[ Napoleon ] Alexander the Great... five feet exactly. | | [CN] 亚历山大大帝... 只有五英尺 Time Bandits (1981) |
And planning to steal Jade Emperor's elixir pill. | | [JP] そして、玉皇大帝の万能薬ピルを 盗もうとした。 The Monkey King (2014) |
- More. More. - Caesar. | | [CN] - 凯撒大帝 Detour (1945) |
Better hurry. Dark Lord, he don't like to wait. | | [CN] 最好快点,黑暗大帝不喜欢等人 Legend (1985) |
Big Pete Gregory! | | [CN] 彼得·格里高利大帝 Big Pete Gregory! Fiduciary Duties (2014) |
You are the Jade Emperor. | | [JP] あなたが玉皇大帝。 The Monkey King (2014) |
Alexander the Great's horse. | | [CN] 亚力山大大帝的爱马 The Black Stallion (1979) |
Alexander the Great, Genghis Khan... | | [CN] 亚历山大大帝 成吉思汗 The Devil's Wedding Night (1973) |
I'm collecting divine energy to make the pills for Jade Emperor. | | [JP] 玉皇大帝の丸薬を作るために 神のエネルギーを収集しています。 The Monkey King (2014) |
To accompany Jade Emperor when he travels. | | [JP] 玉皇大帝が旅行するとき、 同行します。 The Monkey King (2014) |
Look, Frank, I didn't call up to talk about Lord Haw-Haw. | | [CN] 弗兰克 我打来不是因为哈哈大帝 Twelve O'Clock High (1949) |
How dare you offend the Emperor? | | [JP] あなたは、どのように大帝を 怒らせる勇気があるのか? The Monkey King (2014) |
It's probably King Alfred's. | | [CN] -可能是阿佛列大帝戴过的 Chitty Chitty Bang Bang (1968) |
For my emperor. | | [CN] 为了大帝 For my Emperor. Saul's Return (2015) |
Ivan the Terrible. | | [JP] イワン大帝 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Jade Emperor. | | [JP] 玉皇大帝 The Monkey King (2014) |
A king. | | [CN] 大帝? Conquest of the Planet of the Apes (1972) |
I'm the Heavenly Horse Keeper personally appointed by Jade Emperor himself | | [JP] 私は、玉皇大帝によって 任命された神聖馬管理者です。 The Monkey King (2014) |
Alexander the Great, whose empire stretched from India to Hungary-- | | [CN] 亚历山大大帝 他的帝国从印度延伸到匈牙利 Time Bandits (1981) |
- Did you hear about Lord Haw-Haw? | | [CN] -听说过哈哈大帝吗? Twelve O'Clock High (1949) |
And now he'll really start believing he's Gekko the Great. | | [CN] 这会儿他真要自封盖葛大帝了 Wall Street (1987) |
Remember what Frederick the Great said: | | [CN] 记住弗雷德里克大帝说的话 Patton (1970) |
Peter the great's war with the turks | | [JP] ピョートル大帝の対トルコ戦争と Self Made Man (2008) |
The Empire! | | [JP] 大帝国! Ml6! Skyfall (2012) |
See that bonfire where the "tops" are? | | [CN] 围着野火那班大帝 All About My Mother (1999) |
It's too trivial to mention to Jade Emperor | | [JP] あまりに取るに 足らないことだ。 玉皇大帝に話しておこう。 The Monkey King (2014) |
It dates back from the Alexander the Great period. | | [CN] 在亚历山大大帝时期已兴建 From Russia with Love (1963) |
Kneel! | | [CN] 跪拜你的新大帝! Saul's Return (2015) |
Did Emperor Hadrian's achievements pass on to your time, too? | | [CN] 哈德良大帝的伟业也流传下去了吗 Thermae Romae (2012) |
In just six years, Gretkov has turned Pekos into an oil empire, which in turn... | | [JP] グレトコフはわずか6年で... ペコスを大帝国にし... The Bourne Supremacy (2004) |
The Emperor is coming. | | [CN] 大帝在来的路上 The Emperor is coming. The Road to Damascus (2015) |
The greatest of them all. | | [CN] 亚历山大大帝 Alexander (2004) |
[ Laughing ] Charlemagne... a dumpy little five-footer. | | [CN] 查理曼大帝... 不到五英尺的矮脚虎 Time Bandits (1981) |
The colossal empire of the East he is mature for the dissolution, e the end of the domination it mistreats in Russia it will be also the end of Russia while State. | | [CN] "东方的巨大帝国消亡的日子就在眼前了" "在俄国犹太人统治的终结 也将是俄国作为一个国家的终结" Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974) |
"His Imperial Majesty the Kaiser commands... | | [CN] "尊敬的凯撒大帝命令 Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965) |
Everything bears out our theory that this is the helmet which the Emperor Alexander the Great of Macedonia lost when he set out to subdue India. | | [CN] 我们的理论已得到证实, 这头盔是马其顿的亚历山大大帝 在出发远征印度时遗失的。 Gentlemen of Fortune (1971) |
Go and complain to Jade Emperor. | | [JP] 玉皇大帝の所に行って、 苦情を言いなさい。 The Monkey King (2014) |
Your emperor has been killed. | | [CN] 你們的大帝被殺. Shine, Shine, My Star (1970) |
An empress just has to appear and the slaves come running. | | [CN] 只要一个大帝出世 奴隶们争先恐后 Check to the Queen (1969) |
- Daughter of Amenophis the Magnificent. | | [CN] - 阿梅诺菲斯大帝的女儿 The Mummy (1932) |
The Emperor Constantine built it as a reservoir 1 , 600 years ago. | | [CN] 1600年前,君士坦丁大帝 兴建这水库 From Russia with Love (1963) |
I was about to read to you... of Peter the Great and Ivan the Terrible... and other Russian tsars and tsarinas who were hangmen. | | [CN] 我正要给你读... 彼得大帝和伊万恐怖者 还有其他俄罗斯沙皇和 沙皇皇后刽子手的故事 The Scarlet Empress (1934) |
Zeus took pity | | [CN] 只不过, 玉皇大帝怜悯我们 Ngo ga yau yat chek hiu dung see (2002) |
Lord Haw-Haw, talking from Berlin. | | [CN] 这里是哈哈大帝 Twelve O'Clock High (1949) |
"Grandson of Peter the Great, nephew of Her Imperial Majesty... | | [CN] 彼得大帝的孙子 皇后陛下的侄子 The Scarlet Empress (1934) |
He once wreaked great havoc in the Heavenly Palace angering the Jade Emperor. | | [JP] 天宮を乱し 玉皇大帝を激怒させた。 Monkey King: Hero Is Back (2015) |
I'm sure your majesty will defeat Jade Emperor with it. | | [JP] 私は、あなたの力が玉皇大帝を 倒すと確信しています。 The Monkey King (2014) |
Hannibal, even the great Alexander. | | [CN] 汉尼拔... 甚至亚历山大大帝 Cleopatra (1963) |
The great Alexander, they say had this falling sickness. | | [CN] 据说亚历山大大帝有此癫痫症 Cleopatra (1963) |
Sofia, his sister, will be his wife. | | [CN] 288) }為我們偉大帝國的首相 他與妹妹索菲亞將喜結連理 Private Vices, Public Pleasures (1976) |