201 ผลลัพธ์ สำหรับ *即*
หรือค้นหา: , -即-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jí, ㄐㄧˊ] promptly, quickly, immediately
Radical: , Decomposition:   ?  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [ideographic] A hungry person卩 kneeling over food 皀; compare 既
Rank: 293
[, jié, ㄐㄧㄝˊ] festival; knot, joint; segment; to economize, to save
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  即 [, ㄐㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 5527
[, jī, ㄐㄧ] the chirping of insects
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  即 [, ㄐㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3757
[, jì, ㄐㄧˋ] crucian carp; Carassius auratus
Radical: , Decomposition:   鱼 [, ㄩˊ]  即 [, ㄐㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: , Rank: 4198
[, jì, ㄐㄧˋ] crucian carp; Carassius auratus
Radical: , Decomposition:   魚 [, ㄩˊ]  即 [, ㄐㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: , Rank: 9763

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: instant; namely; as is; conform; agree; adapt
On-yomi: ソク, soku
Kun-yomi: つ.く, つ.ける, すなわ.ち, tsu.ku, tsu.keru, sunawa.chi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1167
[] Meaning: node; season; period; occasion; verse; clause; stanza; honor; joint; knuckle; knob; knot; tune; melody
On-yomi: セツ, セチ, setsu, sechi
Kun-yomi: ふし, -ぶし, のっと, fushi, -bushi, notto
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants: , Rank: 934
[] Meaning: you; lord; secretary; state minister
On-yomi: ケイ, キョウ, kei, kyou
Kun-yomi: きみ, kimi
Radical: , Decomposition:   𠂎    丿  
Rank: 2138
[] Meaning:
On-yomi: ソク, soku
Kun-yomi: つ.く, つ.ける, すなわ.ち, tsu.ku, tsu.keru, sunawa.chi
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: promptly
On-yomi: ソク, ショク, soku, shoku
Kun-yomi: つく, すなわち, もし, tsuku, sunawachi, moshi
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: セチ, セツ, sechi, setsu
Kun-yomi: ふし, fushi
Radical: , Decomposition:   𥫗    丿  
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jí, ㄐㄧˊ, ] namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near #477 [Add to Longdo]
[lì jí, ㄌㄧˋ ㄐㄧˊ,  ] immediately #1,125 [Add to Longdo]
使[jí shǐ, ㄐㄧˊ ㄕˇ,  使] even if; even though #1,126 [Add to Longdo]
[jí jiāng, ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤ,   /  ] on the eve of; to be about to; to be on the verge of #1,666 [Add to Longdo]
[jí kě, ㄐㄧˊ ㄎㄜˇ,  ] that will do #2,348 [Add to Longdo]
便[jí biàn, ㄐㄧˊ ㄅㄧㄢˋ,  便] even if; even though #3,773 [Add to Longdo]
[suí jí, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧˊ,   /  ] immediately; presently; following which #3,933 [Add to Longdo]
[dāng jí, ㄉㄤ ㄐㄧˊ,   /  ] at once; on the spot #6,368 [Add to Longdo]
[jí rì, ㄐㄧˊ ㄖˋ,  ] this or that very day; in the next few days #8,052 [Add to Longdo]
[jí shí, ㄐㄧˊ ㄕˊ,   /  ] immediate #9,540 [Add to Longdo]
[jí kè, ㄐㄧˊ ㄎㄜˋ,  ] immediately; instant; instantly #12,667 [Add to Longdo]
[jí xìng, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] improvisation (in the arts); impromptu; extemporaneous #21,775 [Add to Longdo]
[xuán jí, ㄒㄩㄢˊ ㄐㄧˊ,  ] soon after; shortly #24,289 [Add to Longdo]
[yì jí, ㄧˋ ㄐㄧˊ,  ] namely; that is #24,577 [Add to Longdo]
[jí wèi, ㄐㄧˊ ㄨㄟˋ,  ] to succeed to the throne; accession #26,817 [Add to Longdo]
一触[yī chù jí fā, ㄧ ㄔㄨˋ ㄐㄧˊ ㄈㄚ,     /    ] could happen at any moment; on the verge #29,718 [Add to Longdo]
一拍[yī pāi jí hé, ㄧ ㄆㄞ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ,    ] lit. on the beat, together now (成语 saw); Start dancing!; fig. things fit together at one go; to click together; to chime in easily #34,232 [Add to Longdo]
