 [ M ]
The king and his family live in the royal palace.国王とその家族は王に住んでいる。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
I'd like to have a Pap smear done.癌の検査をしていただきたいのです。
The child followeth the womb.子供は子に従う。
The Queen lives in Buckingham Palace.女王はバッキンガム殿に住んでいる。
The Queen lives in Buckingham Palace.上はバッキンガム殿に住んでいる。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む殿の前に集まった。
She guided me to the palace.彼女は殿へ案内してくれた。
They know Nishinomiya stadium.#A: 彼らは、西球場を知る。
The palace was heavily guarded.殿は物々しい警戒ぶりだった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷もクリアした。 [ Game ]
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.内膜炎は、細菌が子内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus?後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか?
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi(40) and his wife Yukie said, "We prayed that our child would grow up healthily."参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because the Escher Vault is a maze of stairs and walkways, constantly rapidly moving. [CN] 因為Escher地窖是一個由頻繁移動的 樓梯和連廊組成的迷 Time Will Tell (2010)
Trust me, there must be millions of black rosaries... filed away in desk drawers from here to the Vatican. [JP] ここからバチカン殿まで 探せばいくらでもあるさ One Eight Seven (1997)
Is her water broke? [CN] 痙攣 2012 Doomsday (2008)
No more palaces for us. No more servants. We don't need any of that. [JP] 殿も召使いも要らない Troy (2004)
Into an amusing and beautiful ornament for my palace. [JP] 殿のかわいくてきれいな置物にね Return to Oz (1985)
INTERVIEW: SOICHIRO AMAMIYA, JOURNALIST [CN] 言方問記者朝雄一郎 The Negotiator: The Movie (2010)
Get his list of visitors since Mamiya's harakiri. [CN] 弄到間事件後的訪客名單 13 Assassins (2010)
You could zip through a maze in nothing flat, squeeze through really small holes, and shut down restaurants in a single bound. [CN] 可以瞬間走出迷 擠過窄小的洞口 現身一躍就搞垮一家餐館 The Alien Parasite Hypothesis (2010)
I told him that Sakuramiya would have done the same. [CN] 如果是櫻就會這樣做 我用這種理由誤導他 Confessions (2010)
This is Buckingham Palace and that's the Golden Jubilee balloon. [JP] バッキンガム殿だ あれはジュビリーの金気球だ Van Helsing: The London Assignment (2004)
I get that. I'm a surgeon, and I'm looking at a time bomb in a uterus. [CN] 我是外科醫生 她子中有定時炸彈 Blink (2010)
- Debbie! Okay. You've got to get through this maze as fast as you can! [CN] 你得盡快穿越這個迷 Saw VI (2009)
Well, Prince Pondicherry wrote a letter to Mr. Wonka and asked him to come all the way out to India and build him a colossal palace entirely out of chocolate. [JP] 「ある時、インドのポンディチェリー王子が ウォンカさんに手紙を出したんじゃ」 「王子は、彼に、インドに来てくれるよう書いた」 「そして、王子のために、チョコレートでできた 巨大な殿を造ってくれるよう頼んだんじゃ」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I told you not to trouble the Mamiya family! [CN] 我告訴你不要連累間的家人 13 Assassins (2010)
It's true that Suliman's powers shield our palace from bombs [JP] それは本当だというSulimanの権限 爆弾から私たちの殿をシールド Howl's Moving Castle (2004)
And now the kung pao chicken. [CN] 接下來是保雞丁 The Robotic Manipulation (2010)
I mean, that's "libraries named after you" kind of money, saved babies in africa and has dinner at the white house regularly" type money. [CN] 這些錢 夠冠名建座圖書館了 夠去非洲救助孤兒 夠整天去白吃飯了 Invest in Love (2009)
Are you going to the palace party tonight? [JP] 殿主催の パーティには行くのかい? Grand Prix (1966)
It was my fond hope to stay and witness your final scene, but you were 15 minutes late, and I do have an important engagement at Buckingham Palace. [JP] 最後の演劇を鑑賞したかったが、 十五分遅れたから、バッキンガム殿の 待ち合わせに行かないと The Great Mouse Detective (1986)
Do any of you know a teacher called Masayoshi Sakuramiya? [CN] 你們知道櫻正義老師嗎? Confessions (2010)
No wolf has ever made it through the labyrinth. [CN] 至今為止還從來沒有狼能穿過迷 - 可... The Flight Before Christmas (2008)
A textbook Sakuramiya fan. [CN] 是狂熱的櫻崇拜者 Confessions (2010)
Has Larry Summers ever expressed remorse? [CN] (白國家經濟委員會主席) Inside Job (2010)
