I repeat, an incident in the cafeteria. | | [CN] 所以说 是因为我本人采取了及时的措施 Episode #1.11 (2016) |
And you can say no if you want to. | | [CN] 因为你说如果事情变得太危险 我要及时叫停 而我所说的事 Quid Pro Quo (2017) |
Thank you. | | [CN] - 很及时 Headshot (2016) |
You set us up! Dude, what is this for? | | [CN] 我们的特工赶到及时料理了他 Blunt (2015) |
It's a quarter mile down and around the fence. | | [CN] 我不可能及时赶到 I'll never get there in time. 距离四百多米 就在栏杆边上 It's a quarter mile down and around the fence. Forget Me Nots (2015) |
For that, the UN wants to thank the Mowuru Company Commander, which is none other than me. | | [CN] 由于我及时采取措施 市区那边没有出现第二次感染者 Episode #1.11 (2016) |
If Liza to on time, of course. | | [CN] 当然,这取决于布里奇基娜能不能及时赶到 A zori zdes tikhie... (2015) |
We can't get the money in time. Man: | | [CN] 我们不可能及时把钱送去 We can't get the money in time. Going South (2015) |
For the benefit of the court, how do you plead? | | [CN] 麦克维上校,你被指控错误指挥 没有采取Z字型航行 而危害到你的船舰 也没有及时通知全体船员 弃舰逃生 USS Indianapolis: Men of Courage (2016) |
- Is there another way? | | [CN] 这是一种心电疾病 如果不及时医治 会导致突发性心脏停搏 The Way Back (2016) |
No one can track this back to the terrorists in time. | | [CN] 没人能及时找到恐怖分子 No one can track this back to the terrorists in time. Forget Me Nots (2015) |
In his own home, no less. | | [CN] 如果我不能及时得到答复 我在亚特兰大市府的几位朋友... 就会不高兴的 因为他们会听说... Ride Along 2 (2016) |
Aw, fuck this. | | [CN] { \fnMicrosoft YaHei }你不能及时赶到真是太遗憾了 但我在电话里跟你说过 Manchester by the Sea (2016) |
I'm not a good person. | | [CN] 我只是没能及时脱身仅此而已 The Girl with All the Gifts (2016) |
Well, the least you can do is attempt to sound reassuring. | | [CN] 我不知道能不能及时拿掉它 Underworld: Blood Wars (2016) |
Anything can happen. | | [CN] 我不认为我们能及时到达它。 Hard Target 2 (2016) |
- We're going to live. | | [CN] 以后 如果活着的话 请及时回答 Episode #1.8 (2016) |
Captain Charles Butler McVay III, not guilty. | | [CN] 首先 对于没有及时下令弃舰 造成错过逃生最佳时机的罪名 我们认为被告 USS Indianapolis: Men of Courage (2016) |
The Lord has placed a heavy burden on you. | | [CN] 但我们必须及时带他回来,明白吗? Midnight Special (2016) |
How could you do that to your own nephew? | | [CN] 艾达没有说的是 核想要发挥作用 就必须把另一半放置好 同时我们得及时完成余下的大门建设 Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016) |
Just in time. Come on. | | [CN] 刚好及时,来 Ant-Man (2015) |
Oh, yes. | | [CN] 你们就会及时返回阿斯加德吗 You'd all return to asgard promptly? Doctor Strange (2016) |
A TxDOT spokesperson says the school district and the EMS were notified, but the Ross mayor and fire chiefs were not. | | [CN] 最重要的是,罗斯的领导人说 他们希望得到及时的通知 Midnight Special (2016) |
- Oh, and, Toby. | | [CN] - 会及时到达的 Hell or High Water (2016) |
Oh, since you're asking, yes. | | [CN] 哦,自从你问及时,是的 Oh, since you're asking, yes. Falling Hard (2016) |
Okay, it's been decided. | | [CN] 这是我们及时赶到树的另一头的 唯一方法 Squirrels Part I (2016) |
