Hair. | | [CN] -发廊 What Just Happened (2008) |
I dream of having my own hair salon. | | [CN] 我梦想要开一间属于自己的发廊 In This Tricky Life (2001) |
Oh, hair? | | [CN] -哦,发廊? What Just Happened (2008) |
Stop it with your salon! Grow up! | | [CN] 别再提你的发廊了! In This Tricky Life (2001) |
Shadow, where's the hair salon you work for? | | [CN] Shadow,你那间发廊在哪里? Bad boy dak gung (2000) |
Oh, Rita said she was gonna murder your buddy right here in our salon. | | [CN] Rita还说要在我们的发廊里杀了你哥们呢 Tuhon (2014) |
Her name was Shadow | | [CN] 这个发廊之花叫Shadow Bad boy dak gung (2000) |
Rafaela's Salon. | | [CN] Rafaela发廊 You Don't Mess with the Zohan (2008) |
First time you stood outside my shop biting your nails just like today | | [CN] 你第一次来发廊 站在街对面就这么啃着指甲 Curiosity Kills the Cat (2006) |
What is big deal about this hair place anyway? | | [CN] 一个发廊能有什么了不起? You Don't Mess with the Zohan (2008) |
"The Gorokhova St. drawing room." | | [CN] 戛纳挫瓦街的发廊店 The Tin Drum (1979) |
He's a hairdresser. This is his salon. | | [CN] 他是一名理发师 这是他的发廊 A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence (2014) |
And Jessica had the same sort of reputation at the salon. | | [CN] 杰西卡在发廊也有类似的名声 Fate (2014) |
I won't open my hair salon, but you, you'll rot in jail! | | [CN] 我开不了发廊了 但是你, 你会死在监狱里! In This Tricky Life (2001) |
I came home, I opened the jar to put in my tips from the store | | [CN] 我回到家,打开罐子 想存入我在发廊赚的小费 The Maiden Heist (2009) |
We're going to open a salon, remember? | | [CN] 我们还要开一个发廊, 记的么? In This Tricky Life (2001) |
Why not... a hair salon. | | [CN] 很好呀, 一个发廊 In This Tricky Life (2001) |
The funny thing was, the shops were only two doors apart. | | [CN] 最重要的是 这两间发廊中间 相隔不到10米 My Girl (2003) |
Shadow was born in Macau ...and works as a hairdresser | | [CN] Shadow是澳门人 在澳门发廊帮人剪头发的 Bad boy dak gung (2000) |
You mean like a competing salon? | | [CN] 你是说发廊的竞争对手? You Don't Mess with the Zohan (2008) |
It's a great place for a hair salon. | | [CN] 那是开发廊的最好的地方 In This Tricky Life (2001) |
Scott is acutely aware that his last salon haircut took place exactly 431 days ago, three hours before his big breakup. | | [CN] 斯科特清楚地记得他最后一次在发廊理发... 是在431天以前 三小时后他生平最惨的一次分手发生了 Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
You know how I've been doing Mondays and Wednesdays down in Margie's shop? | | [CN] 你知道星期一和星期三 我都在玛吉的发廊做了些什么? The Maiden Heist (2009) |
You came to the salon. | | [CN] 你来过发廊 Number Crunch (2011) |
- Don't talk about your salon. | | [CN] - 别再提你的发廊了 In This Tricky Life (2001) |
Do you still have the illegal hair salon? | | [CN] 你还在经营着地下发廊吗 Volver (2006) |
You've tried every dress on in the salon, three times. | | [CN] 你已经想尽礼服 就在发廊,三次。 Sundays at Tiffany's (2010) |
Would you just get us to the hair salon? | | [CN] 还是两次? 你就不能先带我们去Air发廊吗? You Don't Mess with the Zohan (2008) |
Yeah, now, after the emergency trip to that salon. | | [CN] 现在是不错 幸好我及时赶到发廊 And the Reality Problem (2014) |
She also ordered a bunch of wigs and lives two blocks away from the third victim's hair salon. | | [CN] 她还订购了许多假发 她家离第三名死者的发廊 只有两个街区之遥 Fate (2014) |
One day, two Japanese came to the hair salon and they showed me a photo | | [CN] 有一天,发廊来了两个日本人 他们拿了一张照片给我看 Bad boy dak gung (2000) |
I've promised to help him run it until he feels better. | | [CN] 我向他保证说我会继续经营发廊 直到他好起来为止 A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence (2014) |
No, it's okay. I've got a hair appointment in, like, 20 minutes. | | [CN] 没事,我预约了发廊,差不多还有20分钟 Charlie Has Cancer (2005) |
But I am looking for a bigger place. Gonna open up a hair salon. | | [CN] 我需要个地方开一间发廊 Thunder and the House of Magic (2013) |
A hair salon? | | [CN] 一间发廊? In This Tricky Life (2001) |
Why else would she be at the hairdresser's with Graham the ninja? | | [CN] 不然,怎么会和格雷姆这个忍者,出现在发廊? Submarine (2010) |
I get my own job on my own at a big salon. You will see. | | [CN] 我靠自己 找到工作 在大发廊做发型师 你等着瞧 You Don't Mess with the Zohan (2008) |
OK, I'll ask our prettiest girl to do it for you | | [CN] 不喜欢我弄,我叫发廊之花出来 Bad boy dak gung (2000) |
So Jessica called you from the salon last night? | | [CN] 杰西卡昨晚在发廊给你打电话了是吗 Fate (2014) |
We should frame it for the hair salon. | | [CN] 我们该把它用为开发廊的资金 In This Tricky Life (2001) |
I bought your hair salon in Montevideo. | | [CN] 我在蒙德维的亚给你买了间发廊 In This Tricky Life (2001) |
Well, I'd really like to own my own hair salons. | | [CN] 我想有家自己的发廊. The Incredible Burt Wonderstone (2013) |
Well. I went to get a trim over at the Hair Barn. | | [CN] 嗯 我在发廊理发的时候遇到的 She's the One (2002) |
Might sound like a hair salon... . ..but it don't fucking look like one, I can tell you. | | [CN] 也许听起来像个发廊 不过真实的情形是... RocknRolla (2008) |
Hello, J Salon | | [CN] 喂,J发廊 Girl$ (2010) |
Rita's in here? It says "Dos Hermanas Salon." | | [CN] 上面写着呢 "两姐妹发廊" Tuhon (2014) |
Hair. | | [CN] -发廊。 What Just Happened (2008) |
I saw your employer at the hair salon. | | [CN] 我今天在发廊看见你的雇主了。 Little Accidents (2014) |
"When is my turn"? I have to care about salon. - No, no, no. | | [CN] 你不停地问"什么时候轮到我" 却从没想过这发廊会怎样 You Don't Mess with the Zohan (2008) |
What about the salon? | | [CN] 那发廊呢? In This Tricky Life (2001) |