64 ผลลัพธ์ สำหรับ *奕*
หรือค้นหา: , -奕-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yì, ㄧˋ] abundant; ordered, in sequence
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  大 [, ㄉㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] big
Rank: 3026

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: large
On-yomi: エキ, ヤク, eki, yaku
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yì, ㄧˋ, ] abundant; graceful #28,299 [Add to Longdo]
神采[shén cǎi yì yì, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄧˋ ㄧˋ,    ] in glowing spirits (成语 saw); bursting with life; radiating health and vigor #39,573 [Add to Longdo]
[Wèi yì xìn, ㄨㄟˋ ㄧˋ ㄒㄧㄣˋ,    /   ] David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992 #135,722 [Add to Longdo]
[Yì xīn, ㄧˋ ㄒㄧㄣ,   /  ] Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and moderniser in late Qing [Add to Longdo]
[Yì zhǔ, ㄧˋ ㄓㄨˇ,  ] given name of Qing Emperor Xianfeng 咸豐|咸丰 [Add to Longdo]
恭亲王[Gōng qīn wáng Yì xīn, ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄣ ㄨㄤˊ ㄧˋ ㄒㄧㄣ,      /     ] Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and moderniser in late Qing [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[えき, eki] (n) (arch) (See 囲碁) playing the game of go [Add to Longdo]
ばくち打ち;博打打ち;博打ち[ばくちうち, bakuchiuchi] (n) (1) professional gambler; (2) gambling [Add to Longdo]
[かくえき;かくやく, kakueki ; kakuyaku] (adj-t, adv-to) (arch) bright; beaming; brilliant; glowing [Add to Longdo]
;博打[ばくえき(博奕);ばくち, bakueki ( bakuchi ); bakuchi] (n) gambling [Add to Longdo]
宿[ばくちやど, bakuchiyado] (n) gambling den [Add to Longdo]
[えきせい, ekisei] (n) many generations [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Heroic Inspector, Fong Yik Wei excretes bullets to save a life [CN] (英勇神探见习督察方威) ("疴弹"脱险) Invisible Target (2007)
Try to get some sleep. You'll want to look fresh for the parade tomorrow. [CN] 去睡一下吧 明天的游行要神采 The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004)
God, it's so colourful. Everyone looks brilliant! [CN] 天哪, 五彩续纷 大家都如此神采! Bend It Like Beckham (2002)
Don't you look radiant! [CN] 你看起来真是神采 Now You Know (2007)
We're not making forward progress like real grown-up adults living our lives because I married a gambling junkie. [JP] 大人としての人生を進めてない... 博打ちと結婚してしまったからよ Heat (1995)
- I watched her with continuous pleasure. [CN] 我看她一直神采 Emma (1996)
The six horse looks great. Got a shiny coat, that bouncy walk. [CN] 精神、步伐轻盈 那匹马状况很好 Metro (1997)
My lord, I trust you are in good spirits. [CN] 将军看起来精神 Kagemusha (1980)
You don't talk like that in front of girls, do you? [CN] 你在女孩子面前就不会这样神采地说话吧 A Hard Day's Knight (2008)
- Game theory, algebraic geometry... [CN] 理论、代数几何... Proof (2005)
There's no glowing guys, no infinite mothers. None of that bullshit. [CN] 这里没有神采的人 没有伟大的母亲,所有的那些都是胡说 I Heart Huckabees (2004)
He looks great. Who'd have believed it? [CN] 他精神,有谁想得到 All About My Mother (1999)
Traders quickly tried to rebound on what seem an easy bet against the brash CEO with all the talk of his business activities, billionaire Bruce Lieb personal life seem to be unaffected [CN] 券商们迅速针对这位傲慢的CEO 就这场看似容易的博采取应对措施 尽管他的生意让他处于风口浪尖 Hijacked (2012)
I'm always vigorously brave [CN] ♪ 俺们男子汉总是精神 For Love's Sake (2012)
But the next morning he's as fresh as a cucumber. "Come on", he says, "let's go" [CN] 但第二天他卻精神 他說,我們起程吧 War (2002)
You really light up when you're morbid. Come on. [CN] 你在抱怨时,真是神采 Never Talk to Strangers (1995)
You gotta watch your step when you're up against the police. [CN] 当我们要对付警察时你要小心点。 Stage Fright (1950)
