141 ผลลัพธ์ สำหรับ *商品*
หรือค้นหา: 商品, -商品-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
商品[shāng pǐn, ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ,  ] good; commodity; merchandise #1,108 [Add to Longdo]
商品[shāng pǐn huà, ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ ㄏㄨㄚˋ,   ] commodification #21,901 [Add to Longdo]
出口商品[chū kǒu shāng pǐn, ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ,    ] export product; export goods #123,734 [Add to Longdo]
商品价值[shāng pǐn jià zhí, ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄚˋ ㄓˊ,     /    ] commodity value [Add to Longdo]
商品经济[shāng pǐn jīng jì, ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ,     /    ] commodity economy [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
商品[しょうひんけん, shouhinken] (n) บัตรกำนัลสินค้า, คูปองแลกซื้อสินค้า, Syn. ギフトカード
商品[しょうひんめい, shouhinmei] (n) แบรนด์สินค้า

Saikam JP-TH-EN Dictionary
商品[しょうひん, shouhin] TH: สินค้า  EN: article of commerce
商品[しょうひん, shouhin] TH: เครื่องอุปโภคบริโภค  EN: commodity

EDICT JP-EN Dictionary
商品[しょうひん, shouhin] (n) commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise; (P) #1,573 [Add to Longdo]
アイディア商品[アイディアしょうひん, aideia shouhin] (n) novelty (wasei [Add to Longdo]
ガリバー商品[ガリバーしょうひん, gariba-shouhin] (n) outstanding product; market leader [Add to Longdo]
キャリー商品[キャリーしょうひん, kyari-shouhin] (n) leftover stock; carry-over stock [Add to Longdo]
システム商品[システムしょうひん, shisutemu shouhin] (n) system goods [Add to Longdo]
ブランド商品[ブランドしょうひん, burando shouhin] (n) brand items [Add to Longdo]
関連商品[かんれんしょうひん, kanrenshouhin] (n) related product [Add to Longdo]
商品[にせしょうひん, niseshouhin] (n) (See 偽物) fake merchandise [Add to Longdo]
金融商品[きんゆうしょうひん, kinyuushouhin] (n) financial products; financial instruments [Add to Longdo]
金融商品取引法[きんゆうしょうひんとりひきほう, kinyuushouhintorihikihou] (n) Financial Instruments and Exchange Law (1948) [Add to Longdo]
欠陥商品[けっかんしょうひん, kekkanshouhin] (n) defective merchandise [Add to Longdo]
主力商品[しゅりょくしょうひん, shuryokushouhin] (n) { comp } leading product; flagship product; top product [Add to Longdo]
商品[しょうひんか, shouhinka] (n, vs) commercialization (e.g. product); commodification [Add to Longdo]
商品回転率[しょうひんかいてんりつ, shouhinkaitenritsu] (n) stock turnover [Add to Longdo]
商品[しょうひんがく, shouhingaku] (n) (study of) merchandising [Add to Longdo]
商品[しょうひんけん, shouhinken] (n) gift certificate; (P) [Add to Longdo]
商品在高[しょうひんざいだか, shouhinzaidaka] (n) amount of inventory [Add to Longdo]
商品[しょうひんせい, shouhinsei] (n) marketability; saleability [Add to Longdo]
商品切手[しょうひんきって, shouhinkitte] (n) (See 商品券) merchandise certificate [Add to Longdo]
商品設計[しょうひんせっけい, shouhinsekkei] (n) product design; product planning [Add to Longdo]
商品先物取引[しょうひんさきものとりひき, shouhinsakimonotorihiki] (n) commodity futures [Add to Longdo]
商品番号[しょうひんばんごう, shouhinbangou] (n) item number; product ID number; reference number [Add to Longdo]
商品[しょうひんめい, shouhinmei] (n) trade (brand) name [Add to Longdo]
商品目録[しょうひんもくろく, shouhinmokuroku] (n) inventory; catalog; catalogue [Add to Longdo]
商品[しょうひんりょく, shouhinryoku] (n) product appeal [Add to Longdo]
対抗商品[たいこうしょうひん, taikoushouhin] (n) { comp } competing product [Add to Longdo]
