- Mighty are we and none do we fear. MAN: | | [CN] 我们是威武之师,怕没有人。 Gladiatress (2004) |
"One might say a king" | | [CN] "威武有如国王" La Vie en Rose (2007) |
I heard about a story about a town of Amazon, giant women that found some way to impregnate themselves... | | [CN] 都是高大威武的野蛮女人, 她们想了个办法要让自己受孕 Without Men (2011) |
This is YAT13 | | [CN] 看这个 YAT13号 多威武的名字啊 Robot Contest (2003) |
I have conquered the land with bravery and courage. | | [CN] 丁山威武震两夷 Demi-Haunted (2002) |
Look, they march as they fight. | | [CN] 在游行的是我们威武、雄壮 Quo Vadis (1951) |
Yes, old Dicko, the chivalrous knight of the skies! | | [CN] -对 你那威武的空中骑士 Frenzy (1972) |
All mighty | | [CN] 威武 My Own Swordsman (2010) |
Cal Da King crushes again! | | [CN] Cal Da King威武! 哈哈! Boom! The Whites of His Eyes (2015) |
Splendid sight. Splendid men. Eh, Pierre? | | [CN] 真壮观 好威武啊 不是吗 皮尔 War and Peace (1956) |
Farewell the plumed troops and the big wars that make ambition virtue. | | [CN] 永别了 威武的大军 还有激发壮志的战争 啊 永别了 My Week with Marilyn (2011) |
Doesn't he look glorious? | | [CN] 他看起来是不是很威武 War and Peace (1956) |
You should be on the battlefield. | | [CN] 你的威武之风应该用在沙场抗敌 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
- Hmm, nice! Mighty nice! | | [CN] -嗯 很好 很威武 Lifeboat (1944) |
The leader's the strongest! | | [CN] 领袖要最威武! Little Nicholas (2009) |
A war fleet with all that stuff. | | [CN] 快看,好威武的舰队 Ukradená vzducholod (1967) |
I'm strong and manly | | [CN] 雄壮威武 Silver Medalist (2009) |
When you got older. More dignified. | | [CN] 你再长大点就更加威武了 Marley & Me (2008) |
Court | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }威武 A Chinese Torture Chamber Story (1994) |
He was a tough guy at first, but when I got close to his nuts he sang like Céline Dion. | | [CN] 他很威武 但我用枪对准他的蛋 马上小的像个娘娘腔 Cradle 2 the Grave (2003) |
Mighty pretty country. | | [CN] 威武漂亮的国家 Saratoga Trunk (1945) |
We like big, tough, masculine, muscular man, and we both end up getting the same person. | | [CN] 情況是這樣的 咱倆不會成一對 我們都喜歡威武雄壯的漢子 #MurphysLaw (2015) |
Setting the stage for Pickett's mighty charge, Bobby. | | [CN] 威武的皮克特 就能大展雄风了,波比 Episode #2.13 (1991) |
Used to be, a guy got pinched, he took his prison jolt. | | [CN] 以前就算被條子逮了 我們也威武不能屈 Pilot (1999) |
The lion's gory mane | | [CN] 狮子有着威武的长泼 The Man Who Would Be King (1975) |
- We do our duty - We do our duty | | [CN] ♬我们是威武的民族之子 Episode #1.2 (2016) |
Before my body I throw my warlike shield. | | [CN] 我要把威武的盾牌挡在身前 Macbeth (2015) |
Great General Uy Vũ | | [CN] 庞大将军威武... The Warring States (2011) |
- Perhaps if Miss Pussycat is willing, the sun sure looks mighty nice reflecting on the lake right about now. | | [CN] 或许,如果猫咪小姐愿意, 太阳肯定看起来威武漂亮 在湖上反映一下吧。 2001 Maniacs (2005) |
The men of our village are definitely not macho. | | [CN] 镇上的男人都不怎么雄壮威武 Without Men (2011) |
Our speaker this evening has been a lone courageous voice. | | [CN] 今晚演讲的来宾,可谓威武不屈 The Bodyguard (1992) |
My favourite is Henry the French teacher | | [CN] 气势威武啊。 我最喜欢的是亨利 那个法语老师 Engeyum Kadhal (2011) |
You look even more handsome. | | [CN] 你更威武了 The Hidden Fortress (1958) |
I am a scholar. I will not be threatened by brute force. | | [CN] 我们读书人,威武不能屈 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) |
I have conquered the land with bravery and courage. | | [CN] 丁山威武振两夷 Demi-Haunted (2002) |
What uniforms! | | [CN] 多威武的制服啊 Russian Ark (2002) |
The gold braid and buttons, the fanfare of brass, the postures and attitudes of heroes. | | [CN] 金穗和纽扣 嘹亮的军号 威武的军姿 和英雄气派 Senso (1954) |
I heard about Crouching Tiger Hidden Dragon is a strong, handsome man. | | [CN] 听说卧虎藏龙是一个很威武的人 The Twins Effect II (2004) |
Quite a big bark you have there, Rover! | | [CN] 哦,阿狗哥,你的咆哮真够威武 Barbie as the Princess and the Pauper (2004) |
- You look perfect. - It looks perfect. | | [CN] 看上去太威武啦 太好啦 Where the Wild Things Are (2009) |
# Kneel to our splendorous power # | | [CN] 跪在我们威武的法力面前 The Prince of Egypt (1998) |
Farewell the plumed troop and wars that make ambition virtue. | | [CN] 永别了,威武的大军,化野心为雄心的堂堂正正的战争 Othello (1995) |
In the west corner, a Burmese boxer, Saming Sibtid... out to prove his country's worth. | | [CN] 好,拳赛即将开始 这位来自缅甸的森明 你看他的功架,多威武! Ong-Bak: The Thai Warrior (2003) |
Doug! | | [CN] 道格威武! Goon (2011) |
This majestic elephant will enhance your dominion. | | [CN] 金象增辉 威武万千 The Protector (2005) |
- Do not be stupid. | | [CN] - 你好威武 Champion (1949) |
Opa! | | [CN] 威武! The Agreement Dissection (2011) |
But his legend was not birthed in the arena. | | [CN] 他的威武并不是与生俱来 Legends (2010) |