185 ผลลัพธ์ สำหรับ *吐*
หรือค้นหา: , -吐-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tǔ, ㄊㄨˇ] to vomit, to spew out, to cough up; to say
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 1653

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: spit; vomit; belch; confess; tell (lies)
On-yomi: ト, to
Kun-yomi: は.く, つ.く, ha.ku, tsu.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1674

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[tǔ, ㄊㄨˇ, ] to spit; to put; to say #2,460 [Add to Longdo]
[tù, ㄊㄨˋ, ] to vomit; to throw up #2,460 [Add to Longdo]
[ǒu tù, ㄡˇ ㄊㄨˋ,   /  ] to vomit #7,965 [Add to Longdo]
[Tǔ bō, ㄊㄨˇ ㄅㄛ,  ] Tubo, old name for Tibet; the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD #24,472 [Add to Longdo]
[Tǔ fān, ㄊㄨˇ ㄈㄢ,  ] Tubo, ancient name for Tibet; the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD #24,472 [Add to Longdo]
[tūn tǔ, ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ,  ] to take in and send out (in large quantities) #29,666 [Add to Longdo]
[tǔ lù, ㄊㄨˇ ㄌㄨˋ,  ] to tell; to disclose; to reveal #30,423 [Add to Longdo]
鲁番[Tǔ lǔ fān, ㄊㄨˇ ㄌㄨˇ ㄈㄢ,    /   ] Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan) #33,646 [Add to Longdo]
吞吞[tūn tūn tǔ tǔ, ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄊㄨˇ,    ] to hum and haw (成语 saw); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back #39,431 [Add to Longdo]
[tǔ qì, ㄊㄨˇ ㄑㄧˋ,   /  ] aspirated; to blow off steam #43,254 [Add to Longdo]
[qīng tǔ, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ,   /  ] to pour out (emotions); to unburden oneself (of strong feelings); to vomit comprehensively #45,796 [Add to Longdo]
[tǔ zì, ㄊㄨˇ ㄗˋ,  ] diction; enunciation; to pronounce the words correctly (in opera) #52,548 [Add to Longdo]
谷浑[Tǔ yù hún, ㄊㄨˇ ㄩˋ ㄏㄨㄣˊ,    /   ] Tuyuhun, a Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people; a state in Qinhai in 4th-7th century AD #52,888 [Add to Longdo]
[tǔ yàn, ㄊㄨˇ ㄧㄢˋ,   /  ] to burst into bloom #55,391 [Add to Longdo]
鲁番地区[Tǔ lǔ fān dì qū, ㄊㄨˇ ㄌㄨˇ ㄈㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,      /     ] Turpan prefecture in Xinjiang #75,241 [Add to Longdo]
故纳新[tǔ gù nà xīn, ㄊㄨˇ ㄍㄨˋ ㄋㄚˋ ㄒㄧㄣ,     /    ] lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (成语 saw, from Zhuangzi 庄子); fig. to get rid of the old and bring in the new #75,382 [Add to Longdo]
为快[yī tǔ wéi kuài, ㄧ ㄊㄨˇ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄞˋ,     /    ] feeling relief after the task is done #76,309 [Add to Longdo]
[tǔ xù, ㄊㄨˇ ㄒㄩˋ,  ] cotton boll splits open and reveals its white interior #77,246 [Add to Longdo]
鲁番市[Tǔ lǔ fān shì, ㄊㄨˇ ㄌㄨˇ ㄈㄢ ㄕˋ,     /    ] Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan) #97,223 [Add to Longdo]
鲁番盆地[tǔ lǔ fān pén dì, ㄊㄨˇ ㄌㄨˇ ㄈㄢ ㄆㄣˊ ㄉㄧˋ,      /     ] the Turpan depression in Xinjiang #100,193 [Add to Longdo]
[yùn tù, ㄩㄣˋ ㄊㄨˋ,  ] morning sickness (during pregnancy) #102,137 [Add to Longdo]
[tǔ suì, ㄊㄨˇ ㄙㄨㄟˋ,  ] to have the ears of grain come up #188,934 [Add to Longdo]
[tǔ gēn, ㄊㄨˇ ㄍㄣ,  ] ipecac #254,552 [Add to Longdo]
[tǔ sù, ㄊㄨˇ ㄙㄨˋ,   /  ] to pour forth (one's opinions) #300,472 [Add to Longdo]
[tǔ qì, ㄊㄨˇ ㄑㄧˋ,   /  ] to spurn; to reject #439,586 [Add to Longdo]
绶鸡[tǔ shòu jī, ㄊㄨˇ ㄕㄡˋ ㄐㄧ,    /   ] turkey #496,406 [Add to Longdo]
倾心[qīng xīn tǔ dǎn, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄊㄨˇ ㄉㄢˇ,     /    ] to pour out one's hear (成语 saw) #781,205 [Add to Longdo]
