51 ผลลัพธ์ สำหรับ *土生土长*
หรือค้นหา: 土生土长, -土生土长-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
土生土长[tǔ shēng tǔ zhǎng, ㄊㄨˇ ㄕㄥ ㄊㄨˇ ㄓㄤˇ,     /    ] home grown; indigenous; native born and bred #29,033 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Born and bred, Sartre, Nebraska. [CN] 内布拉斯加州萨塔镇土生土长 Zombie Strippers! (2008)
"I was born a native Beijing citizen." [CN] 我生活在北京 土生土长 是个北京人 Keep Cool (1997)
The perpetrators were a home-grown cell. [CN] 凶手都是英国土生土长的人士 Cleanskin (2012)
- Born and raised. [CN] 土生土长 The Bozeman Reaction (2010)
A lifetime native of the very racially mixed Camden. [CN] 在种族混合的卡姆登市土生土长 A lifetime native of the very racially mixed Camden. American Hustle (2013)
Born and bred in the bayou. [CN] 我在长沼土生土长 The Princess and the Frog (2009)
Grew up around here all right. Went to college, you know. [CN] 土生土长,念过大学 Ordinary Decent Criminal (2000)
{ \cHFFFFFF }{ \cH00FFFF } Barnsley's Mark Jones...' { \cHFFFFFF }{ \cHFFFFFF } CHEERING that. { \cHFFFFFF }{ \cH00FFFF } Duncan Edwards. [CN] 球队队长,来自巴恩斯利的马克琼斯 (欢呼) ..来自约克夏郡的锋将,大卫佩吉 就是俺,就是俺! ..土生土长的曼城仔 艾迪科尔曼, United (2011)
But actually, I'm originally Lynchburg. Born and bred. [CN] 但实际上 我是林奇堡人 土生土长 Kite Strings (2012)
They were both born and raised in New Jersey. [CN] 他们都是新泽西土生土长的人 Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Home grown terrorists- [CN] 我也不知道凶手是谁 土生土长的的恐怖分子 AK-51 (2008)
Yeah. Born and raised. [CN] 当然 土生土长 Map 1213 (2006)
Though I am not from here, I am of here, just as I am of anywhere the Libyan makes his home. [CN] 尽管我不是这里土生土长的人 但我是这里的人 有黑人的地方就是我的家 William Wilson (2013)
And native to the soil [CN] 土生土长 Gods and Generals (2003)
Cajun, born and bred. [CN] 卡真人,土生土长 Solstice (2008)
Today we're here to right a wrong that was done to one of our native sons nearly 20 years ago. [CN] 今天我们要纠正一个错误 (然而,1979年在乔治亚州府 他最骄傲的时刻来临了) 这是20年前一位土生土长的孩子犯下的错误 Ray (2004)
- Born and bred. - Me too. Upper East Side. [CN] 土生土长的 我也是在上东区的 Here on Earth (2000)
Mrs. Larsson... sounds like you're not from the country. [CN] 拉森太太... ... 听这名字,你好像不是在这里土生土长的吧 Everlasting Moments (2008)
And where's Gyeongju? [CN] 是我土生土长的地方 Kick the Moon (2001)
Oh, a Jackeen, are you? [CN] 土生土长的都柏林人 是吧 Albert Nobbs (2011)
I'm a Parisian, I don't know this plant shit. [CN] 我在巴黎土生土长 我对乡村 植物之类的狗屁不通 Russian Dolls (2005)
White flours are carbon hydrates pharmaceutical In the same way that cocaine is extracted from the coca plant, then you have the natural coca in the matrix of the plant itself, and you have the pharmaceutical version. [CN] 从白面粉碳水化合物 是药剂师 以同样的方式作为可卡因 是从古柯植物中提取 如可卡因土生土长 植物本身 Hungry for Change (2012)
I have deep roots in this city, in this country, and [CN] 我是土生土长的芝加哥人 我深深扎根于这座城市 这个国家 Nine Hours (2010)
