206 ผลลัพธ์ สำหรับ *夢*
หรือค้นหา: , -夢-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mèng, ㄇㄥˋ] dream
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] Two eyes 艹 shut 罒 at night 夕
Variants:
[, mèng, ㄇㄥˋ] dream
Radical: , Decomposition:   林 [lín, ㄌㄧㄣˊ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] Two eyes shut 林 at night 夕
Variants: , Rank: 865

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: dream; vision; illusion
On-yomi: ム, ボウ, mu, bou
Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i
Radical: , Decomposition:   𦭝    
Variants: , , Rank: 943
[] Meaning: dream; visionary; wishful
On-yomi: ム, ボウ, mu, bou
Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: dream; to dream; visionary; stupid
On-yomi: ム, ボウ, mu, bou
Kun-yomi: ゆめ, ゆめ.みる, くら.い, yume, yume.miru, kura.i
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[mèng, ㄇㄥˋ, / ] to dream #1,053 [Add to Longdo]
梦想[mèng xiǎng, ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] to dream of; to hope in vain #1,821 [Add to Longdo]
做梦[zuò mèng, ㄗㄨㄛˋ ㄇㄥˋ,   /  ] to dream; to have a dream; fig. illusion; fantasy; pipe dream #6,932 [Add to Longdo]
梦幻[mèng huàn, ㄇㄥˋ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] illusion #7,729 [Add to Longdo]
梦见[mèng jian, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄢ˙,   /  ] to dream; to see in a dream #9,167 [Add to Longdo]
红楼梦[Hóng lóu mèng, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄡˊ ㄇㄥˋ,    /   ] A Dream of Red Mansions (first completed edition 1791) by Cao Xueqin 曹雪芹, one of the four great novels #10,660 [Add to Longdo]
噩梦[è mèng, ㄜˋ ㄇㄥˋ,   /  ] nightmare #11,316 [Add to Longdo]
梦境[mèng jìng, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] dreamland #15,872 [Add to Longdo]
梦寐以求[mèng mèi yǐ qiú, ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ ㄧˇ ㄑㄧㄡˊ,     /    ] desire of one's dreams #20,860 [Add to Longdo]
恶梦[è mèng, ㄜˋ ㄇㄥˋ,   /  ] nightmare #21,026 [Add to Longdo]
梦游[mèng yóu, ㄇㄥˋ ㄧㄡˊ,   /  ] sleep walking; fig. dream voyage #26,666 [Add to Longdo]
梦乡[mèng xiāng, ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤ,   /  ] the land of dreams; slumberland #29,166 [Add to Longdo]
梦魇[mèng yǎn, ㄇㄥˋ ㄧㄢˇ,   /  ] nightmare #29,679 [Add to Longdo]
醉生梦死[zuì shēng mèng sǐ, ㄗㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄇㄥˋ ㄙˇ,     /    ] as if drunk and befuddled; to lead a befuddled life #46,728 [Add to Longdo]
云梦[Yún mèng, ㄩㄣˊ ㄇㄥˋ,   /  ] (N) Yunmeng (place in Hubei) #46,833 [Add to Longdo]
梦话[mèng huà, ㄇㄥˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to talk in one's sleep; fig. speech bearing no relation to reality; delusions #52,894 [Add to Longdo]
魂牵梦绕[hún qiān mèng rào, ㄏㄨㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄇㄥˋ ㄖㄠˋ,     /    ] to be captivated; to wonder; enchanting #58,133 [Add to Longdo]
人生如梦[rén shēng rú mèng, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄖㄨˊ ㄇㄥˋ,     /    ] life is but a dream (成语 saw) #61,398 [Add to Longdo]
魂牵梦萦[hún qiān mèng yíng, ㄏㄨㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄇㄥˋ ㄧㄥˊ,     /    ] to miss; to yearn day and night #65,180 [Add to Longdo]
