After all, in any war, Christian, after all the arms and the legs have been blown off, it doesn't really matter... because nothing really changes. | | [CN] 大炮! The Young Lions (1958) |
- Human beings do not address me as senor! | | [CN] 還有護城大炮先生 人們不該稱呼我為先生 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
This evening we saw the French put out their fires... and we heard sounds in their camp. | | [CN] 今天傍晚我们看见法军拉出他们的大炮 我们还听见了他们营地里人声吵杂 War and Peace (1956) |
Lucky that we don't have a cannon also. | | [CN] 真幸运 我们也没有 大炮 The Bridge (1959) |
I prefer the honest steel of the guns of Stalingrad. | | [CN] 我更喜欢那最可靠的斯大林格勒 大炮上的钢铁 One, Two, Three (1961) |
Cannon, fire! | | [CN] 大炮发射! Labyrinth (1986) |
No one around here could hit a freight car with a cannon. | | [CN] 这里没人会用大炮袭击运货车厢 The Trouble with Harry (1955) |
-I'll shoot from the cannon. | | [CN] 大炮 Ukradená vzducholod (1967) |
Melly! | | [CN] 这比乱攻的大炮更可怕 Gone with the Wind (1939) |
-You sounded like a shell. | | [CN] -你就像門大炮一樣 The Steel Helmet (1951) |
the artillery of pleasure. | | [CN] 象大炮一样放出了快乐。 Les Biches (1968) |
You can't even see the bloody cave, let alone the guns. | | [CN] 你连山洞都看不到 更别提该死的大炮了 The Guns of Navarone (1961) |
Forged from the steel of a brave cannon... that fought at Stalingrad. | | [CN] 由曾在斯大林格勒战斗过的勇敢的大炮上的 钢铁铸造而成 One, Two, Three (1961) |
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy. | | [CN] 在西线战场上被首次投入使用。 为了震摄敌人 西部战线上第一次使用了 射程达100英里的大炮"Big Bertha" The Great Dictator (1940) |
This part of town has been evacuated because the guns' vibrations has weakened the houses. | | [CN] 这部分城区已被疏散 大炮毁了这里的房屋 The Guns of Navarone (1961) |
Artillery, prepare to open fire. | | [CN] 大炮队,准备发射 Chitty Chitty Bang Bang (1968) |
- Cannon? - (cries out) | | [CN] 大炮呢? Succubus (1968) |
Cannon's ready? | | [CN] 大炮准备好了吗? Cheyenne Autumn (1964) |
A few trucks as usual. Cars. A few guns, as usual. | | [CN] 几辆卡车,跟平常一样,汽车 几支大炮,跟平常一样,没有部队 For Whom the Bell Tolls (1943) |
Jerry artillery moving out in the desert, and plenty of it. | | [CN] 德国人的炮兵在沙漠中移动, 长官, 有很多大炮. The Desert Rats (1953) |
- What you need is a cannon, sir. | | [CN] 你需要的是大炮,长官 Battle of the Bulge (1965) |
That could be cannon fire. | | [CN] 那好像是大炮 The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
In grace whereof, no jocund health that Denmark drinks today but the great cannons to the clouds shall tell, and the King's carouse the heavens shall roar again, re-speaking earthly thunder. | | [CN] 为了表示庆祝 今天丹麦王每干一杯 都要向着天放一次大炮 让上天应和着地上的雷鸣 Hamlet (1948) |
I found two thirds of his men and his horses knocked out, two of his guns disabled, and no covering troops at all. | | [CN] 在那儿我看到了 三分之二的人马阵亡 两门大炮被毁 根本没有部队掩护 War and Peace (1966) |
Not thunder, Colonel. Artillery. | | [CN] 上校, 不是雷聲, 是大炮 The Train (1964) |
It didn't stop them. Guns, tanks, bombs, they're like toys against them! | | [CN] 大炮坦克炸弹像玩具一样 根本阻止不了它们 The War of the Worlds (1953) |
A balcony with lookout to the sea and a cannon. | | [CN] 大炮朝对面 Ukradená vzducholod (1967) |
Load the cannon! | | [CN] 准备大炮! Chitty Chitty Bang Bang (1968) |
I know how to hit those guns. | | [CN] 我知道怎对付那些大炮 The Guns of Navarone (1961) |
Forward on the double! | | [CN] 两台大炮向前开火! Cheyenne Autumn (1964) |
- She's practically heavy artillery. | | [CN] - 简直就是大炮。 The War Wagon (1967) |
Forward guns! | | [CN] 把大炮往前推! The Alamo (2004) |
Cannon! Here with the cannon! | | [CN] 大炮? Ukradená vzducholod (1967) |
And that wiped out your artillery! | | [CN] -这歼灭了你的大炮队! Chitty Chitty Bang Bang (1968) |
- Gun ready, sir. | | [CN] -大炮准备好了 将军 Mary Poppins (1964) |
Artillery. But far away. | | [CN] 大炮 但很远 The Bridge (1959) |
75 miles away was her target: | | [CN] 75英里开外处就是的这种大炮的目标: The Great Dictator (1940) |
We need more backup... in all aspects. | | [CN] 情况已经到了每门大炮 只剩下三发炮弹可以发射的程度 从各方面来说 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957) |
Lt'll make a great deal of difference to a great many gentlemen, sir. | | [CN] 南方根本没有大炮制造厂 Gone with the Wind (1939) |
Guns too powerful and accurate for any Allied ship then in the Aegean to challenge. | | [CN] 大炮火力强大精准 对途经爱琴海的盟军船只威胁巨大 The Guns of Navarone (1961) |
I got a beautiful shot of the gun crew firing at the submarine. | | [CN] 我照到一张大炮射击手轰击潜水艇的精彩照片 Lifeboat (1944) |
Cannon fire or storm, it's all the same to you. | | [CN] 大炮和雷对你来说都一样 The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
The phrase would be more germane to the matter if we could carry a cannon by our sides. | | [CN] 要是腰里吊得上一尊大炮 叫它吊架倒还说得过去 Hamlet (1948) |
And load the cannon! | | [CN] -准备大炮! Chitty Chitty Bang Bang (1968) |
Put the wood under the cannon! | | [CN] 把這木頭放到大炮下面! The Fearless Vampire Killers (1967) |
How many men, how many guns how many tanks the enemy are throwing into this. | | [CN] 有多少人,敌人投入这次攻击 多少大炮,多少坦克 Battle of the Bulge (1965) |
But the only passage to and from Kheros was guarded and blocked by two great newly designed, radar-controlled guns on the nearby island of Navarone. | | [CN] 但是离开克洛斯的唯一通路 纳瓦隆岛上有驻军 和雷达控制的新型大炮来封锁此地 The Guns of Navarone (1961) |
Cannon forward on the double! | | [CN] 两台大炮向前开火! Cheyenne Autumn (1964) |
Tanks, artillery, troops, all must come over this bridge. | | [CN] 战车,大炮,部队,全部都要通过这座桥 For Whom the Bell Tolls (1943) |
That we weren't after the guns. | | [CN] 我们目标不再是大炮 The Guns of Navarone (1961) |