Ifthey do, then you hear that 'Whoosh' sound. | | [CN] 碰到就會有嗚滋的聲音了 Special 26 (2013) |
( whimpers ) | | [CN] (嗚咽) May Be the Last Time (2014) |
Woohoo. That's so cool, Puan. | | [CN] 哇嗚,很昂喔,普安 Seven Something (2012) |
- Whoo. | | [CN] - 嗚 Peleliu Landing (2010) |
Not to me. | | [CN] 呃 我們過夜 嗚 馬拉松男人哈 Ex Communication (2015) |
Not with a bang. A whimper. | | [CN] 並非一聲巨響 而是一陣嗚咽 Apocalypse Now (1979) |
Mmm, no. The morning rooster woke me. | | [CN] 不,是雞嗚喚醒了我 Shakespeare in Love (1998) |
- [ Whines ] | | [CN] - (嗚咽) Gosford Park (2001) |
Moan, moan, moan. | | [CN] 呻吟聲,嗚咽聲,呻吟聲。 Gosford Park (2001) |
Was that real? | | [CN] 真是放屁聲 咦嗚 Was that real? Green Room (2015) |
Fed antifreeze to half the homecoming committee. Did you catch her? Mr. Young... the people who hired me didn't hire me to catch her. | | [CN] 在遊行的花車上 聯邦調查局封鎖了 一半來到學校的的監護人 你抓到她了嗎? Young先生... 我的僱主並沒有雇我去抓住她 哇嗚,親愛的,... Anything You Can Do (2004) |
Whoo! | | [CN] 嗚! The Notebook (2004) |
Whoa. | | [CN] 嗚 Hidalgo (2004) |
[ Whimpers ] | | [CN] (嗚咽) Gosford Park (2001) |
Why, thank you, Pam. | | [CN] - (嗚咽) - 還記得我嗎? Almost Home (2014) |
It's 80 degrees outside, and you're wearing fur. Hey, Mike. Hey, Edie. | | [CN] 外面有80度,你卻穿著毛料 你好,Mike 你好, Edie 哇嗚,你的盛裝艷裹 Anything You Can Do (2004) |
[ Dog Whines ] | | [CN] (狗聲嗚咽) Gosford Park (2001) |
No, please don't-- ( muffled sobbing ) | | [CN] (嗚咽) Almost Home (2014) |
Wow. | | [CN] 哇嗚 Come in, Stranger (2004) |
Ooh. | | [CN] 嗚 Okinawa (2010) |
- Yes! | | [CN] - 喔嗚... House (1977) |
Ooh! | | [CN] 嗚! Trouble with the Curve (2012) |
Absolutely. Oh. Ow. | | [CN] 當然要. 啊嗚. Anything You Can Do (2004) |
The way we used to do it? | | [CN] - 啊哈! - (嗚咽) Almost Home (2014) |
( whimpering ) 58, 59, 60. | | [CN] (嗚咽) 58,59,60。 Thank You (2014) |
Meat! | | [CN] 嗷嗚♂嗷嗚♂ One Piece Film Z (2012) |
- you're cooking up for Wednesday. - Prepare to be wowed. | | [CN] 準備說哇嗚吧 Simon Roberts Was Here (2014) |
Wow, I'm sorry. I didn't mean it like that. | | [CN] 哇嗚,對不起,我不是那個意思 Anything You Can Do (2004) |
Ooh! | | [CN] [ 吸煙中 ] [ 婕咪 ] 嗚 How High (2001) |
Oh, thank God. | | [CN] (嗚咽) Almost Home (2014) |
( Sarah gasps ) | | [CN] (嗚咽) Almost Home (2014) |
Come on! | | [CN] 嗷嗚♂嗷嗚♂嗷嗚♂ One Piece Film Z (2012) |
Whoo! | | [CN] 嗚! Trouble with the Curve (2012) |
Aha! | | [JP] 嗚呼! Red Dog (2011) |
Oooo. | | [CN] 嗚... The Others (2001) |
- [ Pip whimpers ] - yeah. | | [CN] - (皮普嗚咽) Gosford Park (2001) |
You will gain a belly. All that belly fat. | | [CN] 游泳圈 啊嗚 這些贅肉 Episode #1.7 (2014) |
If the wrong person finds out, I get a steel jacket of antidepressant in the back of the head. | | [CN] 要是被敵人知道了 我馬上就會一命嗚呼 Pilot (1999) |
God, life is so unfair. | | [JP] 嗚呼・・人生はとても不公平ね The Neon Demon (2016) |
The soul's dysentery grabs them, and farewell. | | [CN] 288) }靈魂的赤痢癥一染上,那就嗚呼哀哉! Francisca (1981) |
The skies are opening up as the warm-up lap begins. | | [CN] 天空有如要為熱車賽嗚槍的下起了大雨 Driven (2001) |
Don't you hear a 'Whoosh' sound? | | [CN] 難道聽不到嗚滋聲嗎? Special 26 (2013) |
Or shall I say. | | [CN] 或者說喵嗚 Simon Roberts Was Here (2014) |
Intracerebral hemorrhage from blunt-force trauma is what bounced him from this mortal coil. | | [CN] 鈍器傷造成的腦內出血 才是讓他一命嗚呼的元凶 Helpless (2013) |
The bark, instead of 'aow-aow', has now grown more reminiscent of the sounds "ah" and "uh". | | [CN] 狗叫聲現在變成"啊嗚 -啊嗚", 如同重回到小孩子學說話的"啊"和"嗚"那樣 Heart of a Dog (1988) |
And with a whimper, | | [CN] 伴隨這陣嗚咽 Apocalypse Now (1979) |
It stinks! I smell poison! | | [CN] 嗚啊 是有毒的氣體 這個氣體 One Piece Film Z (2012) |
Whoo-oo. | | [CN] 嗚∼ The Foretelling (1983) |
[ whimpers ] | | [CN] (嗚咽) Gosford Park (2001) |
Too much stress can kill you. | | [CN] 提醒你再承受壓力就會一命嗚呼 I'm Off Then (2015) |