But how do you feel, hmm? | | [CN] 如果他们不能反击的话 游戏就不好玩了 The Stray (2016) |
It's her latest salvo in the war. | | [CN] 这是她最新的反击 The End of the Tour (2015) |
Can't have your blood supply defending themselves, right? | | [CN] 血库怎么能有反击能力 Survival of the Fittest (2015) |
And as I currently sit fully outside your means of retaliation, this response will continue unabated until you, your men, and that structure are rendered fully incapacitated. | | [CN] 鉴于目前你所有的反击手段都伤不到我 我会持续对你进行攻击 直到你 你的手下 还有那座堡垒 XII. (2015) |
- What do you mean? | | [CN] 它想要我们加入他们的反击计划 Independence Day: Resurgence (2016) |
No, you need to put your enemy in the ground. | | [CN] 你告诉他光反击可不够 Asylum (2015) |
My guess is they'll order us to evacuate within the hour. | | [CN] 五角大楼确信这艘飞船会予以反击 The Pentagon's convinced our Shell will retaliate. Arrival (2016) |
The enemy countered from higher up and we were forced to pull back. | | [CN] 敌人从高处反击 我们被迫撤退 The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015) |
We may have to evacuate. | | [CN] 我们可以做最好的打算 但我已下令准备面对接下来的反击 We can hope for the best, but I have orders to prepare for retaliation. Arrival (2016) |
But if you antagonize them... if you bait them, if you fight them... you will lose. | | [CN] 但如果你持反抗态度 想诱使他们、反击他们,你就输了 Truth (2015) |
You have to fight now. | | [CN] 你现在得反击 Truth (2015) |
You gonna give me something to hit back with? | | [CN] 你有东西能让我反击吗? Truth (2015) |
- Don't fight. | | [CN] - 不要反击 Truth (2015) |
You resisted your urge to fight back. | | [CN] 你抵制住了反击的冲动 Day One of Twenty-Two Thousand, Give or Take (2015) |
The bombs went off and wreaked incredible havoc, death, and destruction. | | [CN] 但立即被爱强烈反击 Patriots Day (2016) |
She's hated parties ever since she started not getting invited to them. | | [CN] 乔希 你应该反击她 她恨这些派对 Office Christmas Party (2016) |
Most men never even come close... To changing the future. | | [CN] 除非我们反击 Spectral (2016) |
Don't fight. | | [CN] 不要反击 Truth (2015) |
And it will get ugly. | | [CN] 他们会极力反击 Point Break (2015) |
It's love. | | [CN] 当坏人向你进攻 你只要使用一个武器反击 Patriots Day (2016) |
It's time we fight back. | | [CN] 该是反击的时候了 It's time we fight back. Insurgent (2015) |
It's the most complex, the most sophisticated, wasn't afraid to have a dark ending. | | [CN] 还是"帝国大反击"最经典 X-Men: Apocalypse (2016) |
New Hope. | | [CN] 帝国反击》 《第四集: Ride Along 2 (2016) |
I just held her. What could I do? | | [CN] 坏人先进攻 好人也要想办法反击 Patriots Day (2016) |
Risking your life for a girl you known a week. | | [CN] 如果我不反击的话 Dana会死的 If I don't do something, Dana will die. The Accountant (2016) |
Ain't a whole lot of quit in them either. | | [CN] 我们必须强硬起来,予以反击 USS Indianapolis: Men of Courage (2016) |
And I would think, "Someday, I am gonna fight you." | | [CN] 然后我会想说总有一天我要反击 Truth (2015) |
When it realizes that, it will fight back... | | [CN] 当他们发现这点之后 他们一定会反击 Blood Must Have Blood: Part 1 (2015) |
Jesus Christ, it's like I made you in a computer! | | [CN] 1977年的《星球大战》和《帝国大反击》还不是同一部电影 这个是常见的误会 Deadpool (2016) |
You have to fight. | | [CN] 你必须反击 Truth (2015) |
We have to strike back. | | [CN] 我们必须反击 Synchronicity (2015) |
This way. | | [CN] 这就是边境区域反击星联的开端 Star Trek Beyond (2016) |
You'd think she'd try to fight back. | | [CN] 还以为她会反击呢 You'd think she'd try to fight back. Best Foot Forward (2015) |
See you up there, Lieutenant. | | [CN] 兄弟,振作起来,你还要带领我们反击呢 Independence Day: Resurgence (2016) |
Hard. | | [CN] 狠狠反击 Blood Must Have Blood: Part 1 (2015) |
Go counterattack | | [CN] 反击 快去 Our Little Sister (2015) |
She is alert, always ready to react quickly and appropriately. | | [CN] 她很警惕 她随时准备好了做出最恰当最迅捷的反击 Look Who's Back (2015) |
Call Dan, tell him we just got in the fight. | | [CN] 打给丹,说我们能反击了 Truth (2015) |
Rising up still means fighting back. | | [CN] 振作仍表示反击 Woodlawn (2015) |
Coming this way! | | [CN] 反击 Return fire! The 5th Wave (2016) |
- That means you're beautiful. | | [CN] 要想反击 我们得学会他们的语言 Independence Day: Resurgence (2016) |
Well, I think our fixer is fighting back. | | [CN] 看来那掮客开始反击了 I think our fixer is fighting back. Guilty (2015) |
- With a heart of gold. | | [CN] - 好吧,这个反击够卑鄙 La La Land (2016) |
I'm Christian same as the next person, but I believe rising up means fighting back, only way things are gonna change. | | [CN] 我是基督徒,跟其他人一样 但我相信振作表示反击 这是改变现况的唯一方法 Woodlawn (2015) |
Finish your soup, Abraham, and I'll finish my tale. | | [CN] 对于会反击的疾病来说 这很难得 BK, NY (2015) |
- Let's make it twice a month. | | [CN] 一周一次反击行动 一月一次试图逃脱 Episode #1.16 (2016) |
Control your fire! - Down! Down! | | [CN] 大家快反击啊! Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016) |
Chappie, do something! | | [CN] 查皮,快反击 Chappie (2015) |
It's not enough to hit back. | | [CN] 光反击还不够 Asylum (2015) |
Mr. President, we want to thank you for visiting us here today. | | [CN] 伊凡完全不同,他反击 War Dogs (2016) |