76 ผลลัพธ์ สำหรับ *妥当*
หรือค้นหา: 妥当, -妥当-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
妥当[tuǒ dàng, ㄊㄨㄛˇ ㄉㄤˋ,   /  ] appropriate; proper; ready #18,099 [Add to Longdo]
牢靠妥当[láo kào tuǒ dàng, ㄌㄠˊ ㄎㄠˋ ㄊㄨㄛˇ ㄉㄤˋ,     /    ] reliable; solid and dependable [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
妥当[だとう, datou] (n) เหมาะสม(กับสถานการณ์) ชอบด้วยเหตุผล

EDICT JP-EN Dictionary
妥当[だとう, datou] (adj-na, n) valid; proper; right; appropriate; (P) #3,164 [Add to Longdo]
記述的妥当[きじゅつてきだとうせい, kijutsutekidatousei] (n) { ling } descriptive adequacy [Add to Longdo]
説明的妥当[せつめいてきだとうせい, setsumeitekidatousei] (n) { ling } explanatory adequacy [Add to Longdo]
妥当[だとうせい, datousei] (n) validity; verification; propriety [Add to Longdo]
妥当性確認試験[だとうせいかくにんしけん, datouseikakuninshiken] (n) { comp } validation (test) [Add to Longdo]
普遍妥当[ふへんだとう, fuhendatou] (n) universal validity; fitting into any situation [Add to Longdo]
普遍妥当[ふへんだとうせい, fuhendatousei] (n) ability to fit into any situation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You can get a good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
It was quite right of her to do that.彼女がそうしたのは全く妥当であった。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Find a sync point and use cross-field validation [JP] 同期性ポイントを見いだして、そしてフィールドをまたがる妥当性を検証すれば。 Pilot (2013)
Well, I don't want to. But if Frobisher's people came up with a fair offer,  [JP] 応じたくはないけど 妥当な額を提示されたら― Blame the Victim (2007)
I wanted everything in, so I could fix it up on Saturday. [CN] 我想把所有事情办完, 星期六我才能准备妥当. Saturday Night Fever (1977)
Thought it was best to leave it out. [JP] その部分は削除が妥当かと In Memoriam (2012)
-Will you make the arrangements? [CN] 你会把一切打点妥当吗? Blazing Saddles (1974)
You've been here long enough to do better [CN] 进来这么久,做点事也不妥当 Prison on Fire (1987)
I am currently working to form a reasonable hypothesis to answer that question. But my father did send you. [JP] 現在 その質問に答えるための 妥当な仮説を 組み立てています でも父はあなたを寄越した Knight Rider (2008)
We need not work too hard for the rump... of the matter has been well laid. [CN] 我们不需要为了余党太费苦心 因为事情已经都安排妥当 The Draughtsman's Contract (1982)
Everything seems to be nicely arranged. [CN] 既然这一切安排妥当 Notorious (1946)
I suppose that's a legitimate choice. [JP] 妥当な選択だな The Pickett Line (2013)
The Gorn's offer is reasonable. [JP] ゴーンの提案は妥当です In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
- The wheels are in motion already? [CN] -一切都已经准备妥当 Sabrina (1954)
Dont be like that. lll be back I wont leave until the whole thing is settled [CN] 你们不要这样,有机会我会再回来的 陈小姐 我要等餐馆这件事办妥当了才走 The Way of the Dragon (1972)
I guess everything's all set now, huh? [CN] 我想现在一切都安排妥当了,是吧? Pocketful of Miracles (1961)
We feel 875 is very fair. [JP] 87万5, 000ドルは 妥当だと思うが Caballo sin Nombre (2010)
- Fair point. [JP] 妥当な言い分だ。 The Asset (2013)
It's called suspicious. [JP] お前は容疑者だって、そう言うのが妥当だな。 Inglourious Basterds (2009)
Yes [CN] 已经收拾妥当 The Delightful Forest (1972)
The watershed bill is a consolation prize for them losing their jobs. [JP] 法案は失業者への残念賞だと 妥当な評価だな Chapter 9 (2013)
I think that's fair. [JP] 妥当だな Sideswipe (2012)
Appropriate? [JP] 妥当 Up in the Air (2009)
Reserve astronaut ready on Bird One. [CN] 后备太空人已经准备妥当 You Only Live Twice (1967)
