Go home and find your mom No... | | [CN] 去吧去吧 各回各家各找各妈 My Own Swordsman (2010) |
Mm, you liked Professor Geyser's wedding. | | [CN] 戴上戒指 隐身 大家就各回各家 Slip on the ring, disappear, and everyone goes home. 你不是挺喜欢盖瑟教授的婚礼吗 Mm, you liked Professor Geyser's wedding. The Transporter Malfunction (2012) |
Just because Whitehall's dead doesn't mean HYDRA's gonna pack up and go home. | | [CN] 怀特霍尔是死了 但这并不意味着 九头蛇组织已经各回各家各找各妈了 菲尔 What They Become (2014) |
Get back to your posts. | | [CN] 各回岗位去 Executive Decision (1996) |
Go on home! | | [CN] 各回各家! Invasion of the Body Snatchers (1956) |
I understand that you're angry, but I'm gonna ask you to disperse. | | [CN] 我知道你们很生气 但我要你们各回各家 Outbreak (2013) |
It's over. Go back to your homes. | | [CN] 没事了 各回各家 A Fantastic Fear of Everything (2012) |
By the Emperor's command... retire to your chambers! | | [CN] 大王有旨 各回本宫 Curse of the Golden Flower (2006) |
The Emperor commands... retire to your chambers! | | [CN] 大王有旨 各回本宫 Curse of the Golden Flower (2006) |
Just make the deal, and we can all go home. | | [CN] 只要这交易成了 我们就能各回各家了 Playing God (1997) |
Vote "for" and let's go home. | | [CN] 投"赞同"然后大家各回各家 12 (2007) |
Drink up and return to your quarters. | | [CN] 把酒喝完 各回住处 The Pickett Line (2013) |
And let's just hope that when you sign off on this place, we can all get back to making the world a better place. | | [CN] 当你验收完这地方时 我们能各回各位共创美好世界 你先请,女士 Lockout (2012) |
Retire to your chambers! | | [CN] 各回本宫 Curse of the Golden Flower (2006) |
All right, let's go, let's go, everybody home. | | [CN] 好了 散了散了 各回各家了 The Mystery of the Terminal Tenant (2014) |
Listen, you lot do what you want, all right, 'cause I'm gonna get a drink. | | [CN] 你们各回各家吧 我可要去喝一杯 Eye of the Beholder (2005) |
Go on, back to your own homes. | | [CN] 散啦散啦 各回各家 If You Are the One 2 (2010) |
Take your places. | | [CN] 各回各位! Take your places. We'll Live Till Monday (1968) |
Okay, okay, okay, look, we can just either, you know, cash in our chips, go our separate ways right now, or we can decide to power through and find some common ground. | | [CN] 好吧好吧好吧 听着 或许我们可以 你把你的薯片帐结了 咱们各回各家 各找各妈 要不然呢 我们可以努力需找点儿 共同点 Waiting for the Miracle (2012) |
Actually, why don't we all go our separate ways. | | [CN] 我们为什么不各回各家 各找各妈 Grown Ups 2 (2013) |
Your Majesty... the Emperor commands... everyone is to return to their chambers. | | [CN] 禀王后 大王有旨 各回本宫 Curse of the Golden Flower (2006) |
So, what, they just put us back into our old lives or something? | | [CN] 那他们是打算让咱们各回各家? Identity (2010) |
No, thanks. Each to his own nest. | | [CN] 不了,谢谢 各回各家吧 Blithe Spirit (1945) |
Then we go home. | | [CN] 然后我们各回各家 Then we go home. A Walk Among the Tombstones (2014) |
It's time for you to go home. | | [CN] 各回各家吧 The Social Network (2010) |