[bù tǔ qì, ㄅㄨˋ ㄊㄨˇ ㄑㄧˋ,    /   ] unaspirated [Add to Longdo]
不经一番风霜苦,哪有寒梅春芳[bù jīng yī fān fēng shuāng kǔ, nǎ yǒu hán méi tǔ chūn fāng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄈㄢ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄎㄨˇ, ㄋㄚˇ ㄧㄡˇ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄊㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄤ,                /               ] No bitterness today, no sweetness tomorrow; Without the winter's cold and wind, where would the sweet spring fragrance come from? [Add to Longdo]
[cuī tǔ, ㄘㄨㄟ ㄊㄨˇ,  ] emetic (to provoke vomiting) [Add to Longdo]
[cuī tǔ jì, ㄘㄨㄟ ㄊㄨˇ ㄐㄧˋ,    /   ] emetic (to provoke vomiting) [Add to Longdo]
胸臆[qīng tǔ xiōng yì, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ ㄒㄩㄥ ㄧˋ,     /    ] to pour out one's heart [Add to Longdo]
衷肠[qīng tǔ zhōng cháng, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄔㄤˊ,     /    ] to pour out (emotions); to pour one's heart out; to say everything that is on one's mind [Add to Longdo]
[tǔ sī, ㄊㄨˇ ㄙ,  ] toast [Add to Longdo]
火罗人[Tǔ huǒ luó rén, ㄊㄨˇ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˊ ㄖㄣˊ,     /    ] Tokharian Indo-European people of central Asia; same as 月氏人|月氏人 [Add to Longdo]
瓦鲁[tǔ wǎ lǔ, ㄊㄨˇ ㄨㄚˇ ㄌㄨˇ,    /   ] Tuvalu [Add to Longdo]
[tǔ tán, ㄊㄨˇ ㄊㄢˊ,  ] to spit; to expectorate [Add to Longdo]
丝自缚[tǔ sī zì fú, ㄊㄨˇ ㄙ ㄗˋ ㄈㄨˊ,     /    ] to spin a cocoon around oneself (成语 saw); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard [Add to Longdo]
蕃王朝[Tǔ bō wáng cháo, ㄊㄨˇ ㄅㄛ ㄨㄤˊ ㄔㄠˊ,    ] the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD [Add to Longdo]
[ǒu tù wù, ㄡˇ ㄊㄨˋ ㄨˋ,    /   ] vomit [Add to Longdo]
辍食[chuò shí tǔ bū, ㄔㄨㄛˋ ㄕˊ ㄊㄨˇ ㄅㄨ,     /    ] to stop eating and spit out [Add to Longdo]
马克・[Mǎ kè· Tǔ wēn, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ· ㄊㄨˇ ㄨㄣ,      /     ] Mark Twain (Samuel Langhorne Clemens 1835-1910), US writer, novelist and humorist, author of Adventures of Huckleberry Finn 哈克貝利·芬歷險記|哈克贝利·芬历险记 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
き出す[はきだす, hakidasu] (modal, verb) อาเจียน
[といき, toiki] ถอนหายใจ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[はく, haku] TH: อาเจียน  EN: to vomit

EDICT JP-EN Dictionary
げろげろ[げろげろはく, gerogerohaku] (exp, v5k) to vomit; to throw up [Add to Longdo]
ため息をつく;溜息をつく;溜息をく;ため息をく;溜め息をく;溜め息をつく[ためいきをつく, tameikiwotsuku] (exp, v5k) to sigh; to breathe a sigh [Add to Longdo]
ゲロを[ゲロをはく, gero wohaku] (exp, v5k) (col) (See く・はく・1) to throw up; to spew [Add to Longdo]
コアを[コアをはく, koa wohaku] (exp, v5k) { comp } to dump core; to dump memory contents [Add to Longdo]
握髪[あくはつとほ, akuhatsutoho] (n) (a statesman making) extraordinary efforts to find and employ capable persons (persons of great wisdom) [Add to Longdo]
意見を[いけんをはく, ikenwohaku] (exp, v5k) to give one's opinion [Add to Longdo]
嘘つき(P);嘘き;嘘付き[うそつき, usotsuki] (n, adj-no) (uk) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber; (P) [Add to Longdo]
嘘をつく;嘘をく;嘘を付く[うそをつく, usowotsuku] (exp, v5k) (uk) to tell a lie; to fib [Add to Longdo]
きは泥棒の始まり[うそつきはどろぼうのはじまり, usotsukihadorobounohajimari] (exp) (id) Show me a liar, and I will show you a thief [Add to Longdo]
け;嘘つけ[うそつけ, usotsuke] (n) (uk) (See 嘘つき) liar (slang); fibber [Add to Longdo]
煙を[けむりをはく, kemuriwohaku] (exp, v5k) to emit smoke [Add to Longdo]
[おんと, onto] (n) voice [Add to Longdo]