梦呓[mèng yì, ㄇㄥˋ ㄧˋ,   /  ] talking in one's sleep; delirious ravings; nonsense; sheer fantasy #66,354 [Add to Longdo]
惊梦[jīng mèng, ㄐㄧㄥ ㄇㄥˋ,   /  ] to awaken from a dream #68,670 [Add to Longdo]
迷梦[mí mèng, ㄇㄧˊ ㄇㄥˋ,   /  ] pipedream; unrealizable plan #69,832 [Add to Longdo]
白日做梦[bái rì zuò mèng, ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄥˋ,     /    ] day dream; indulge in wishful thinking #74,198 [Add to Longdo]
同床异梦[tóng chuáng yì mèng, ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ,     /    ] lit. to share the same bed with different dreams (成语 saw); ostensible partners with different agendas; strange bedfellows; marital dissension #81,329 [Add to Longdo]
梦寐[mèng mèi, ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ,   /  ] dream; sleep #82,103 [Add to Longdo]
梦遗[mèng yí, ㄇㄥˋ ㄧˊ,   /  ] wet dream; nocturnal emission (ejaculation) #85,495 [Add to Longdo]
重温旧梦[chóng wēn jiù mèng, ㄔㄨㄥˊ ㄨㄣ ㄐㄧㄡˋ ㄇㄥˋ,     /    ] to revive an old dream (成语 saw) #93,571 [Add to Longdo]
冯梦龙[Féng Mèng lóng, ㄈㄥˊ ㄇㄥˋ ㄌㄨㄥˊ,    /   ] Feng Menglong (1574-1646), late Ming dynasty novelist writing in colloquial (baihua), author of Tales old and new 古今小說|古今小说 #95,131 [Add to Longdo]
梦幻泡影[mèng huàn pào yǐng, ㄇㄥˋ ㄏㄨㄢˋ ㄆㄠˋ ㄧㄥˇ,     /    ] lit. dreams and visions in a bubble (成语 saw); fig. the illusory nature of the world in Buddhism; illusions #97,117 [Add to Longdo]
梦游症[mèng yóu zhèng, ㄇㄥˋ ㄧㄡˊ ㄓㄥˋ,    /   ] somnabulism; sleep walking #98,560 [Add to Longdo]
庄周梦蝶[zhuāng zhōu mèng dié, ㄓㄨㄤ ㄓㄡ ㄇㄥˋ ㄉㄧㄝˊ,     /    ] Zhuangzi 莊子|庄子 dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangzi?) #162,433 [Add to Longdo]
梦行症[mèng xíng zhèng, ㄇㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ,    /   ] somnabulism; sleep walking #957,019 [Add to Longdo]
梦景[mèng jǐng, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄥˇ,   /  ] dreamscape [Add to Longdo]
梦罗园[Mèng luó yuán, ㄇㄥˋ ㄌㄨㄛˊ ㄩㄢˊ,    /   ] Menlo Park, New Jersey, the home of Thomas Edison's research laboratory [Add to Longdo]
梦魔[mèng mó, ㄇㄥˋ ㄇㄛˊ,   /  ] nightmare [Add to Longdo]
舒梦兰[Shū Mèng lán, ㄕㄨ ㄇㄥˋ ㄌㄢˊ,    /   ] Shu Menglan (1759-1835), Qin dynasty writer, poet and editor of Anthology of ci poems tunes 白香詞譜|白香词谱 [Add to Longdo]
西楼梦[Xī lóu mèng, ㄒㄧ ㄌㄡˊ ㄇㄥˋ, 西   / 西  ] Qing dynasty novel the Western Chamber by Yuan Yuling 袁于令; same as 西樓記|西楼记 [Add to Longdo]
郑梦准[Zhèng Mèng zhǔn, ㄓㄥˋ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄣˇ,    /   ] Chung Mongjoon (1951-), Korean magnate and the founder of Hyundai 現代 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[ゆめ, yume] (n) ความฝัน

Saikam JP-TH-EN Dictionary
見る[ゆめみる, yumemiru] TH: ฝัน  EN: to dream (of)
[むちゅう, muchuu] TH: เผลอลืมตัวไม่มีสติ  EN: ecstasy
[むちゅう, muchuu] TH: ทำอะไรโดยไม่ลืมหูลืมตา ทำแต่อย่างนั้น  EN: engrossment
[むそう, musou] TH: ความเพ้อฝัน  EN: dream
[むそう, musou] TH: การนึกเอาเองเป็นตุเป็นตะ  EN: reverie

EDICT JP-EN Dictionary
[ゆめ, yume] (n) dream; (P) #957 [Add to Longdo]
[あくむ, akumu] (n) nightmare; bad dream; (P) #12,701 [Add to Longdo]
