102 ผลลัพธ์ สำหรับ *圈*
หรือค้นหา: , -圈-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, quān, ㄑㄩㄢ] circle, ring, loop; to encircle
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  卷 [juǎn, ㄐㄩㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] enclosure
Rank: 1366

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: sphere; circle; radius; range
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: かこ.い, kako.i
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: sphere; circle; radius; range
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: かこ.い, kako.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1216

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[juān, ㄐㄩㄢ, ] to confine; enclose #1,719 [Add to Longdo]
[juàn, ㄐㄩㄢˋ, ] pen (pig); a fold #1,719 [Add to Longdo]
[quān, ㄑㄩㄢ, ] circle; ring; loop; classifier for loops or orbits #1,719 [Add to Longdo]
[quān zi, ㄑㄩㄢ ㄗ˙,  ] circle; ring #10,017 [Add to Longdo]
[guāng quān, ㄍㄨㄤ ㄑㄩㄢ,  ] aperture; diaphragm #15,021 [Add to Longdo]
[quān tào, ㄑㄩㄢ ㄊㄠˋ,  ] trap #22,230 [Add to Longdo]
[huā quān, ㄏㄨㄚ ㄑㄩㄢ,  ] wreath #23,520 [Add to Longdo]
[yuán quān, ㄩㄢˊ ㄑㄩㄢ,   /  ] circle #25,946 [Add to Longdo]
线[xiàn quān, ㄒㄧㄢˋ ㄑㄩㄢ, 线  /  ] solenoid (electrical engineering); coil #26,126 [Add to Longdo]
[zhuàn quān, ㄓㄨㄢˋ ㄑㄩㄢ,   /  ] rotation; encircling; to rotate; to twirl; to run around #38,472 [Add to Longdo]
生物[shēng wù quān, ㄕㄥ ㄨˋ ㄑㄩㄢ,   ] biosphere; ecosphere #59,493 [Add to Longdo]
北极[Běi jí quān, ㄅㄟˇ ㄐㄧˊ ㄑㄩㄢ,    /   ] Arctic Circle #60,914 [Add to Longdo]
[diàn juàn, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄩㄢˋ,   /  ] litter (animal bedding) #70,970 [Add to Longdo]
[diàn quān, ㄉㄧㄢˋ ㄑㄩㄢ,   /  ] washer (on bolt) #70,970 [Add to Longdo]
岩石[yán shí quān, ㄧㄢˊ ㄕˊ ㄑㄩㄢ,   ] lithosphere #75,553 [Add to Longdo]
呼拉[hū lā quān, ㄏㄨ ㄌㄚ ㄑㄩㄢ,   ] hula hoop #76,792 [Add to Longdo]
[fēng quān, ㄈㄥ ㄑㄩㄢ,   /  ] ring around the moon; lunar halo #100,750 [Add to Longdo]
[luó quān tuǐ, ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄢ ㄊㄨㄟˇ,    /   ] bow-legged; bandy-legged #104,844 [Add to Longdo]
[shuǐ quān, ㄕㄨㄟˇ ㄑㄩㄢ,  ] the earth's ocean; the hydrosphere (geology) #122,346 [Add to Longdo]
大气[dà qì quān, ㄉㄚˋ ㄑㄧˋ ㄑㄩㄢ,    /   ] atmosphere #122,828 [Add to Longdo]
[chū quān, ㄔㄨ ㄑㄩㄢ,  ] to muck out; to clean muck from a cowshed, pigsty etc #126,442 [Add to Longdo]
软流[ruǎn liú quān, ㄖㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄢ,    /   ] asthenosphere (geol., upper layer of mantle, viewed as viscous fluid); also called low velocity zone #159,376 [Add to Longdo]
鲅鱼[Bà yú quān qū, ㄅㄚˋ ㄩˊ ㄑㄩㄢ ㄑㄩ,     /    ] Bayuquan district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning #246,279 [Add to Longdo]
[zhòng quān tào, ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩㄢ ㄊㄠˋ,   ] to fall in a trap [Add to Longdo]
[chū quān r, ㄔㄨ ㄑㄩㄢ ㄦ˙,    /   ] to overstep the norm; to go out of bounds [Add to Longdo]
状物[quān zhuàng wù, ㄑㄩㄢ ㄓㄨㄤˋ ㄨˋ,    /   ] hoop [Add to Longdo]
大圆[dà yuán quān, ㄉㄚˋ ㄩㄢˊ ㄑㄩㄢ,    /   ] great circle (in spherical geometry) [Add to Longdo]
大东亚共荣[Dà Dōng Yà gòng róng quān, ㄉㄚˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄥˋ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄩㄢ,       /      ] Great East Asia co-prosperity sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 [Add to Longdo]
感应线[gǎn yìng xiàn quān, ㄍㄢˇ ㄧㄥˋ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄩㄢ,   线  /    ] induction coil; solenoid [Add to Longdo]
