Think I might need that cigarette now. | | [CN] 我或者要吸口烟 Man on a Ledge (2012) |
Breathe. | | [CN] 吸口气. Saints and Soldiers (2003) |
It's better to smoke now | | [CN] 吸口烟提提神 King of Beggars (1992) |
Just take a breath! | | [CN] 深深吸口气! Man on a Ledge (2012) |
Take a deep breath. | | [CN] 深吸口气 Night One (2014) |
Now I need to smoke because of this interrogation. | | [CN] 我得去吸口烟 被你问得头大 Betrayal (2009) |
- Take a deep breath! - Eh? ! | | [CN] 用力吸口气 快点 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000) |
He's one of the wealthiest men in the state, barely has time to breathe, but... he had to do it, you know? | | [CN] 他现在是州里数一数二的有钱人 连吸口气的时间都没有 但... 他必须的这样做 知道吗? Unknown (2006) |
Let's go buddy. | | [CN] 吸口气 Hacksaw Ridge (2016) |
"Hold my cigar, Mr. A.G." | | [CN] 「來,吸口雪茄,檢察官先生」 Shooter (2007) |
Can I have the joint, Alex? | | [CN] 给我吸口Alex Q (2011) |
Okay. Just breathe, stay calm, you'll be okay. | | [CN] 吸口氣, 冷靜下來, 就沒事了 The Sweetest Thing (2002) |
Feel it in your diaphragm, just breathe it in. | | [CN] 你的横隔膜堵住了... 吸口气 Wanderlust (2012) |
Let me stop here first, I want a smoke | | [CN] 不要说了,先吸口烟 King of Beggars (1992) |
Take a breath. | | [CN] 吸口气 Ransom (1996) |
Take a deep breath. Who will find us here? | | [CN] 深吸口气 谁会找到我们的? Wrong Turn 2: Dead End (2007) |
Get a whiff of this | | [CN] 轻轻吸口气 City of Men (2007) |
Not knowing if he's okay, not knowing if he's coming back. | | [CN] 她患有家族黑蒙性白癡症 需要呼吸口罩 加到15升 Elevator Love Letter (2009) |
Yet it was only a change of pace, or a slightly longer pa use. | | [CN] 必要的话深深吸口气 Mephisto (1981) |
Take it in. | | [CN] 呼吸,吸口气 Wieners (2008) |
Denisovich. Take a breath. | | [CN] 丹尼索维奇 深吸口气 你就真的可以变成一只蝙蝠 Denisovich. Hotel Transylvania 2 (2015) |
I'm gonna kill Mary for leaving me all alone here. - I don't know what to do. | | [CN] 我不知道该怎么办,潘妮,吸口气 The Wedding Planner (2001) |
Jesus Christ, give me some air. | | [CN] 让我吸口新鲜空气 Day of Days (2001) |
[ Relax your ankles and breathe. ] | | [CN] [ 放松你的脚踝然后吸口气 ] Shopgirl (2005) |
Take a breath, Memo. Come on. We're here. | | [CN] 吸口氣,梅莫 加油,我們在這裡 Driven (2001) |
Breathe in... | | [CN] 先吸口气 A Simple Life (2011) |
Come on, come on. | | [CN] 快点,吸口气 Ransom (1996) |
[ Relax your toes and breathe. ] | | [CN] [ 放松你的脚指头然后吸口气 ] Shopgirl (2005) |
Take a toke on this, you little shit! | | [CN] 吸口这个 你这小子 Eden Lake (2008) |
The only thing that interrupts the feast is the need to take an occasional breath. | | [CN] 河马偶尔要吸口气 唯有这时才会打断这场飨宴 Fish (2009) |
Let's go snort. I brought some coke. | | [CN] 我们去吸口粉吧 我带来了 Kakuto (2002) |
Our pals in the Navy are gonna soften them up for us. | | [CN] 吸口气 Hacksaw Ridge (2016) |
Watching Hofstadter suck the saliva out of your sister's mouth? | | [CN] 看著Hofstadter從你妹妹嘴裡吸口水 The Toast Derivation (2011) |
Take a breath and go under! | | [CN] 深吸口气然后潜下去! A Sound of Thunder (2005) |
Try breathe hard | | [CN] 用力吸口气看看 Men Suddenly in Black (2003) |