I know you're Carson Fong from Eastern [CN] 我知道 你是驻守中区的方威督察 Invisible Target (2007)
Like I said before... [CN] 咩? 掎? 沅 á Buried (2006)
Then along comes Mr. Mark Thackeray big, broad, handsome, clean, intelligent looking like he stepped out of a bandbox. [CN] 然後來了 馬克薩克雷先生... 高大、年輕、以及英俊的, 乾淨的,聰明的 看起來像 神采 To Sir, with Love (1967)
Would there be any value in my contacting philosophers in cities like Omaha and Detroit and... and acquainting them with empathicalism? [CN] -叫我谋吧 若我联络一些哲学家 譬如在奥马哈和底特律等城市 Funny Face (1957)
They look fit and rested. Wait a minute. [CN] 他们看上去神采 等一等 Amazon Women on the Moon (1987)
Then I won't get to see his face light up as he reads it. [CN] 那我就看不到 他读到我论文时 神采的样子了 The Terminator Decoupling (2009)
Do you stand alive and tall in a graveyard that you helped to fill? [CN] 你是否会神采地高高站在 自己堆建的坟前? The Man from Earth (2007)
Allow me to introduce to you the greatest advance in gaming since pari-mutuel wagering. [CN] 容我介绍博游戏最伟大的发明 Oceans (1998)
"Would be delighted if you would join us. Emile Flostre." [CN] 诚意邀请你参加 霍 Funny Face (1957)
"...and she shone, she danced and flirted till almost her last day [CN] 而她在生命的最后一天里,仍然在 神采的跳舞和调情 Le parfum d'Yvonne (1994)
Might be just as zippy If we was in Mississippi [CN] 如果身在密西西比 或许我们此时精神 Singin' in the Rain (1952)
He spoke passionately about his roots in Africa, where he wanted to return. [CN] 他神采地讲述着他的非洲故乡 想回到那儿去 Tabu (2012)
Battle and chess are similar [CN] 这盘棋不难下棋之道 Three Kingdoms (2008)
When you open your eyes, you'll be completely feeling refreshed... and you won't even remember anything that's happened. [CN] 你会精神,不记得这些 Holy Man (1998)
But I've discovered a whole new way to help people that makes me feel so alive. [CN] 但我发现了一条帮助人的新途径 它使我感到如此的 神采 Charlie's Angels: Full Throttle (2003)
If I went to Paris, it would be to go to Emile Flostre's lectures. [CN] 若我去巴黎 就会去霍谋的讲座 Funny Face (1957)
Out, sword, and wound the pap of Pyramus. [CN] 她曾是最美的女子, 神采的活过... A Midsummer Night's Dream (1999)
- Yeah. He looks fabulous. [CN] 对,简直精神 Alive (1993)
Good morning, Mr. Shaw. [CN] 早上好,肖先生 你今天看起来神采哦. Good morning, Mr. Tower Heist (2011)
- Hey, gang, how are we all doing? [CN] - 嗨 伙计们 我们在干什么? - 神采 Severance (2006)
"However the pay is not enough to get through for a month." [CN] ∮揾多些少到月底点够使过鬼∮ 72 ga cho hak (2010)
Uh, on the mend, but I'm gonna be there bright and early Monday morning. [CN] 正在好转 周一早上 我一定会精神地出现在公司 Come Play Wiz Me (2007)
What were they saying about Flostre? [CN] 他们说什么了 他们说霍谋什么 Funny Face (1957)
Murder suspect Pang carries powerful guns [CN] 通缉犯彭行,藏有火力强大的枪械 Double Tap (2000)
The consolation of lifting one's head out here in the open... the consolation of seeing the color... enlightened through the sun in all men's eyes. [CN] 在户外 扬程远行给人慰藉 大自然的色彩使人赏心悦目 人们神采 仿佛豁然开朗 Wings of Desire (1987)
Do we seriously have to play against each other? [CN] 你我非要对不可吗 White Vengeance (2011)
"Chicken", where's that talisman? [CN] 猪胆,那道符呢? Mr. Vampire II (1986)
They have to look good tomorrow. [CN] 它们明天会精神 Saboteur (1942)
Nobody lives forever, but we all shine on. [CN] 生命不是永恒的,但是我们都生辉 Riding the Bullet (2004)
These are my colleagues, Chan Chun and Fong Yik Wei. [CN] 这是我的同事,陈晋,方 Invisible Target (2007)
Look at you. You're beaming inside out. [CN] 看看你,那么地神采 Cashback (2006)
Pang killed Yeung. He's out of control [CN] 行杀了杨正祥,我看他已经失控 Double Tap (2000)
You'll come back like a stallion. [CN] 你回来的时候会神采 Son of the Bride (2001)

Time: 0.0412 seconds, cache age: 31.139 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/