"My son was threatened by a doctor by the name of Daimon to sign the consent form and suffered a deep psychological scar." | | [JP] 「息子は 大門という医者に 脅かされて→ 同意書にサインをし 精神的に深い傷を負いました」と。 Episode #1.3 (2012) |
You wanted me to sign discharge papers? | | [CN] 要我簽出院同意書? How Insensitive (2010) |
- Look closely. | | [JP] 血管造影図を撮るための 普通の同意書です Lesser Evils (2012) |
- Is it true we don't have a consent form? | | [JP] 同意書ないって本当ですか? Episode #1.3 (2012) |
- What's this? | | [JP] - これは何だ? 同意書だ。 . Takiawase (2014) |
Need you to sign that parental consent. | | [JP] 同意書にサインを A Horse of a Different Color (2011) |
THEN sign this consent form. | | [JP] 「だったら この同意書にサインを」 Episode #1.3 (2012) |
By signing this consent form you'd be donating your body to a noble cause. | | [JP] この同意書にサインして 体を提供するため 貴方に... Terminator Salvation (2009) |
He knows that during the course of their relationship, he signed a prenuptial agreement that gives him nothing if he leaves her, and a living trust that gives him everything if she dies. | | [JP] 2人の関係の流れの中で 自分がサインしてしまった文書が 2つあることを彼は知る 彼女と別れたら 彼には何ひとつ与えないという 結婚前の同意書と Pilot (2012) |
I was gonna run to get his consent form. | | [CN] 我去取他的手術同意書了 I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009) |
Dariya Ruseckas' consent form. | | [JP] ダリヤ・ルゼッカスの同意書ですね Lesser Evils (2012) |
For the pope himself must give his nihil obstat. | | [CN] 一定要由教宗他本人 親自發出他的同意書 The Nun (2013) |
We also know that, prior to your marriage, you signed a prenuptial agreement. | | [JP] 僕らは もう知ってる 結婚前に 婚前同意書に Blood Is Thicker (2013) |
Don't wait... | | [CN] 我今天簽了一份同意書 Tunnel (2016) |
The third is an exchange agreement allowing you to exchange the old shares for new shares, and then finally a voter holding agreement. | | [JP] 3つ目は交換の同意書 交換率に同意してもらう The Social Network (2010) |
Now, Detective Bell and the Questioned Documents Unit have just matched it to a handwriting sample you gave us when you signed your consent form. | | [JP] 君が同意書に署名した時に 渡してくれた君の筆跡サンプルと ベル刑事と文書課が それを照合した The Long Fuse (2012) |
I'm giving you informed consent to discuss me as your patient. | | [JP] - あなたの患者として 私について議論するための、 告知に基づく同意書を渡そう。 Kaiseki (2014) |
Yeah, we're gonna operate. I just need you to sign a consent form. | | [CN] 沒錯 馬上手術 需要你們簽下同意書 Holidaze (2009) |
- It's the consent form signed by Professor Torii when he was still conscious. | | [JP] (森本 光)鳥井教授が→ 意識のある時にサインした 同意書です。 Episode #1.8 (2012) |
- We don't have a consent form. | | [JP] 同意書がないじゃないか。 Episode #1.3 (2012) |
She signed the consent forms herself. Otherwise, you couldn't have undergone the procedure. | | [CN] 她親手簽同意書,你才能動手術 RoboCop (2014) |
Give him 10 of morphine and get him admitted. | | [CN] 給他注射10份量的嗎啡 申請同意書 I Saw What I Saw (2009) |
Parental consent form. | | [JP] 保護者の同意書です The Neon Demon (2016) |
Mr. Veldt, if I could ask you to sign one last consent form. | | [JP] 最後の同意書に署名する事を 承諾するならサインしてください。 Critical (2012) |
Here is the informed consent form. | | [CN] 這裡是同意書 Wit (2001) |
Russia and the United States to eliminate those weapons. | | [JP] 化学兵器排除同意書の 草案に携わったの New Normal (2015) |
The first step to discipline is control through fear. | | [JP] 〝更生施設 入所同意書〟 〝更生施設 入所同意書〟 まずは恐怖心を植えつけ― And My Paralyzing Fear of Death (2007) |
Did you get a signature? | | [CN] 有同意書嗎? The Housemaid (2010) |
I would never ask for an autograph, but if he signed a consent form and there was a copy laying around... | | [CN] 但是如果他簽同意書 剛好有一份在我面前 - Torres - 什麼? Blink (2010) |
Everyone is exhausted. | | [CN] (恢復施工同意書) Tunnel (2016) |
I need a parental consent form. | | [JP] 親の同意書を出して The Neon Demon (2016) |
I-it's all part of the agreement our patients sign when they join the study. | | [JP] この研究に参加した時に 患者には 同意書に サインしてもらっている Ruddy Cheeks (2012) |
Anything I tell you is a violation of the agreement we had with him. | | [JP] この話だって 彼との同意書に違反してるんだ Designated Target (2007) |
You have no idea the battles that I fought to get ownership of Silver Blaze included in my prenuptials with the marquess. | | [JP] 侯爵との結婚前同意書に含まれてた シルバーブレイズの所有権を取るために 私がどんなに闘ってきたか 知らないでしょ? The Marchioness (2013) |
Just a consent form, ma'am. Standard procedure. | | [JP] ただの同意書ですよ 普通の手続きです The Long Fuse (2012) |
We cannot sign the consent form. | | [JP] 手術の同意書には サイン出来ません。 Episode #1.3 (2012) |