Is anything wrong? [CN] 有什么不妥吗? 有什么妥当吗? Is anything wrong? The Official Visit (1980)
I've always admired the adroit way you handled Papa's amours. [CN] 最后肥得跟猪似的 爸爸的小小艳遇你总能被您处理得 妥妥当当 我最钦佩你这点 Fanny and Alexander (1982)
they are all set just wonderfully! [CN] 准备妥当 Crusher Joe: The Movie (1983)
- I don't know. I thought some allowance was in order once I heard about the meth lab. [JP] メスの製造現場なら 妥当だと思うが Caballo sin Nombre (2010)
Easy, Ritt! He'll be taken care of. [CN] 放轻松 瑞特 他会被妥当处置 Lifeboat (1944)
An appropriate response, considering the state of things. [JP] 状況を考えれば 妥当な反応だ Nameless (2013)
They suspect me in the death of that blackmailer and now they'll say I killed Helga too. [CN] 他们怀疑我与那勒索犯之死有关 - 现在他们又会说是我杀了海嘉 - 我肯定我们能让一切妥当解决 The Crimes of the Black Cat (1972)
- Mrs. Anton, I don't think that's advisable. [CN] 安东夫人 这样做不太妥当 Gaslight (1944)
Security guard's looking good. [JP] 警備員が妥当 The Great Game (2010)
Oh, we're just talking here, but I think 150... would probably get you a deal. [JP] ここだけの話― 1億5000万かな 妥当な線だろ Blame the Victim (2007)
By the time we're ready, it'll be 0800. [CN] 待我们准备妥当时 那已到八点 A Bridge Too Far (1977)
Listen, from what I've seen this is as good a theory as any,  [JP] 聞いて これまでのことから考えて 一番妥当な答えだと思うわ Blood Price (2007)
Send word when it's all arranged and I'll join you at once. [CN] 安排妥当后捎信来 我立刻去我你 Senso (1954)
Listen, you've got to take things in hand. [CN] 听着,你要把事情处理妥当 Suzanne's Career (1963)
- You're busting him. That kind of makes things complicated. [CN] -你把他降职不是太妥当 Twelve O'Clock High (1949)
Fair point. [JP] 妥当 Good Night (2013)
Food's been cooked, the wine's been chilled. [CN] 一切准备妥当 The Tarnished Angels (1957)
You're saying that was the right thing to do? [JP] そうする事が妥当だったと Tower of David (2013)
Yeah, that sounds reasonable. [JP] うん それが妥当だろう 逐次連絡してくれ Ring Around the Rosie (2011)
Even if you didn't kill him, why go digging him up now that he's so beautifully planted? [CN] 如果不是你杀的 那你为什么要来埋他 现在不是干得挺妥当的吗 The Trouble with Harry (1955)
Bird One now in readiness. [CN] 飞鸟一号准备妥当 You Only Live Twice (1967)
So, technically, we could kill them and be in your moral clear. [JP] と言うことは 皆殺しが妥当になるが The East (2013)
If there's a reasonable doubt in your minds as to the guilt of the accused - a reasonable doubt-then you must bring me a verdict of not guilty. [JP] 被告人の有罪に 疑いがあれば それが妥当な疑いなら 評決は無罪である 12 Angry Men (1957)
Let's settle on an even 15. That's a nice round number. [JP] 15%で手を打とう 妥当な数字だと思うが Más (2010)
it's more fitting for the Investigation Department to take over. Why me? [JP] 審査部あたりが引き継ぐのが 妥当でしょう なぜ私なんですか? Episode #1.6 (2013)
Looking at 2 lookouts right now. [JP] 6名中 5名なら妥当だろう それは想定してない Tin Man Is Down (2013)
Voilà, monsieur, all is arranged. [CN] 来吧 先生[ 法语 ] 都安排妥当 Murder on the Orient Express (1974)
Fifty sounds reasonable. [JP] 妥当な額だ Cloud Atlas (2012)

COMPDICT JP-EN Dictionary
妥当[だとうせい, datousei] validity, verification [Add to Longdo]
妥当性確認試験[だとうせいかくにんしけん, datouseikakuninshiken] validation (test) [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
妥当[だとう, datou] angemessen, geeignet, richtig [Add to Longdo]

Time: 0.0239 seconds, cache age: 3.316 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/