[むちゅう, muchuu] (adj-na, n, adj-no) daze; (in a) trance; ecstasy; delirium; engrossment; within a (deep) dream; (P) #14,510 [Add to Longdo]
[ゆめみ, yumemi] (n) having a dream #15,338 [Add to Longdo]
見る[ゆめみる, yumemiru] (v1, vt) to dream (of) #18,177 [Add to Longdo]
[むげん(P);ゆめまぼろし, mugen (P); yumemaboroshi] (n) dreams; fantasy; visions; (P) #18,915 [Add to Longdo]
まんざらではない;満更ではない[まんざらゆめではない, manzarayumedehanai] (exp, adj-i) not altogether a dream [Add to Longdo]
から覚める[あくむからさめる, akumukarasameru] (exp, v1) to come to one's senses [Add to Longdo]
一炊の[いっすいのゆめ, issuinoyume] (n) an empty dream [Add to Longdo]
[いちむ, ichimu] (n) (a) dream; (a) fleeting thing [Add to Longdo]
一攫千金を見る[いっかくせんきんをゆめみる, ikkakusenkinwoyumemiru] (exp, v1) (obs) to dream of making a fortune at one stroke [Add to Longdo]
[かんむ, kanmu] (n) sweet (pleasant) dreams [Add to Longdo]
[さかゆめ, sakayume] (n) a dream which is contradicted by reality [Add to Longdo]
[きゅうむ, kyuumu] (n) ancient dream; fleeting thing [Add to Longdo]
[きょうむ, kyoumu] (n) bad dream; inauspicious dream [Add to Longdo]
[そらゆめ, sorayume] (n) fabricated dream [Add to Longdo]
見果てぬ[みはてぬゆめ, mihatenuyume] (n) (arch) (See 見果てる) unfinished dream; unfulfilled dream; impossible dream [Add to Longdo]
[げんむ, genmu] (n) dreams; visions; phantasms [Add to Longdo]
[はつゆめ, hatsuyume] (n) year's first dream; (P) [Add to Longdo]
真昼の[まひるのゆめ, mahirunoyume] (exp) daydream [Add to Longdo]
酔生[すいせいむし, suiseimushi] (n) idling one's life away [Add to Longdo]
[まさゆめ, masayume] (n) dream that comes true [Add to Longdo]
長年の[ながねんのゆめ, naganennoyume] (n) long-cherished dream [Add to Longdo]
努努;;努々;[ゆめゆめ, yumeyume] (adv) (1) (努努, 努々 only) (usu. in expressions of prohibition) certainly; absolutely; (2) (usu. with negative verb forms) (not even) a little bit; (3) diligently; (n) (4) (, 々 only) dreams [Add to Longdo]
同床異[どうしょういむ, doushouimu] (n) cohabiting but living in different worlds [Add to Longdo]
破れた[やぶれたゆめ, yaburetayume] (n) shattered dream [Add to Longdo]
白昼;白中(iK)[はくちゅうむ, hakuchuumu] (n) daydream; waking dream [Add to Longdo]
白日[はくじつむ, hakujitsumu] (n) daydream [Add to Longdo]
泡沫[ほうまつむげん, houmatsumugen] (adj-no) transient; ephemeral; fleeting; evanescent [Add to Longdo]
か現か[ゆめかうつつか, yumekautsutsuka] (exp) feeling as if in a dream [Add to Longdo]
にも[ゆめにも, yumenimo] (adv) not in the slightest; not in one's wildest dreams; (P) [Add to Longdo]
のまた;の又[ゆめのまたゆめ, yumenomatayume] (exp) beyond one's wildest dreams; dream within a dream [Add to Longdo]
を結ぶ[ゆめをむすぶ, yumewomusubu] (exp, v5b) to sleep; to fall asleep [Add to Longdo]
を見る[ゆめをみる, yumewomiru] (exp, v1) to dream; to have a dream [Add to Longdo]
違え[ゆめちがえ;ゆめたがえ, yumechigae ; yumetagae] (n, vs) act of praying or performing an incantation so that a bad dream does not come true [Add to Longdo]
解き[ゆめとき, yumetoki] (n, vs) dream interpretation [Add to Longdo]
見月[ゆめみづき, yumemiduki] (n) (obsc) (See 弥生・1) third lunar month [Add to Longdo]
見心地[ゆめみごこち, yumemigokochi] (n) (See 心地) dreamy state of mind [Add to Longdo]
幻的[むげんてき, mugenteki] (adj-na) dreamlike; dreamy; phantasmagorical [Add to Longdo]