朗朗;音朗々[おんとろうろう, ontorourou] (adj-t, adv-to) in a clear voice [Add to Longdo]
噛んでき出すように;かんでき出すように[かんではきだすように, kandehakidasuyouni] (exp) curtly, in a displeased manner [Add to Longdo]
気を[きをはく, kiwohaku] (exp, v5k) to make a good showing [Add to Longdo]
吸って[すってはく, suttehaku] (exp, v5k) to breathe in and breathe out [Add to Longdo]
警句を[けいくをはく, keikuwohaku] (exp, v5k) to make a witty remark; to come out with a bon mot [Add to Longdo]
血反[ちへど, chihedo] (n) bloody vomit [Add to Longdo]
[さいとやく, saitoyaku] (n) (See 剤) emetic [Add to Longdo]
弱音をはく;弱音を[よわねをはく, yowanewohaku] (exp, v5k) to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle [Add to Longdo]
心情[しんじょうとろ, shinjoutoro] (n) expression of one's feelings; pouring out one's heart [Add to Longdo]
青息[あおいきといき, aoikitoiki] (n) deep distress [Add to Longdo]
息つく;息く;息付く[いきつく, ikitsuku] (v5k) (See 息をつく) to take a breath; to take a short rest [Add to Longdo]
息をつく;息をく;息を付く[いきをつく, ikiwotsuku] (exp, v5k) to take a breath; to take a short rest [Add to Longdo]
息を[いきをはく, ikiwohaku] (exp, v5k) to breathe out; to exhale [Add to Longdo]
唾く;唾[つばく;つはく, tsubaku ; tsuhaku] (v5k) to spit [Add to Longdo]
天に向かって唾を[てんにむかってつばきをはく, tennimukattetsubakiwohaku] (exp, v5k) to spit into the wind; in trying to cause harm to another, one invites disaster upon onelself [Add to Longdo]
きかける;き掛ける[はきかける, hakikakeru] (v1, vt) to spit [Add to Longdo]
き下し[はきくだし, hakikudashi] (n, vs) vomit and diarrhea or excreta (diarrhoea) [Add to Longdo]
き気(P);気;嘔き気[はきけ, hakike] (n) nausea; sickness in the stomach; (P) [Add to Longdo]
き気を催す[はきけをもよおす, hakikewomoyoosu] (exp, v5s) to feel nauseated; to feel sick [Add to Longdo]
き散らす;散らす[はきちらす, hakichirasu] (v5s, vt) (1) to spit out all around; to vomit all around; (2) to spew out (e.g. dirty language) [Add to Longdo]
き捨てる[はきすてる, hakisuteru] (v1, vt) to spit out [Add to Longdo]
き出す[はきだす, hakidasu] (v5s, vt) to vomit; to spit out; (P) [Add to Longdo]
き薬;[はきぐすり, hakigusuri] (n) (See 催薬, 剤) emetic [Add to Longdo]
[はく, haku] (v5k, vt) (1) to breathe out; to breathe; (2) to tell (a lie); to use (foul language); (3) (See く・はく・1) to vomit; to throw up; to spit up; (P) [Add to Longdo]
[はく, haku] (v5k, vt) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (2) to emit; to send forth; to breathe out; (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (4) to confess; (P) [Add to Longdo]
く息[はくいき, hakuiki] (n) exhaled air; one's breath [Add to Longdo]
[とけつ, toketsu] (n, vs) vomiting of blood [Add to Longdo]
[とこん;トコン, tokon ; tokon] (n) (uk) ipecac (species of shrub, Cephaelis ipecacuanha); ipecacuanha [Add to Longdo]
[とざい, tozai] (n) an emetic [Add to Longdo]
[としゅつ, toshutsu] (n, vs) vomit; spew; disgorge [Add to Longdo]
[といき, toiki] (n) sigh; long breath [Add to Longdo]
[とにゅう, tonyuu] (n, vs) (baby) vomiting up milk [Add to Longdo]
[とぶつ, tobutsu] (n) emesma; vomit; vomitus [Add to Longdo]
[とろ, toro] (n, vs) express one's mind; speak out; (P) [Add to Longdo]
[としゃ, tosha] (n, vs) vomit and diarrhea or excreta (diarrhoea) [Add to Longdo]
瀉物[としゃぶつ, toshabutsu] (n) vomit and excreta [Add to Longdo]
[どんと, donto] (n, vs) drinking and vomiting; coming and going [Add to Longdo]
抜かす(P);かす[ぬかす, nukasu] (v5s, vt) (1) (抜かす only) to omit; to leave out; (2) (vulg) to say; to speak; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I threw up three times.3回きました。(もどしました)。