耐久商品[たいきゅうしょうひん, taikyuushouhin] (n) (See 耐久消費財) durable (consumer) goods [Add to Longdo]
無印商品[むじるししょうひん, mujirushishouhin] (n) unbranded goods [Add to Longdo]
目玉商品[めだましょうひん, medamashouhin] (n) bargain goods; eye-catching goods; featured product; loss leader; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
Choose one from among these prizes.これらの商品の中から1つ選びなさい。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rice Pops. It's a product I work on at the agency. [JP] 今この商品の宣伝をやってる 12 Angry Men (1957)
Okay, here's the L-list. [CN] 好,这是授权商品清单 I'm Looking Through You (1993)
Northern industrialists had used protective tariffs to prevent the Southern states from buying cheaper European goods. [CN] 北方工業曾使用保護性關稅 限制歐洲購買便宜的南部各州的商品 The Money Masters (1996)
-And there's the merchandise-- [CN] 人们都愿意付 还卖商品 我建议... 唐纳! Jurassic Park (1993)
Again, it's item number 2J794387. [JP] "商品番号を もう一度・・・" The Cake Eaters (2007)
Costly thy habit as thy purse can buy, but not expressed in fancy. [CN] 尽你财力购置商品 但不要炫新立异 Hamlet (2000)
We need more stuff. [CN] 我们需要\无损检测更多的商品 Deep Cover (1992)
Come on give me a break it's for the School bazaar. [CN] 不要这样, 这可是给学校的商品 The Sweet Hereafter (1997)
What specifically does your company supply? [JP] - 扱ってる商品は? The Bourne Identity (2002)
Well, it's Halloween. [CN] 然后把商品架也踢翻了 Halloween Candy (1998)
And now we move up to the our item. [JP] 次の商品は、 Hellboy II: The Golden Army (2008)
I hope their purchases will not exceed 600 francs. [CN] 都是廉价商品也好 La Vie de Bohème (1992)
Films are merchandise. [CN] 電影是商品 會燃燒起來的 JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994)
From there we cut off 30 million tons of commerce, almost [CN] 在那里我们可切断 3000万吨商品的运输线 Stalingrad (1993)
It can be my life without becoming... a commercial product. [CN] 我可以此为生,不需变成商品 A Summer's Tale (1996)
Were you one of those despicable spies who tried to steal my life's work and sell it to parasitic, copycat, candy-making cads? [JP] 「あなたも、私の大切なお菓子作りの秘密を盗んで、 それを... ...コピー商品しか作れない、さるまねお菓子会社に 売った、卑劣なスパイのお一人? Charlie and the Chocolate Factory (2005)
"Item SS4G: [JP] "商品番号SS4G" Negro Y Azul (2009)
Just so and he can buy or sell you or me 100 times over. [CN] 他的钱多得可以把你我当做商品买卖一百次不止 Episode #1.1 (2001)
Guess. [CN] 你都为什么商品做过模特? The Brady Bunch Movie (1995)
To a network, probably we're all commodities. To me, you're not a commodity. [CN] 对电视公司而言我们全是商品 The Insider (1999)
His name is G, and he's a mixture of higher thinking and lower prices. [CN] 他的名字是G 结合高深哲理和低价商品 Holy Man (1998)
Throw the Country "A" through " K" rack out on the street... and go work at a Virgin Megastore and never come back. [CN] 将由"A"到"K" 摆放着乡村音乐的架子扔出大街 然后再到维珍的多媒体商品贩售店工作 从此不再回来 High Fidelity (2000)
If you have a monopoly on a commodity that everyone needs, everyone wants, and nobody has enough of, there are lots of ways to make a profit and also exert tremendous political influence. [CN] 如果您有一種壟斷商品,每個人都需要,每個人都想要 需求是無限的,那就有辦法賺很多 並發揮巨大的政治影響力 The Money Masters (1996)
Commodities. [CN] 商品经纪人 Urbania (2000)
Next mot, No. 776, is an important * figure a fertility goddess, dated approximately 15.000 to 10.000 BC . [JP] 次の商品、776番 重要な美術品です 身籠った女神 西暦15000年~10000年の作品です Hellboy II: The Golden Army (2008)
Well, the demon can't create the goods. [JP] 悪魔は 商品は作れない Blood Price (2007)