[chéng quān, ㄔㄥˊ ㄑㄩㄢ,  ] wreathe [Add to Longdo]
[zhèng quān, ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢ,  ] government circle; political circle [Add to Longdo]
斯托肯立石[sī tuō kěn lì shí quān, ㄙ ㄊㄨㄛ ㄎㄣˇ ㄌㄧˋ ㄕˊ ㄑㄩㄢ,      ] Stonehenge stone circle [Add to Longdo]
[lán quān, ㄌㄢˊ ㄑㄩㄢ,   /  ] pen; animal yard [Add to Longdo]
油炸[yóu zhá quān bǐng, ㄧㄡˊ ㄓㄚˊ ㄑㄩㄢ ㄅㄧㄥˇ,     /    ] doughnut [Add to Longdo]
演艺[yǎn yì quān, ㄧㄢˇ ㄧˋ ㄑㄩㄢ,    /   ] Show Business [Add to Longdo]
[yān quān, ㄧㄢ ㄑㄩㄢ,   /  ] smoke ring [Add to Longdo]
[tián quān, ㄊㄧㄢˊ ㄑㄩㄢ,  ] a ring donut [Add to Longdo]
磁气[cí qì quān, ㄘˊ ㄑㄧˋ ㄑㄩㄢ,    /   ] magnetosphere [Add to Longdo]
[lán quān, ㄌㄢˊ ㄑㄩㄢ,   /  ] ring; hoop [Add to Longdo]
[jīng quān, ㄐㄧㄥ ㄑㄩㄢ,   /  ] line of longitude; meridian (geography) [Add to Longdo]
紧凑渺子线[jǐn còu miǎo zǐ xiàn quān, ㄐㄧㄣˇ ㄘㄡˋ ㄇㄧㄠˇ ㄗˇ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄩㄢ,     线  /      ] Compact muon solenoid (CMS) [Add to Longdo]
线[xiàn quān bān, ㄒㄧㄢˋ ㄑㄩㄢ ㄅㄢ, 线   /   ] solenoid (electrical engineering); coil [Add to Longdo]
[wěi quān, ㄨㄟˇ ㄑㄩㄢ,   /  ] line of latitude; parallel [Add to Longdo]
纬线[wěi xiàn quān, ㄨㄟˇ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄩㄢ,  线  /   ] line of latitude; parallel [Add to Longdo]
[luó quān, ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄢ,   /  ] round frame of a sieve [Add to Longdo]
[luó quān r, ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄢ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 羅|罗, round frame of a sieve [Add to Longdo]
儿揖[luó quān r yī, ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄢ ㄦ˙ ㄧ,     /    ] to bow around with hands joined (to people on all sides) [Add to Longdo]
[zuān quān, ㄗㄨㄢ ㄑㄩㄢ,   /  ] jumping through hoops (as acrobatic show) [Add to Longdo]
鲅鱼[Bà yú quān, ㄅㄚˋ ㄩˊ ㄑㄩㄢ,    /   ] Bayuquan district of Yingkou City 營口市|营口市, Liaoning [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eun-Che! I got a dark circle! [CN] 恩彩我有黑眼 Episode #1.8 (2004)
"while he fed a bagful of doughnuts to a horse. [CN] 迪斯先生喂马吃甜甜 使得交通瘫痪 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Well, I suddenly remembered that Dicky Randall always had doughnuts... sent up to his room for afternoon tea. [CN] 我刚刚想起迪基. 兰德尔 总是吃炸面 送到他的房间做下午茶 Night Train to Munich (1940)
In a pig's eye... Sty. No, no! [CN] 不 我是说 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
A brilliant boy like you, caught in the pitiful traps of love. [CN] 你那麼聰明 現在你竟然陷入愛情可悲的套裡 Les Visiteurs du Soir (1942)
They may have started this thing as a gag, but after taking one look... at those million-dollar debutantes tonight... [CN] 他们也许一开始是开玩笑, 但今晚见过那些 社交的富人后 I Wake Up Screaming (1941)
What are you setting in that steel-trap mind of yours? [CN] 你钢套样的脑子里算计着什么呢? Saratoga Trunk (1945)
"'To see how many doughnuts the horse would eat before he asked for coffee.' [CN] 他说,我只想看马要吃 多少甜甜才会要喝咖啡, Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Dunking is an art. Don't let it soak so long. [CN] 泡甜甜是一门艺术 别泡这么久 It Happened One Night (1934)
Lent me dough when I was broke. [CN] 我身无分文的时候给我炸 The Long Voyage Home (1940)
The ring of fire [CN] Feeling Minnesota (1996)
So we have to prepare for it beforehand. [CN] 我哪有黑眼 所以才要事先做好预防 Episode #1.4 (2004)
I don't think he's getting enough exercise. He's got circles under his eyes. [CN] 我认为他没有足够的运动 他的眼睛直打 The Awful Truth (1937)
It looks as though you've fallen into a trap, Father. [CN] 好像你有跌 进一个套之内 父亲 Wuthering Heights (1939)
-Who has dark circles? [CN] 听说预防黑眼很有效 Episode #1.4 (2004)
