You're asking us to take a lot on faith here, Nathan. | | [JP] ネイサン、ここで信頼を得られるか 否かよ Super (2012) |
Take it or leave it. | | [JP] 申し出を受けるか否か 3 Days to Kill (2014) |
Whether you assist me or not, | | [JP] お前さんが手伝うか否かにかかわらず Up (2009) |
I didn't even know what my middle initial stood for. | | [JP] 宗派も 犬を飼っていたか否かも 自分のミドルネームさえも Detour (1945) |
On August 9th, the Supreme Council convened at midnight to discuss whether or not to surrender. | | [JP] 8月9日の真夜中に 御前会議が催され 降伏するか否かを討議した Emperor (2012) |
I had my doubts whether it really existed. | | [JP] 本当に存在したか否かに関わらず 私の中には疑問があった Awakening (2004) |
And as these agents don't know you personally, they will be evaluating you... specifically your readiness to work. | | [JP] 一種の面接だぞ 実力を値踏みされる 特に即戦力か否かについてな Drive (2016) |
Open war is upon you, whether you would risk it or not. | | [JP] 開戦するか否かは お覚悟しだいです The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
Take it or leave it. | | [JP] 申し出を受けるか否か Skip (2015) |
I remember how when the vote was taken to return to Earth... | | [JP] 私は、地球に戻るか否かの 投票が行われた時のことを覚えている・・ Forbidden Planet (1956) |
If you agree we should report to Fleet. | | [JP] 艦隊への報告に 同意するか否かだ Phantom (2013) |
Whether or not to transfer auxiliary power to the deflector array. | | [JP] 予備のパワーをディフレクターアレイに 廻すか否か なぜ聞くんですか? The Aenar (2005) |
Now we must decide if the Ents will go to war. | | [JP] これよりエントは決めねばならん... 戦へ行くか否か The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
I have to play it that way until I find out whether or not he was involved in Dad's death. | | [JP] 父の死に関係しているか否か― はっきりするまでは 悟られてはいけない Human for a Day (2015) |
-... overtheamountoflibertyyouhave. | | [JP] ・・君が自由であるか否かにね Forbidden Planet (1956) |
Whether he is, as yet, aware of this connection is, for the moment, unclear. | | [JP] 向こうが気づいているか否か不明だが Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) |
Then too, you can never tell if a guy wants to talk. | | [JP] 相手が話したいか否かも 分からない Detour (1945) |
Are they real, the things I experienced? | | [JP] 経験したことが現実なのか否か Trace Decay (2016) |
Either you agree to rule this little pond of mine side by side partners and lovers or I put you back in the box. | | [JP] 2人で小さな池に住むべきか否か パートナーとして 恋人として もしくは箱に戻るか... Dark Shadows (2012) |
Do we stand and fight for Greece or not? | | [JP] ギリシャの為闘うか 否か 決めねばならない 300: Rise of an Empire (2014) |
Nature only recognizes balance and imbalance. | | [JP] 気にするのは バランスが 取れているか否かだけだ Amber 31422 (2010) |
Family or no. Oh, god. | | [JP] 家族か 否か Ozymandias (2013) |
Can you find it or not? | | [JP] 見つけるか 否か? Cede Your Soul (2015) |
All I care about right now is to find out if you're here in London to harm President Heller. | | [JP] ただ、私が聞きたいのは 君がロンドンにいる目的が ヘラー大統領なのか否かだ 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2014) |
You must decide for yourself whether you are as well. | | [JP] お前は自分で決めろ お前はそのような男か否かを 10, 000 BC (2008) |
Try not to think of it in terms of right and wrong. | | [JP] 正しいか否かは 問題ではない The Matrix (1999) |
Whether or not I survive this illness... it is of great importance to me... that there's a future for the people. | | [JP] 病気から生き残るか 否かにかかわらず・・・ 人類の未来の方が 非常に重要です Bastille Day (2004) |
Whether or not we're together? | | [JP] 私達が一緒にいるか否かを問わず? Suicide Squad (2014) |