- I think it's because we switched to water, but- [JP] - おたくの商品の代わりに水を・・ Idiocracy (2006)
"selling or bartering our goods at each. [JP] "商品を 売ったり交換した" Never Let Me Go (2010)
Well, it is from the store, isn't it? [JP] こちらの商品ですよね? A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
I am. I'm testing the merchandise. [CN] 我在试用商品 Practical Magic (1998)
Since it's on 24 hours, revenues are generated by product placement. [CN] 因为二十四小时播放 没广告时间 收入全靠商品的选用 The Truman Show (1998)
We got worldwide merchandising rights. [CN] 世界各地的商品授权 I'm Looking Through You (1993)
Somebody who treats your product like the simple high-margin commodity that it is. [JP] 高い利益を生む商品を 適切に扱える人物だ Mandala (2009)
A commodity thing, an oil well... [JP] 商品もの、油田、それで・・・ Brewster's Millions (1985)
Some slave you can lend, hire or sell? [CN] 你把我当做了什么 当作一件商品一个奴隶是吗 你要把我借出去 卖掉 The Count of Monte Cristo (1998)
Let's just say that thousands of dollars of merchandise go through my hands every day. [JP] 毎日 何千ドルもの商品を 手がけるってとこかな Mannequin (1987)
All you care about is selling the war. [JP] 戦争はお前の商品か? Corporal Punishment (2007)
Pimple-faced college dropouts who have made unhealthy sums of money forming Internet companies that create no concrete products, provide no viable services and still manage to generate profits for all of its lazy, day-trading, son-of-a-bitch shareholders. [CN] 赚了一大堆非法收入的退学生 拥有网路公司 根本没有实体商品或服务 Serendipity (2001)
- Well, I sort of... [JP] - うーん、商品の... Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Ill-gotten goods never prosper [JP] インチキ商品は絶対 売れない 8 Women (2002)
Then, they raised the price of them - just like any other commodity to whatever the market would bear. [CN] 然后就像其它商品一樣抬價出售 而不管人們是否接受 The Money Masters (1996)
Incredibly popular item at the time. [JP] 当時は信じられないほどの 人気商品だった Zoolander (2001)
Mr. Ribbon I would love to have the opportunity to discuss some of our products. [JP] - やあ クリス - はい Mr.リボン 私たちの商品についてお話できる 機会を頂きたく The Pursuit of Happyness (2006)
The product is characterized by its ingredients. [JP] この商品ね すっごく 素材にこだわってんのよ All About My Dog (2005)
You willnot have to worry about a dove inyourbedroom, the tigerinyourtank orthegiant inyourtoilet bowl [CN] 革命不是贩卖商品的广告片 The Hurricane (1999)
Are you familiar with my product? [JP] 私の商品を知ってるか? Mandala (2009)
I'm just a commodity to you, aren't I? [CN] 我只是你的商品吧? The Insider (1999)
We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. [JP] 商品や企業イメージの コンサルタントだ Hancock (2008)
I am sure, agree with me that the entire english, er, glovemaking industry is in danger of extinction if these cheap imports continue from countries whose citizens have never even heard of income tax. [CN] 如果继续从不知道进口税为何物的国家进口廉价商品 整个英国的手套生产业将走向灭绝 Episode #1.4 (2001)
My elder brother, Akinobu Mamiya, is a beer product developer. [JP] (徹信の声) 僕の兄 間宮明信は ビール会社の商品開発研究員だ The Mamiya Brothers (2006)

COMPDICT JP-EN Dictionary
主力商品[しゅりょくしょうひん, shuryokushouhin] leading product, flagship product, top product [Add to Longdo]
対抗商品[たいこうしょうひん, taikoushouhin] competing product [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
商品[しょうひん, shouhin] -Ware [Add to Longdo]

Time: 0.0378 seconds, cache age: 0.048 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/