You're more one than anyone. | | [CN] 你简直超级天人合一 Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
Mr. Muhammad teaches that if a woman is the right height and complexion for a man-- | | [CN] 我们不相信男子独身 穆教我们若一女人适合一男 Malcolm X (1992) |
Could you gather around? | | [CN] 你们能集合一下吗 Ed Wood (1994) |
By putting the hip into it | | [CN] 这当然要从腰部着手,使到腰马合一 The Way of the Dragon (1972) |
Come on. Work with me. | | [CN] 配合一点嘛, 你是想呆在这儿... Lock Up (1989) |
You said one must use the hip. | | [CN] 你上次不是说要腰马合一才能有劲吗 The Way of the Dragon (1972) |
- Just play along. | | [CN] 快点配合一下 Aladdin (1992) |
You've just attained it. | | [CN] 你天人合一了 Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
I want all the corporation at the Mayfair Casino in half an hour. | | [CN] 我要所有赌场的管理员在一个半小时内集合一起开会 The Long Good Friday (1980) |
Excuse me but what if you wanna program two bilateral coordinates at the same time? | | [CN] 对不起 但是,有关于这个程式 二个位元同时混合一起运作 Superman III (1983) |
Guys, could we please get organized? | | [CN] 请各位集合一下 Jaws (1975) |
It wasn't difficult to realize that horse and rider seemed to be obeying superior orders. | | [CN] 天作之合一般 骑士摘下玫瑰 策马而去 Like Water for Chocolate (1992) |
I have to put things end to end. | | [CN] 我们把所有部分整合一下 Raid on Entebbe (1976) |
Gentlemen, gentlemen. Please. | | [CN] 先生们 先生们 配合一下 Cheyenne Autumn (1964) |
It was all right once in a while, wasn't it? | | [CN] 曾经还凑合一会 对不对? It was all right once in a while, wasn't it? Lunch Hour (1963) |
As if they are one. | | [CN] 合一 The Curse of King Tut's Tomb (2006) |
Imagine, I've been sitting three days by the old fortress, with no sleep. | | [CN] 你想想 在这个破城堡里干坐了3天 眼也没合一合 White Sun of the Desert (1970) |
You'll total the car! | | [CN] 你人车合一! Annie Hall (1977) |
Tonight I'd like to sleep in a bed | | [CN] 你想跟它凑合一下? .. 不 不 今晚我更想睡在张床上 Death in the Garden (1956) |
If one does what God does enough times, one will become as God is. | | [CN] 知果一个人做上帝做的事, 到了一定时候,他就成了上帝 综合一下: Manhunter (1986) |
will you demonstrate how to put the hip into it? | | [CN] 那么,你可以表演一下 腰马合一来看看吧! The Way of the Dragon (1972) |
He'd come out with an asshole big enough for a watermelon. | | [CN] 当他出来的时候,他就会一屁股的\ Ngrande,将适合一个西瓜。 Deep Cover (1992) |
But I have yet to attain omnipresent super-galactic oneness. | | [CN] 我还没达到天人合一的境界 Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
Not for a foursquare, upright, downright, forthright, married lady. | | [CN] 不再适合一个即将结婚的女人 All About Eve (1950) |
So he gathered just fighters to kill Manchu officials. | | [CN] 就联合一群热血的年轻人 一起搞运动 杀清官 Shao Lin men (1976) |
Let's make up. | | [CN] 咱们交合一下... Batman (1989) |
He wants to be one with nature, and he can't hack it. | | [CN] 他想与自然融合一体 但却总做不到 Deliverance (1972) |
The kidnapping of the consul of Brazil also follows a certain logic. | | [CN] 巴西领事被绑架 也符合一定的逻辑但是 State of Siege (1972) |
You shouldn't mix. | | [CN] 你应该混合一下。 The Hairdresser's Husband (1990) |
- Spock, be one with the horse. | | [CN] -史巴克,你要与马合一 Star Trek V: The Final Frontier (1989) |
Motorcycle races are the most demanding of a racer who must become one body, one big heart with his machine. | | [CN] 摩托車大賽才是對選手要求最高的 人車合一,心臟與機器同跳動 Pearls of the Deep (1965) |
I've got it Just mix the 17 stances, it's the 18th stance then | | [CN] 我想到了,原来头十七掌融合一起 就是第十八掌 King of Beggars (1992) |
Hold it, Tsugi. Round up a squad. | | [CN] 稍等,苏奇 集合一个班 Pork Chop Hill (1959) |
Your Highness, sir, I could muster an army and surround Sherwood. | | [CN] 殿下 阁下 我可以集合一支部队 将舍伍德包围起来 The Adventures of Robin Hood (1938) |
The administration of the factory is appointed according to the "three in one" principle. | | [CN] 工厂的管理是集体负责 采用的是"三合一"的格式 Chung Kuo - Cina (1972) |
Look, we don't mind cooperating, but let's get it over with. | | [CN] 其实我们不介意配合一下 但是请尽快完事 The Lineup (1958) |
Mercy and truth are met together... my dear brothers and sisters. | | [CN] 慈心和真心混合一起 我的兄弟姐妹 Babette's Feast (1987) |
In life the only ones who win are the pure of heart and it's up to us to pass on that message to all our people. | | [CN] 所谓勇者无惧 , 仁者无敌 练武强身 最重要的还是智武合一 Once Upon a Time in China III (1992) |
But till all graces be in one woman... one woman shall not come in my grace. | | [CN] 除非在一个女人身上能集合一切优点... ... 否则没有一个女人会中我的意的 Much Ado About Nothing (1993) |
We can't, he's Buddha, and Buddha's him | | [CN] 不可能! 他已经达到佛我合一的境界 Green Snake (1993) |
This sounds like a discussion much more suited... to an extended professional counseling session. | | [CN] 这听起来像讨论一样 很适合一个专业的辩护律师 Mallrats (1995) |
Man has to adapt to a horse. | | [CN] 男人必須適合一匹馬 Passions (1994) |
I'm sorry, Miss Barling. I must press you. | | [CN] 对不起 巴林小姐 我想要你配合一下 Frenzy (1972) |
Okay, boys, gather around and listen up. | | [CN] 各位 集合一下 The Fugitive (1993) |
In that page, you'll see four digits corresponding to an A TM card. | | [CN] 在那内页,你看见将4 位数字 符合一张ATM 卡片。 How to Rob a Bank (and 10 Tips to Actually Get Away with It) (2007) |
- Who's that again? | | [CN] 拜託配合一下 Deepwater Horizon (2016) |
My present attire most befits a destitute ex-warrior headed for the next world. | | [CN] 我现时的衣服最适合一个贫穷浪人 前往另一个世界 Harakiri (1962) |
It's vital to prevent the Martian machines from linking up. | | [CN] 防止火星机器结合一气至关重要 The War of the Worlds (1953) |
It's a videotape recorder and camera rolled into one. | | [CN] 是个磁带录像机 和摄影机的二合一 Henry: Portrait of a Serial Killer (1986) |
We will want all three of you, please. One at a time. | | [CN] 我们需要你们三个人配合一下,一个一个来 Topaz (1969) |