The mountain used to send out clouds of smoke.あの山は昔煙をいていた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾をくのは犯罪とされる。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の息をはいた。
You'll regret having said those words.そんなことばをいたことを後悔するだろう。
Please spit out.つばをき出してください。
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.なんだかめまいとき気がします。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.レストランの不潔な皿に私達はき気を催させられた。
I was made out to be a liar.きものにされちゃった。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息をくと、息が見える。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女はき気を催した。
I'm feeling the breath of life.魂の息を感じ始めた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔ってきそうになった。
Sometimes I will be weak.時には弱音をくけど。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉をいた。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなどかないだろう。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったりいたりしてください。
A volcano emitting masses of smoke.大量の煙をき出している火山。
A word once out flies everywhere.いた唾は飲めぬ。
I threw up my food.いてしまいました。
I feel like throwing up.き気がします。
I coughed up blood.血しました。
A sudden wave of sickness overpowered him.突然のき気が彼は抑えきれなかった。
I can't put up with the way he spits.彼の唾のき方が我慢できない。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔ってき始めた。
She spit out an angry reply.彼女は怒ってき出すように答えた。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいていていた。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息息だ(非常に不振だ)。
Vomiting and diarrhea.と下痢です。
He threw up just as much as he had drunk.彼は飲んだ分だけいてしまった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言をいた方が勝ちです。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have a hunch you're harbouring something. [JP] 隠さすにけよ Tikhiy Don (1957)
Now I want you to tell me everything you know about Italian food. [JP] イタリア料理のことを 全部 Léon: The Professional (1994)
-It's super warm. [CN] -他了 她还喜欢他 她一定疯了 A Christmas Nightmare (2016)
I'm sitting here... [JP] 俺が生徒と寝たと いたのにあんたは―― One Eight Seven (1997)
[ Exhales ] How did I get it? [CN] [ 气 ] Muriel's Wedding (1994)
See, that's almost vomit right there. [JP] - きそう - 妊娠したって言われたときは... The Whole Ten Yards (2004)
When you get old and sick. [JP] 年寄りになったら 泥扱いし 唾きかける The Intruder (1962)
What about your father's love? [JP] 父上の愛に唾をくのか? Troy (2004)
Frankly, that tobacco he smokes makes me want to vomit! [JP] 彼のタバコにはき気がする Creepshow (1982)
I like it a lot. [CN] 出這句話的模樣 "我想在場應該很多人不守法吧" Louis C.K. 2017 (2017)
Every morning to help me get large [CN] 就算比赛口水 也有人比得过他 Beauty and the Beast (2017)
You haven't got a chance, Pete, but you can go out clean. [JP] もうあの世へ行くんだ いてしまえ Kansas City Confidential (1952)
Let it out. [CN] 出来 White Chicks (2004)
He's your problem now. [CN] 然后在往后的日子里 慢慢 Going in Style (2017)
That is pulverized. [CN] 一个字也不出来 就僵在那里
He's in the john puking since he saw it. [JP] ートイレで嘔してる A Nightmare on Elm Street (1984)
Did you tell them how we're getting out? [JP] 俺たちの計画をいたのか? Heat (1995)
Toast. [CN] Billy Elliot (2000)
It makes it hard for us, especially when you're putting on an act. [CN] 对 就是这点让人很想 Price of a Lie (2016)
You were lucky to get out of there. [JP] き出されてラッキーだったな Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Next vomit is gonna be in your lap. [CN] 书上说在怀孕的这个阶段 The book says at this stage of the pregnancy 晨的症状会渐渐消失 morning sickness should be going away. The Hot Tub Contamination (2016)
Anyone got a cigarette I can borrow? [CN] 你的女朋友在口沫 她醉得不行了 兄弟 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
