is the way to holiness closed for men? | | [CN] 人类通往圣洁之路被关闭了? The Organ (1965) |
I heard beauty of holiness makes people humble. | | [CN] 我听说圣洁之美能使人谦卑。 The Organ (1965) |
Holy is the spirit of this night | | [CN] 圣洁的夜 Lady and the Tramp (1955) |
Make of your servant a holy Bishop | | [CN] 使你的仆人成为圣洁的主教 Augustine of Hippo (1972) |
In music is the beauty of holiness. | | [CN] 美丽圣洁的音乐。 The Organ (1965) |
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and in the hour of our death. | | [CN] 圣洁玛丽,圣母玛利亚 原谅我们的罪过... "请宽恕我们死亡之期" Duel at Diablo (1966) |
that these men, carrying, I say, the stamp of one defect, their virtues else, be they as pure as grace, shall in the general censure take corruption from that particular fault. | | [CN] 或者由于某种习惯 这些人就带上了一种缺点的烙印 尽管他们的品质是多么地圣洁 Hamlet (1948) |
If he had only a noble king. | | [CN] 多么崇高圣洁的武士 El Cid (1961) |
May bear you and beget you in charity and faith | | [CN] 圣洁的大公教会 (Holy Mother the Church) 在慈爱和信靠中抚养了你 Augustine of Hippo (1972) |
Give Felix strength to spread the beauty of holiness. | | [CN] 给菲利克斯以力量来传播圣洁是美。 The Organ (1965) |
He will get some of the beauty of holiness. | | [CN] 他将带来圣洁之美。 The Organ (1965) |
He spread the beauty of holiness. | | [CN] 他传播圣洁之美。 The Organ (1965) |
Valerius! | | [CN] 下面就以你们圣洁的主教 Augustine of Hippo (1972) |
some beauty of holiness to prevent man from committing so many sins. | | [CN] 以圣洁之美来防止人类做下太多罪孽。 The Organ (1965) |
Insult me, not the sanctity of mass. | | [CN] 侮辱我可以, 但不要侮辱圣洁的大众。 Nazarin (1959) |
And as good and saintly as you. | | [CN] 像你一样虔诚、圣洁。 Nazarin (1959) |
-He's a saintly man. | | [CN] -他是圣洁的男人 Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972) |
- those who were doing harm to the beauty of holiness? | | [CN] -他们都是损圣洁之事的人? The Organ (1965) |
Don't make such noble faces. You're all pagans. | | [CN] 别装虔诚圣洁了 你们统统都是异教徒 Marketa Lazarová (1967) |
In a moment, in the twinkling of an eye at the last trumpet for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible and we shall all be changed. | | [CN] 在那眼睛闪烁的瞬间 在最后的号角声中 当号角响起,死者将是圣洁的 You Only Live Twice (1967) |
- lf our modest faith is not blessed by the beauty of holiness, is it less? | | [CN] - 如果我们卑微的信念 不被圣洁之美而保佑,那我们还剩什么? The Organ (1965) |
It does not matter, great Milesius, whether I approve or disapprove the books you recommend to the young | | [CN] 但我们圣洁的奥古斯丁主教并不十分赞同这本书 Augustine of Hippo (1972) |
It is well, dear Father, that you're pious and that you don't know women | | [CN] 我在这些圣洁的女人 身边长大 好了 亲爱的神父 你很虔诚... Mother Joan of the Angels (1961) |
That pure wave of holy sound | | [CN] 那圣洁之声的辉煌 Senso (1954) |
A painting is always quite moral when it is tragic and it presents the horror of the things it depicts. | | [CN] 一幅画会很圣洁 当它被赋予悲剧色彩 或者描绘神圣色彩的时候 Diabolique (1955) |
May all the faithful have a chance to know the beauty of holiness spread by your music. | | [CN] 愿所有信徒都有机会知道 圣洁之美丽靠你的音乐播撒。 The Organ (1965) |
King! | | [CN] 如果他也是崇高圣洁的国王 El Cid (1961) |
They were sold to me, in front of your own innocent high school, by a man with a black beard. | | [CN] 是你们圣洁的高校门前的很胡子外国人 贵给我的 Elmer Gantry (1960) |
Your beauty stands in a sanctuary. | | [CN] 你的美丽很圣洁 The Bible: In the Beginning... (1966) |
Dear guests, we learnt something from the Guardian about beauty and holiness. | | [CN] 各位来宾,我们从警卫哪里学到了一些东西 关于美丽和圣洁。 The Organ (1965) |
Or are we not worthy of the beauty of holiness? | | [CN] 难道我们不佩听到圣洁之美? The Organ (1965) |
The greetings of Tribune Marcellinus | | [CN] 我此次前来 主要是为了给圣洁的希波主教带来 Augustine of Hippo (1972) |
Then he will speak about that beauty of holiness. | | [CN] 然后,他将带来圣洁之美。 The Organ (1965) |
In our modesty we do not condemn those with the gift from God to spread the beauty of holiness. | | [CN] 因谦卑,我们不会谴责上帝带给他的天赋 传播美丽圣洁的天赋。 The Organ (1965) |
-So fair they are. | | [CN] 很圣洁啊 他们真圣洁 The Bible: In the Beginning... (1966) |
Where is the beauty of holiness? | | [CN] 圣洁之美在哪儿? The Organ (1965) |
Shouldn't the one who wants to spread the beauty of holiness also have beauty and holiness? | | [CN] 一个想要传播美丽的成圣的人不应该也是 美丽和圣洁的麽? The Organ (1965) |
From the doctrine of Bishop Donatus - No! | | [CN] - 你是多纳图派的吗? - 不是! - 那你就是前来攫取圣洁灵魂的恶狼 Augustine of Hippo (1972) |
Don't play the noble defender of the sanctity of marriage with me. | | [CN] 别跟我说是为了 保卫婚姻的圣洁 A Face in the Crowd (1957) |
Father, Son, and Holy Ghost, | | [CN] 父亲,儿子还有圣洁的灵魂 Whores' Glory (2011) |
Forgive me, honey but a priest who travels with women is no saint. | | [CN] 原谅我,亲爱的, 但是和妇女一起旅行的牧师 不是圣洁的。 Nazarin (1959) |
I did not mean to belittle the beauty of holiness. | | [CN] 我并想贬低圣洁之美。 The Organ (1965) |
Well, yes he is. | | [CN] 不,他是圣洁的。 Nazarin (1959) |
Ah, but she's virtuous. | | [CN] 不过她却是圣洁的 Part VIII (1989) |
And she was virtuous | | [CN] 圣洁无瑕 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) |
God gave him the gift to spread the beauty of holines by his music. | | [CN] 上帝赋予他将圣洁美丽通过音乐播撒的能力。 The Organ (1965) |
I admire your intention but do me a favor and be saintly on your own. | | [CN] 我钦佩你的信念。 但是请帮我个忙, 你们自己去虔诚、圣洁吧。 Nazarin (1959) |
A holy man . | | [CN] 一个圣洁的人。 Son of God (2014) |
Voilà, the divine innocent. | | [CN] 巴里纱? 圣洁 The Reincarnation of Isabel (1973) |
You are divine. | | [CN] 您的圣洁, 您的可爱 Monsieur Verdoux (1947) |