幻泡沫[むげんほうまつ, mugenhoumatsu] (n) transient; ephemeral; fleeting; evanescent [Add to Longdo]
現;うつつ[ゆめうつつ, yumeutsutsu] (n) (1) half asleep and half awake; trance; (2) dream and reality [Add to Longdo]
語り[ゆめがたり, yumegatari] (n) (1) account of a dream; (2) fantastic story; wild tale; empty dream; pipe dream [Add to Longdo]
合わせ[ゆめあわせ, yumeawase] (n) dream reading [Add to Longdo]
心地[ゆめごこち, yumegokochi] (n, adj-no) dreamy state of mind; ecstasy; trance [Add to Longdo]
[むせい, musei] (n, vs) wet dream; nocturnal emission [Add to Longdo]
占い[ゆめうらない, yumeuranai] (n) oneiromancy; dream fortune-telling [Add to Longdo]
[むそう, musou] (n, vs) dream; vision; reverie; (P) [Add to Longdo]
想家[むそうか, musouka] (n) dreamer [Add to Longdo]
中遊行症[むちゅうゆうこうしょう, muchuuyuukoushou] (n) (obsc) (See 遊病) somnambulism; sleepwalking [Add to Longdo]
判じ[ゆめはんじ, yumehanji] (n) (obsc) (See 判断) dream interpretation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんてにも思わなかった。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女はにも思わなかった。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんてにも思ったことはない。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとはにも思いませんでした。
May all your dreams come true!あなたのがみんな実現されますように。
Your dreams have come true.あなたのが現実のものとなった。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたのが実現する日が必ず来ます。
Your dream will come true in the near future.あなたのは近い将来実現するでしょう。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見たを思い出す。
You have made all my dreams come true.あなたは私のを、残らず実現させてくれた。
That young man is very keen on cycling.あの若者はサイクリングに中である。
I'm crazy about American Football.アメリカンフットボールに中なんだ。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生はにすぎない。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生はにすぎない。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬のに過ぎない」と言っている。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスはに描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しいを見ているに違いない。
Someday your dream will come true.いつか君のもかなうだろう。 [ M ]
Some day my dream will come true.いつか私のは実現する。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君のが実現するかもしれない。 [ M ]
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話もではないと考えている科学者もいる。
Our boss is very sweet on the new girl.うちのボスは新入りの女の子に中だ。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんてにも思わなかった。
He couldn't remember his dreams of the Olympics.オリンピックへのが思い出せなかった。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへのが彼を支えていた。
I can't leave my dream.オレはを捨てられない。 [ M ]
Good night and sweet dreams.お休み、いいたくさん見てね。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に中になっています。
The cake craftsman was the dream from the small time.ケーキ職人は小さい頃からのでした。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとはにも思わなかった。
Little did I dream of my success in this business.このビジネスがうまくいくなんてにも思っていなかった。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星とが見えます。
This dream will come true.このは実現するだろう。
I never thought it would wind up like this.こんなことになろうとはにも思いませんでした。
Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんてにも思わなかったよ。 [ M ]
I never dream of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとはにも思わなかった。