So, a wonderful story that I believe is true... is that when the Indians... the Native American Indians... on the Caribbean Islands saw Columbus's ships approaching... they couldn't see them at all. [CN] 所以,我相信这个美妙的故事是真的... . 是关于土生土长的美洲印第安人的... What the #$*! Do We (K)now!? (2004)
I am a natural-born US citizen and a Treasury Department official. [CN] 我是纯正的土生土长的美国人 财政部的行政官员 Resignation (2013)
I've never left my native village. [CN] 我从未离开过我土生土长的村落 I Remember You (1985)
Born and raised. Only doctor on the island. [CN] 土生土长,是岛上唯一的医生。 The Ring (2002)
Born and raised. [CN] - 土生土长 Unstoppable (2010)
Just like a native. [CN] 就像土生土长 Romance on the High Seas (1948)
Alfred Matzerath, born in the Rhineland, was the favorite of all the nurses at the Silberhammer Hospital for his cheerful Rhenish ways. [CN] 土生土长在莱茵地区 是军医院里深受女护士们 追捧的银厨师 他浑身上下散发着莱茵的浪漫气质 The Tin Drum (1979)
Just remember this, Mr. Potter, that this rabble you're talking about, they do most of the working and paying and living and dying in this community. [CN] 你给我记好了,波特先生 你口中的懒鬼和粗人 才是镇上土生土长,辛勤劳作的人们 It's a Wonderful Life (1946)
"I was born a native Beijing citizen." [CN] 我从小在北京 土生土长 Keep Cool (1997)
Amado is into this big tejano-roots thing and I've never been further than Ciudad Leon. [CN] 你的家乡都变成了什么样了。 Amado已经完全是土生土长的德克萨斯了。 我最远就去过Leon城。 Lone Star (1996)
Well, what do you know? Bayside, born and raised. [CN] 真巧,我在这里土生土长 Frequency (2000)
Not a peep. I took it. Like a Sabra, I took it. [CN] 我一声没吭默默承受, 像个土生土长的以色列人。 Fading Gigolo (2013)
I'm a born and raised New Yorker. [CN] 我是土生土长的纽约人 I Heart NJ (2008)
Nonsense. She was of the earth - earthy. [CN] 胡说 她可是土生土长的地球人 Blithe Spirit (1945)
- Tampa, Florida, born and raised. [CN] -土生土长的佛罗里达州坦帕人 The Objective (2008)
- Now, don't forget. I'm a native Californian. [CN] - 别忘了,我是个土生土长的加州人 The House on Telegraph Hill (1951)
Born and raised there. [CN] 我在土生土长在那 The Valley of Light (2007)
Native New Yorker spends 37 years in a county where the tallest building's nine stories. [CN] 一个土生土长的纽约人在乡下待了37年 那里最高的楼才是幢九层的教学楼 Liberal Arts (2012)
A one and a half metre tall, flightless bird, it's native to these forests. [CN] 它1.5米高 不会飞行 是这片雨林土生土长的鸟类 Reef to Rainforest (2012)
- Born and bred. You ? [CN] 土生土长,你呢? Tigerland (2000)
Hadi and Khaled Al Hikmani grew up on this escarpment. [CN] 哈迪和卡劳得・阿・黑卡玛尼 土生土长的本土人 The Jewel of Arabia (2013)
What'd make someone wanna kill a nice all-American dude like you? [CN] 有人要杀害象你这样 美国土生土长的和蔼的纨绔子弟? The I Inside (2004)
Born right here in Los Angeles. [CN] 在洛杉矶土生土长 Double Indemnity (1944)
All of you, come out. [CN] 土生土长 Keep Cool (1997)
Born and bred. [CN] 土生土长的呢 Shadow Warfare: Part 5 (2013)
- I didn't grow up there. [CN] - 我不是土生土长的。 Cypher (2002)
The fact is I was born and raised here and nowhere else is home. [CN] 但我是这里土生土长的 这里就是我的家 Swallowtail Butterfly (1996)

Time: 0.0262 seconds, cache age: 6.243 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/