This place is a maze. [JP] みたいね A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Mr. Mido... or rather journalist Yuichiro Asamiya, ex-reporter or Howa Journal.. [CN] 御堂先生 應該是前記者,朝雄一郎才對 The Negotiator: The Movie (2010)
Sir Doi has humbly requested that you leave the Mamiya family alone... [CN] 土井大人敬請您放過間一家... 13 Assassins (2010)
And there's a labyrinth in which Theseus killed the Minotaur... [JP] あと テセウスがミノタウロスを 退治した伝説の迷 Fantastipo (2005)
Mamiya should've committed harakiri in front of his Lord. [CN] 以死進諫 13 Assassins (2010)
They asked: "Can you give us back our nice little castle?" [JP] さらに願いをかけます 大きな殿を捨て 元の城を望んだのです Sky Palace (1994)
Her uterine arteries are engorged. [CN] 她子動脈充血 Blink (2010)
Nobody can get through the ice labyrinth, right? [CN] 沒人能穿過那片冰晶迷,是吧? - 嗯~~~ The Flight Before Christmas (2008)
The Palace is so far away [JP] 殿は遠く離れている Howl's Moving Castle (2004)
That walk back to the palace was the longest of my life. [JP] 殿への帰り道が どれ程長く感じたか Troy (2004)
The mind is a labyrinth, ladies and gentlemen, a puzzle. [JP] 諸君 精神は迷 パズルだ Hellbound: Hellraiser II (1988)
He started that boatshed 3 years ago... with enough wooden junk to build a forest. [CN] 他三年前就開始修建那座小屋 浪費的木頭都夠蓋故 City Island (2009)
'The house wasn't much, it was smaller than Buckingham Palace 'and had fewer windows than the Chrysler Building. ' [JP] 屋敷はバッキンガム殿より 小さいし― クライスラー・ビルより 窓も少なかった Farewell, My Lovely (1975)
But they wanted to have a palace. [JP] 大きな殿を築きました Sky Palace (1994)
The HIV-contaminated blood of Masayoshi Sakuramiya. [CN] 感染愛滋的櫻老師的血液 Confessions (2010)
Her pressure's down. So is her respiration. You have to intubate her. [JP] 血圧が落ちて呼吸故も少ない 挿管してくれ Heat (1995)
Welcome him wholly into me... surround him with the labyrinth... of shared happiness. [JP] その人を そっくり迎え入れ- 迷をはりめぐらせた- 一体でいる幸福の迷 Wings of Desire (1987)
That's the Divine Union, they deal with matters of higher spheres, next is the Governance Palace. [CN] 那是神性聯盟, 它跟更高的層面打交道, 然後是治理 Our Home (2010)
I'm Fflewddur Fflam, minstrel of minstrels, balladeer to the grandest courts in all the land! [JP] 私は最も優良の吟遊詩人の フルーダ・フラムです! 全世界の廷で 歓迎されています! The Black Cauldron (1985)
No doubt you attend assemblies at St. James's Court, Miss Bingley? [JP] 廷の集まりには 行かれますか? Episode #1.1 (1995)
The Palace of Knossos. [JP] クノッソス殿があったり Fantastipo (2005)
Thee come, let us return to my fathers palace and prepare for his awakening. [CN] 好吧, 讓我們回到父王的殿去... ...為他甦醒的到來做些準備吧 Hulk Vs. (2009)
The seed of his spite stirs in her womb [JP] 憎しみの種が彼女の子で動いている Die Walküre (1990)
An excursion into unprecedented luxury. [JP] "全室すべて殿を思わせる造り" The Fabulous Baker Boys (1989)
She gets a royal welcome. Thousands cheer a young member of one of Europe's oldest ruling families. After three days of continuous activity and a visit to Buckingham Palace,  [JP] ヨーロッパ伝統王室の若き王女を 熱烈に歓迎しました 王女はバッキンガム殿を ご訪問の後 Roman Holiday (1953)
Kill me and you'll never find out! [JP] 殺せば迷入りさ Creepshow (1982)
A majestic mountain of humility, and my new royal consort,  [JP] 謙譲のモデル、 殿の新しい顧問: The Great Mouse Detective (1986)

JDDICT JP-DE Dictionary
[しきゅう, shikyuu] Gebaermutter, Uterus [Add to Longdo]
宇都[うつのみや, utsunomiya] (Hauptstadt der Praefektur Tochigi) [Add to Longdo]
[みや, miya] Schrein, Palast, Prinz [Add to Longdo]
参り[みやまいり, miyamairi] Besuch_eines_Schreins [Add to Longdo]
[きゅうじょう, kyuujou] kaiserlicher_Palast [Add to Longdo]
城県[みやぎけん, miyagiken] Praefektur_Miyagi [Add to Longdo]
[みやざき, miyazaki] Miyazaki (Stadt an der Suedkueste Kyushus) [Add to Longdo]
[きゅうてい, kyuutei] kaiserlicher_Hof [Add to Longdo]
殿[きゅうでん, kyuuden] Palast, Schloss [Add to Longdo]
[じんぐう, jinguu] grosser_Shinto-Schrein [Add to Longdo]
[りゅうぐう, ryuuguu] Drachenpalast [Add to Longdo]
[めいきゅう, meikyuu] Labyrinth [Add to Longdo]

Time: 0.0409 seconds, cache age: 29.476 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/