I swear, my brother Richard's going to talk to you. [JP] - 全部け! 俺の兄弟のリチャードが話すよ、誓うよ Heat (1995)
Tell me, you still putting Chinamen in jail for spitting in the laundry? [JP] まだ中国人を ショッ引いてるのか? 洗濯物に唾をいたって Chinatown (1974)
- Sorry, what did you call it, an unplanned landing? [CN] 我想 Mountains (2016)
- I am. [CN] - 要 Carnage (2011)
When the cat head on the picture is spat at by the mouse, the pastilla creates gas and the pressure launches the inhabitants out of the hole. [JP] 猫の絵が描かれた錠剤に ネズミが唾をきかけると ガスが充満し ネズミを穴から追い出します Cat City (1986)
Because I can't, you know I can't. She thinks you're dead. [CN] 你没有什么人可以谈谈吗 露心声 So there is no The Lying Detective (2017)
-Well, smoker or not, we're thrilled to have you up here for the... [CN] 我曾享受我出的每个烟圈 I loved every goddamn puff i took - - she puts me under once, Get Out (2017)
Spit it out! [CN] Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Hmm, that's The Omen. [CN] -没有 只有喷射性呕 The Six Thatchers (2017)
It was an indirect kiss. [CN] 她因为呕的男人而感到兴奋 太不合常理了 Worst Date Ever (2016)
- Vomit? [CN] Holy Man (1998)
Still wanna throw up. [JP] まだきたいの? The Whole Ten Yards (2004)
- It's disgusting. - Some kind of snake? [JP] −反が出そう −蛇の一種か? Tremors (1990)
He was not pleased... and I couldn't stop laughing". [JP] "思わず突然 その男に ゲロをきかけた" "男は怒ったが" Se7en (1995)
Human interaction reduced to nothing more than data. [CN] 选择脸书 推特 快拍 图享 以及其他一千种方式 对你素不相识的陌生人狂苦水 T2 Trainspotting (2017)
I need to stand up for myself. [CN] 那实际上是Koothrappali That was actually Koothrappali, 但是我让他把那口在我手上啦 but I did let him spit it out in my hand. The Hot Tub Contamination (2016)
-Oh, God, I'm going to throw up. -You're not going to throw up. [JP] なんてこった きそうだ かないわ Hellraiser (1987)
They spat at me, called me a baby murderer and shit like that! [JP] 俺をなじる 唾をく 赤ん坊殺しなんて 汚いたわ言を言いやがる First Blood (1982)
Can't I just get ready in the morning without him giving me his goofy thumbs-up? [CN] 她总是在槽她的同事 She's always complaining about people at work. The Hot Tub Contamination (2016)
We don't even have to tell anyone. [CN] 我下一次会在你大腿上 Next vomit is gonna be in your lap. The Hot Tub Contamination (2016)
The Trojans spat on my honor. [JP] トロイ人はその誇りに 唾をいた Troy (2004)
I have had many nannies ... and all are afraid of one thing. [CN] 我有一个像呕孩子,草草地屙! The Boss Baby (2017)
You know, people are quick to accuse me of being difficult to live with, but the truth is, Amy is just as challenging. [CN] 你刚刚都听到我了 You just heard me throwing up. The Hot Tub Contamination (2016)
You told them where I live, squealer! - You're a dead man! - I'm not a squealer! [JP] 居場所をいたな この野郎 The Whole Ten Yards (2004)
Whenever you bring me food and drink sheer disgust turns my stomach. [JP] お前が食べ物を運んでも き気で俺の腹は一杯になる Siegfried (1980)
That's the worst. [CN] 我们抵达乐园一小时后 我 Worst Date Ever (2016)
He interrupts all the time, coughing and spitting, coughing and spitting! [JP] 彼は咳をしてつばを いて、いつも人の話しを遮るのです! La Grande Vadrouille (1966)
Exhale all the way up. Close it. [CN] 一路要气 关起来 The World Is Not Enough (1999)

JDDICT JP-DE Dictionary
き出す[はきだす, hakidasu] sich_uebergeben, ausspucken [Add to Longdo]
き気[はきけ, hakike] Brechreiz, Uebelkeit, -Ekel [Add to Longdo]
[はく, haku] ausspucken, sich_erbrechen, sich_uebergeben, von_sich_geben [Add to Longdo]
[といき, toiki] Seufzer [Add to Longdo]
[とけつ, toketsu] Blut_spucken [Add to Longdo]
[とろ, toro] sich_offenbaren, sich_aussprechen [Add to Longdo]

Time: 0.045 seconds, cache age: 0.198 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/