I am really into soccer.サッカーに中だ。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンのは、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに中です。
John is mad about pop music.ジョンはポップスに中になっている。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしいをみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃のを実現出来るわけではない。
She was the last woman I expected to see.そこで彼女に会おうとはにも思わなかった。
Never did I dream of such a thing.そのようなことは決してにも思わなかった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪に悩まされた。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべてのを壊した。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに中だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を見ていた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すればのようだ。
The dream has become a reality.そのが現実のものとなった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's sort of like a dream too, isn't it? [CN] 這也好像是一場,不是嗎? Applause (1929)
Dream states? [JP] "政府の"? Brainstorm (1983)
I never dream myself. [CN] 我從不做 Les Visiteurs du Soir (1942)
Been daydreaming? [CN] 像不像在做? Vagabond (1985)
I guess I'll stay here. [CN] 一定 是留在這裏 無論誰的周圍都 有用眼睛看不見的 Oh, Woe Is Me (1993)
How strange it is, as though it were a dream. [JP] 不思議ね の中にいたみたい War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
And when I see those walls made of logs and the dark entrance, even in my dream I become aware that I'm only dreaming it. [JP] 薄汚れた丸太の壁や よく閉まらない扉 などを見て だなと思うこともある The Mirror (1975)
Really ? - Really ? You do ? [CN] 當然 我的想成真 The Parent Trap (1998)
I dream of another soul, In quite a different garb: [JP] もう一つの魂も ぼくはに見る The Mirror (1975)
He's smart. He's smart!" [JP] カッコいいって 中だった" なんてさ Buffalo '66 (1998)
Now take my advice. Things are really serious, more serious than we imagined. [JP] 予知かもしれない Four Flies on Grey Velvet (1971)
Because this humbug who attributes you a star or takes a star away who judges and condemns this pompous little pretender to the throne of our French cooking this man is a humbug. [JP] なぜならこの星をつける男、いやむしろ星を取るほうかな 裁判する男、処刑宣言する男 フランス料理の最高位を決めるだけに中の男 The Wing or The Thigh? (1976)
O my dear lord, don't leave me. I dreamt further that two mountains collapsed and buried you! [CN] 啊,我的夫君,請不要離開我 我昨晚還見,兩座大山向你坍塌 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
You had a nightmare? [CN] 你做惡呀? Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
Last night I had a bad dream,  [JP] 昨夜悪を見た Nostalgia (1983)
You've everything to live for. [CN] 你擁有我們想中的一切. Grand Hotel (1932)
O my dear lord, don't leave me. I dreamt last night a furious boar tore you to pieces! [CN] 啊,我的夫君,請不要離開我 我昨晚見,你被一隻兇暴的豬撕裂 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
And I can't wait to see this dream in which I'll be a child again [JP] を待ち焦がれる ようになる のなかで ぼくは子供にかえり The Mirror (1975)
I used to have a dream about this room. [CN] 我曾想過這樣的房間 The Uninvited (1944)
I dreamt that a soft worm with lots of legs... fell on my head. [JP] 見て... 大きなムカデが... 頭の上に落ちてきたわ Nostalgia (1983)
It's like... something out of a dream or... [JP] なんとなく... から抜け出したようだ あるいは... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