The ones I've looked into are already dead or locked up for the crimes we failed to prevent. | | [CN] 我查的那几位 有的已经死了 The ones I've looked into are already dead 有的因为我们没能及时阻止犯罪被捕了 or locked up for the crimes we failed to prevent. Guilty (2015) |
I'm not the sentimental type. | | [CN] 你可以告诉董事会 我会及时完成我的故事线 不会是怀旧的风格 Dissonance Theory (2016) |
- I'm gonna go help Rick. | | [CN] 是的 她及时逃进了医务室 Yeah, she made it to the infirmary. - 我要去帮Rick No Way Out (2016) |
Without enough time for you to tie your hair. | | [CN] 带回医疗中心的孩子们 也都及时开始了治疗 情况很好 Episode #1.10 (2016) |
Look me in the face and tell me you doubt it. | | [CN] 他会及时回来的 不然就我来 XXI. (2016) |
Wait, you didn't do this? | | [CN] 这烟火真够及时的 Nice save with the light show. Ice Age: Collision Course (2016) |
Antibiotics we picked up could save him from an infection. | | [CN] 子弹擦破了点皮 Bullet just grazed him, 幸好我们及时把他带回来 but it's a good thing we got him back when we did. Twice as Far (2016) |
So, you can either help us, | | [CN] 除非你放了我的人 咱们停止那个计时器 及时登上直升机 Isle of the Dead (2016) |
If you catch it in time, there's an 86.5% chance of arresting the virus spread. | | [CN] 但如果及时发现的话 你可以抑制它 Isle of the Dead (2016) |
I've fought against worse odds. | | [CN] 你若动手 他们都没法及时把我救下 { \3cH000000\fs30 }They'd never reach me before you struck. Home (2016) |
It's time. You ready? | | [CN] 我们有进一步的消息 会及时为您播报 Midnight Special (2016) |
Well, the first one, you don't have to. | | [CN] 多亏了阿利斯特医生和詹宁斯医生 头脑灵活 处置及时 你们都能痊愈 By Dawn's Early Light (2016) |
- Hey, Mike, you got a second? | | [CN] 我需要你向我保证如果事情进展的不顺利 你一定要及时叫停 Admission of Guilt (2017) |
Until then, if you're working logistics on Cameroon, you're in the TV room. | | [CN] 我们得在还来得及时阻止这件事 Desperate Remedies (2016) |
I'll send a boat on the body and the little lady. | | [CN] 谢天谢地 我们及时发现了她 The Light Between Oceans (2016) |
Is practically up, and, uh, we will not be able To regain control in time. | | [CN] 而我们没办法及时夺回控制权了 and, uh, we will not be able to regain control in time. Cliffhanger (2015) |
Let's go, let's go. | | [CN] 我们正赶往现场,会及时通报情况 Sully (2016) |
Tennessee! You have 77 votes. | | [CN] 很多重症或急需的病人 捐赠 并不能及时得到救命的移植 Chapter 48 (2016) |
He said... he said he didn't get the forms in time. | | [CN] 他说... 他说他没有及时拿到申请表 He said... he said he didn't get the forms in time. Pilot (2015) |
I will come back and talk to you in English so... let's see each other later. | | [CN] 检查完幸存者的生命体征及时用对讲机告诉我 Episode #1.8 (2016) |
The first one's Latina. | | [CN] -有情况及时通知我 In a Duffel Bag (2016) |
Yes! | | [CN] 不过你要保证及时赶回来 娶我作黑锤太太 Ride Along 2 (2016) |
It's the only way to find this guy in time. | | [CN] 只有这办法能及时找到犯人 It's the only way to find this guy in time. 在现场搜查的只有小半队人马 We only got a half dozen people searching, Kill Screen (2015) |
Many status one, or most in-need patients do not receive a transplant in time to save their lives. | | [CN] 虽然安德伍德总统因情况紧急 而登上捐赠名单榜首 但他能及时获得捐赠仍然是很幸运的 Chapter 48 (2016) |