-It's a trap, Will. Watch those windows. [CN] -这是个套 威尔 注意窗外 The Adventures of Robin Hood (1938)
- And I make beautiful circles on a bar with a highball glass. [CN] - 我还可以在酒吧里用酒杯弄出漂亮的 The House on Telegraph Hill (1951)
Well, I'm the best judge of whether you belong there or not. [CN] 你是不是属于那个子 只有我才能下判断 Rebecca (1940)
The ring is no good [CN] 有镶的不好 Dust in the Wind (1986)
You've been circulating this morning. [CN] 你今天早上一直在兜 Saratoga Trunk (1945)
Let him explain his wanderings in his underclothes, his feeding doughnuts to horses. [CN] 让他解释为什么 穿着内衣在街上闲晃 还有喂马吃甜甜 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Well, what is my sort of world? [CN] 什么 Rebecca (1940)
And I went down to the docks. [CN] 我去码头转了一 The Whole Town's Talking (1935)
Just goes to show you. $20 million, and you don't know how to dunk. [CN] 你身价百万却不知道怎么泡甜甜 It Happened One Night (1934)
How did you feel feeding doughnuts to a horse? Got a kick out of it? Got a big laugh? [CN] 你喂马吃甜甜的时候 心中做何感想? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I wouldn't mind, sir, but Clara won't eat nothin' but doughnuts now. [CN] 我当然不会介意 但是克莱尔现在除了 甜甜之外什么都不吃 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Leave her alone like she asked you to. [CN] 我给你个建议 继续到海边去转 Port of Shadows (1938)
- Gonna keep on stalling, eh? [CN] - 给我绕子 是吧 'G' Men (1935)
-Would I come alone if it were a trap? [CN] 如果是套 我会一个人来吗 The Adventures of Robin Hood (1938)
Granny Bang Bang's buoy [CN] 不得了,砰砰的游泳 Jin su xin zhong qing (1986)
You're going to be a very hostile witness in this case. [CN] 我没时间跟你兜 The Paradine Case (1947)
Where'd you learn to dunk, in finishing school? [CN] 你在哪儿学到把甜甜泡在咖啡里的 在学校吗 It Happened One Night (1934)
-Yes. I put it underneath a doughnut. [CN] -嗯,我把它压在一个炸面下面了 Night Train to Munich (1940)
They're in that circle somewhere. [CN] 他们在这个子里的某个地方 'G' Men (1935)
I feel like dying when I see your handsome face get dirty. [CN] 这么英俊的脸 万一有了黑眼的话 Episode #1.4 (2004)
- Donut? - Thanks. [CN] -要不要甜甜 It Happened One Night (1934)
-Any of you guys want a doughnut? [CN] -你们要吃甜甜 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988)
Ever think of feeding doughnuts to human beings? No! [CN] 你有没想过给人吃甜甜 没有吧? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
"So you missed the hoop again." [CN] 钻铁你又失败了 The Circus (1928)
- That's a life preserver. [CN] 那是救生. Atlantis: Milo's Return (2003)
A judicious principle. I gather that you've been around, as the saying is. [CN] 精明的原则 我看如常言道你是子里的人 Dead Reckoning (1947)
And when he started feeding her doughnuts,  [CN] 当这个小子 开始喂她吃甜甜 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I don't belong in your sort of world, for one thing. [CN] 至少有一点 我不是你那个子里的人 Rebecca (1940)
This newspaperwoman, who we've subpoenaed to testify, tells how he held up traffic for an hour feeding doughnuts to a poor horse. [CN] 这位女记者即将出庭作证 说他如何 因为喂一匹马吃甜甜 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
One egg. One donut, black coffee. That's your ration till lunch. [CN] 是一个炒蛋 一个甜甜还有黑咖啡 It Happened One Night (1934)
Why, I'm — I'm wondering if it was doughnuts. [CN] 没什么 我在想他要的是不是炸面 Night Train to Munich (1940)
Movement! Hands! Magic! [CN] 玉手魔法施要搞小 Evita (1996)
Why die and not a drop of poison left for me? [CN] 你应该马上进军演艺 Episode #1.2 (2004)
¿Comida? No. No quiero. [CN] 社会随笔 某初入社交的名媛,新收纳的墨西哥人Romeo 在边城陷入了很大的麻烦 被控谋杀 令她家人十分震怒 Ramirez? 你的食物 Bordertown (1935)
Now turn around and let me look you over. [CN] 转个儿让我看看 Pinocchio (1940)

Time: 0.3555 seconds, cache age: 2.19 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/