A registrar's nightmare. [CN] 一個文化的 It All Starts Today (1999)
You stir in your sleep [CN] 隨著你的境輕輕搖擺 Les Visiteurs du Soir (1942)
Sweet, baby [CN] ,寶貝兒 For a Lost Soldier (1992)
I was doing everything like in a dream... like I was watching myself, but I couldn't help it. [CN] 每件事彷彿在中 似乎我在看著自己 Adam's Rib (1949)
She had a dream about the King of Sweden [JP] ♪彼女はスウェーデンの王様のを見た The Blues Brothers (1980)
With an amazing regularity I keep seeing one and the same dream. [JP] ぼくの見るは いつも同じだ The Mirror (1975)
"Of beautiful people like me [JP] 「そのが」 Brainstorm (1983)
I just dreamed of you in my sleep. [JP] そういえば今 ママのを見てたよ The Mirror (1975)
'I wished it was part of my nightmare, but it wasn't. [JP] の続きじゃなかった Farewell, My Lovely (1975)
It'd be a shame to disturb her dreams. [CN] 攪亂她的清 令人不恥 Les Visiteurs du Soir (1942)
She was the nicest-looking babe [CN] *這是最甜美的 La Poison (1951)
But there is a difference between dreaming and doing. [JP] と現実は違うのよ〟 Creepshow (1982)
That's the ticket. [JP] じゃない Creepshow (1982)
Mr Bingley continues his attentions to Jane, Lizzy. [JP] ビングリーさん ジェーンに中ね Pride and Prejudice (1995)
One only sees such creatures in dreams. [CN] 唯有境裡才能找到 Les Visiteurs du Soir (1942)
But even in the midst of his suffering, Jesus said: [CN] 跤坻渴奻麾刞酕腔卼 婓忳賴笢ㄛ珖龒佽 Quo Vadis (1951)
It's always a nightmare for me [CN] 這對我而言總是一個惡 It All Starts Today (1999)
They dream of two storeys [CN] 他們想做兩層樓房 The Cloud-Capped Star (1960)
I dreamed about her last night [CN] 我昨天晚上做到的 Jin su xin zhong qing (1986)
I dream all my horses is alive and we all riding on desert for hunting lions. [CN] 見我的馬都活了 在沙漠上馳騁 狩獵獅子 Ride the Pink Horse (1947)
By and by, they forget everything even about their dreams. [JP] 〝彼らはを忘れる〟 Creepshow (1982)
You were there handing out checks. "One for you, one for you... " [JP] お前が小切手を 切ってるを見てな Breaking Away (1979)
Can that sort of thing happen, or do you think I'm cracking up? Then was the secret revealed onto Daniel in a night vision. [JP] 不思議なのは があまりに現実的なんだ Four Flies on Grey Velvet (1971)
It seems to make me return to the place, poignantly dear to my heart, where my grandfather's house used to be,  [JP] ぼくが四十数年前に 生まれた祖父の家 それが必ずのなかで 再現される 懐かしい場所なのだ The Mirror (1975)
This is really flight. [CN] 這是美成真 The Nun's Story (1959)
To me you are still the dreaming maid. [JP] まだ お前は俺にとって見る 乙女だ Siegfried (1980)
In darkness I lay dreaming [CN] 黑暗中,我躺著作 The Cloud-Capped Star (1960)
She sleeps and dreams she is yours [CN] 她睡著了 做了 在她的境裡 她是屬於你的 Les Visiteurs du Soir (1942)
And now this dream comes to my mind! [CN] 我現在想起來這境了 Die Nibelungen: Siegfried (1924)

JDDICT JP-DE Dictionary
[ゆめ, yume] Traum [Add to Longdo]
にも[ゆめにも, yumenimo] nicht_im_geringsten, nicht_einmal_im_Traum, nicht_im_Traum [Add to Longdo]
を見る[ゆめおみる, yumeomiru] traeumen [Add to Longdo]
[むちゅう, muchuu] Versunkensein, Begeisterung, Unbesonnenheit [Add to Longdo]
[むげん, mugen] Traeume, Visionen [Add to Longdo]
[むそう, musou] Traeumerei, Phantasie [Add to Longdo]
[あくむ, akumu] schlechter_Traum, Alptraum [Add to Longdo]

Time: 0.0319 seconds, cache age: 6.361 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/