天子 | [天 子] the (rightful) Emperor; the "Son of Heaven" (traditional English translation) #12,394 [Add to Longdo] |
挟天子以令诸侯 | [挟 天 子 以 令 诸 侯 / 挾 天 子 以 令 諸 侯] (expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals #110,231 [Add to Longdo] |
挟天子以令天下 | [挟 天 子 以 令 天 下 / 挾 天 子 以 令 天 下] (expr.) hold the feudal overlord and you control the whole country [Add to Longdo] |
天子 | [てんし, tenshi] (n) the emperor [Add to Longdo] |
雲雀(P);告天子 | [ひばり(P);こくてんし(告天子);こうてんし(告天子), hibari (P); kokutenshi ( koku ten ko ); koutenshi ( koku ten ko )] (n) (1) skylark (Alauda arvensis); (2) (こうてんし only) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica); (P) [Add to Longdo] |
天子の座 | [てんしのざ, tenshinoza] (n) throne [Add to Longdo] |