[Jí mò, ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ,  ] Jimo county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong #48,379 [Add to Longdo]
墨市[Jí mò shì, ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ ㄕˋ,   ] Jimo county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong #62,902 [Add to Longdo]
不离[bù jí bù lí, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ,     /    ] be neither too familiar nor too distant; keep sb at arm's length #134,386 [Add to Longdo]
将来临[jí jiāng lái lín, ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ,     /    ] imminent [Add to Longdo]
[jí chā jí yòng, ㄐㄧˊ ㄔㄚ ㄐㄧˊ ㄩㄥˋ,    ] plug-and-play [Add to Longdo]
[jí zǎo, ㄐㄧˊ ㄗㄠˇ,  ] as soon as possible [Add to Longdo]
[jí shí jí dì, ㄐㄧˊ ㄕˊ ㄐㄧˊ ㄉㄧˋ,     /    ] moment-to-moment [Add to Longdo]
时通讯[jí shí tōng xùn, ㄐㄧˊ ㄕˊ ㄊㄨㄥ ㄒㄩㄣˋ,     /    ] Instant Messaging; IM [Add to Longdo]
[jí wéi, ㄐㄧˊ ㄨㄟˊ,   /  ] is considered to be; is defined to be; is called [Add to Longdo]
[jí yóu, ㄐㄧˊ ㄧㄡˊ,  ] namely [Add to Longdo]
所见所得[suǒ jiàn jí suǒ dé, ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ,      /     ] What you see is what you get (WYSIWYG) [Add to Longdo]
转眼[zhuǎn yǎn jí shì, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ ㄐㄧˊ ㄕˋ,     /    ] will pass in the twinkling of an eye [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[そくい, sokui] (n) การขึ้นครองราชย์
[そくだん, sokudan] (n) การด่วนตัดสินใจ

EDICT JP-EN Dictionary
[そく, soku] (adv) (1) instantly; immediately; at once; (int) (2) that is (to say); namely #7,815 [Add to Longdo]
[そくじ, sokuji] (adj-no) prompt; immediate; in real time; (P) #1,306 [Add to Longdo]
[そくい, sokui] (n, vs) enthronement; (P) #4,606 [Add to Longdo]
[そくざ, sokuza] (adj-no) immediate; right there on the spot; impromptu; instant; instantaneous; (P) #11,807 [Add to Longdo]
就く(P);[つく, tsuku] (v5k) (1) (See 付く・つく・1) to ascend (the throne); to accede; (2) (就く only) to take (seat, position, course, etc.); to assume; (3) (就く only) to start (on a journey); to commence; to depart; (4) (就く only) to study (under teacher); to be an apprentice; (P) #12,618 [Add to Longdo]
[そっきょう, sokkyou] (n, adj-no) improvisation; impromptu; off the cuff; without a score; (P) #14,489 [Add to Longdo]
ち(P);則ち;乃ち;輒[すなわち, sunawachi] (adv, conj) (uk) that is; namely; i.e.; (P) #15,327 [Add to Longdo]
つかず離れず;付かず離れず;かず離れず[つかずはなれず, tsukazuhanarezu] (exp, adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision [Add to Longdo]
つかず離れずの態度;付かず離れずの態度;かず離れずの態度[つかずはなれずのたいど, tsukazuhanarezunotaido] (n) neutral attitude [Add to Longdo]
エナジーセーブの時実行[エナジーセーブのそくじじっこう, enaji-se-bu nosokujijikkou] (n) { comp } quick energy saver [Add to Longdo]
一触[いっしょくそくはつ, isshokusokuhatsu] (n, adj-no) critical (touch and go) situation; explosive situation [Add to Longdo]
是色[くうそくぜしき, kuusokuzeshiki] (n) { Buddh } (See 色是空) emptiness is form; illusion of the reality of matter [Add to Longdo]
就ける;ける[つける, tsukeru] (v1, vt) (1) to install (a king, emperor, etc.); (2) (就ける only) to appoint (to a post); (3) (就ける only) to assign (to study under) [Add to Longdo]
是空[しきそくぜくう, shikisokuzekuu] (n) { Buddh } (See 空是色) form is emptiness; matter is void; all is vanity [Add to Longdo]
[そうそく, sousoku] (n, vs) (1) { Buddh } coming together and dissolvinge into oneness; (2) being closely related; being inseparable [Add to Longdo]
不離[そうそくふり, sousokufuri] (n) strongly attached to each other; inseparable [Add to Longdo]
