17
ผลลัพธ์ สำหรับ
*嫌隙*
หรือค้นหา:
嫌隙
,
-嫌隙-
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
嫌隙
[
xián xì,
ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧˋ,
嫌
隙
] hostility; animosity; suspicion
#78,871
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sasaki, let's stop poking at each other's wounds
[CN]
佐佐木,别再加深我们的
嫌隙
了
Tokyo Sonata (2008)
Simply trying to get a message across the border, reveals how much relations have broken down.
[CN]
光是传话到边界对面 就能证明两边的
嫌隙
有多大
Inside North Korea (2007)
As for the MM boys, I'm told there's also a rift.
[CN]
至于MM男孩 我说他们一样有
嫌隙
61* (2001)
With a grievance.
[CN]
由
嫌隙
挑起
300: Rise of an Empire (2014)
Drink to reconcile. No hard feelings, okay?
[CN]
这是为你们和好而准备的茶,喝了这个就没有
嫌隙
了
The Most Beautiful Night in the World (2008)
If there's still a problem between the two of you, i would like to straighten that out, right here, right now.
[CN]
假如你俩之间有
嫌隙
最好现在立刻摆平
Windtalkers (2002)
Before I was born, there was this bad blood between her and my mom, and there must've been some harsh words spoke... because my mom threw this chemical on her face that burned her skin a bit.
[CN]
在我出生前,有一位 她和我妈之间的
嫌隙
, 并有一定发生了 一些难听的话说话... 因为我妈妈扔了这种化学物质 她的脸被烧毁她的皮肤一点点。
Freeway (1996)
And since then, well, there's been a bit of an east wind blowing between you.
[CN]
从那以后 And since then, well, 你们之间有点
嫌隙
there's been a bit of an east wind blowing between you.
Lunch Hour (1963)
I wish to God all strifes were settled so.
[CN]
愿上天能这样弥补人间所有
嫌隙
Richard III (1995)
I'm being accused of Godknowshowmany crimes and it turns out that the only lawyer I have a disagreement with has been chopped to pieces
[CN]
我被指控无数罪名 然后现在和我有
嫌隙
的律师 又遭到谋杀
Tear This Heart Out (2008)
Listen, Antonella. We're all good guys, no need for bad blood between us.
[CN]
听着, 安东尼娜 我们都是好朋友, 不需要有
嫌隙
Angel of Evil (2010)
There's no reason for worry that I know of. Father's rather in his prime.
[CN]
我可不想成为你们父子 产生
嫌隙
的原因 原谅我 不会太久的
Love & Friendship (2016)
With all due respect, my Führer, you and Hindenburg don't exactly see eye to eye.
[CN]
你和兴登堡素有
嫌隙
Hitler: The Rise of Evil (2003)
I just don't want to see anything come between you two.
[CN]
我只是不希望你们父女之间产生
嫌隙
Betrayal (2013)
You must set aside your petty grievances with the Dwarves.
[CN]
你得把和矮人的
嫌隙
抛在一旁
The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
The fearful passage of their death-mark'd love and the continuance of their parents' rage, which, but their children's end, nought could remove, is now the two hours' traffic of our stage.
[CN]
这段悲剧收场的恋爱 以及双方家人的
嫌隙
直到儿女殉情才化解 也成了后人传颂的伟大爱情
Romeo + Juliet (1996)
Time: 0.0628 seconds
, cache age: 42.215 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/