[そくす, sokusu] (v5s, vi) (See する) to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on [Add to Longdo]
する(P);則する[そくする, sokusuru] (vs-s, vi) to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on; (P) [Add to Longdo]
ギレ;切れ[そくギレ(即ギレ);そくぎれ(即切れ), soku gire ( soku gire ); sokugire ( soku kire )] (n, vs) (sl) (See キレる) instantly exploding into a rage; sudden outburst [Add to Longdo]
レス[そくレス, soku resu] (n) (abbr) (sl) (See レス) replying to someone's email immediately [Add to Longdo]
位式[そくいしき, sokuishiki] (n) enthronement ceremony; coronation [Add to Longdo]
[そくおう, sokuou] (n, vs) compliance; conformance; adaptation [Add to Longdo]
応部隊[そくおうぶたい, sokuoubutai] (n) rapid reaction force [Add to Longdo]
興曲[そっきょうきょく, sokkyoukyoku] (n) impromptu (musical) [Add to Longdo]
興詩[そっきょうし, sokkyoushi] (n) improvised poem [Add to Longdo]
興詩人[そっきょうしじん, sokkyoushijin] (n) improviser [Add to Longdo]
[そっきん, sokkin] (n, adj-no) payment in full; outright purchase [Add to Longdo]
金取引[そっきんとりひき, sokkintorihiki] (n, vs) cash (spot) transaction [Add to Longdo]
[そくぎん, sokugin] (n, vs) improvisation (of a poem); improvization [Add to Longdo]
決裁判[そっけつさいばん, sokketsusaiban] (n) summary trial [Add to Longdo]
[そっけつそくだん, sokketsusokudan] (n, vs) prompt decision and prompt execution; make swift decisions and take quick actions [Add to Longdo]
効(P);[そっこう, sokkou] (n) immediate effect; instant effect; (P) [Add to Longdo]
効性[そっこうせい, sokkousei] (n, adj-no) prompt efficiency; immediate effectivity [Add to Longdo]
効薬[そっこうやく, sokkouyaku] (n) quick-acting remedy; fast-acting medicine [Add to Longdo]
[そっこう, sokkou] (n, vs) immediately carrying out (a plan) [Add to Longdo]
[そっこく, sokkoku] (n-adv) immediately; at once; instantly; (P) [Add to Longdo]
[そっこん, sokkon] (n) at the moment [Add to Longdo]
座に[そくざに, sokuzani] (adv) (See 座) immediately; right away; on the spot; (P) [Add to Longdo]
[そくし, sokushi] (n, vs, adj-no) instant death; (P) [Add to Longdo]
死亡[そくしぼう, sokushibou] (n) (See 死) instant death [Add to Longdo]
時抗告[そくじこうこく, sokujikoukoku] (n) immediate kokoku appeal [Add to Longdo]
時性[そくじせい, sokujisei] (n) promptness; timeliness [Add to Longdo]
時停戦[そくじていせん, sokujiteisen] (n) immediate cease-fire [Add to Longdo]
時払い[そくじばらい, sokujibarai] (n) spot payment [Add to Longdo]
[そくじ, sokuji] (n) (See アンジッヒ) thing in itself (philosophy) [Add to Longdo]
身成仏[そくしんじょうぶつ, sokushinjoubutsu] (n, vs) attainment of Buddhahood during life [Add to Longdo]
身仏[そくしんぶつ, sokushinbutsu] (n) monks who practise austerity to the point of death and mummification [Add to Longdo]
[そくせい, sokusei] (n, vs) quick or instant (food) [Add to Longdo]
[そくせき, sokuseki] (n, adj-no) extempore; impromptu; improvised; ad-lib; off-the-cuff; instant; (P) [Add to Longdo]
席ラーメン[そくせきラーメン, sokuseki ra-men] (n) instant noodles; instant ramen [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may form a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She always gives an instant answer.いつでも彼女は座に答えを出す。
Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の位。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、刻会社を辞めた。
I paid cash for the car.この車は金で買った。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を座にはねつけてはならない。
The dog was killed on the spot.その犬は死した。
The goods will be sold on the spot.その商品は売されるだろう。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意妙で発表するしかないな。 [ M ]
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは刻壁から撤去された。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.マイホームは一生の買い物だからね、そんな決はできないよ。
We had to start for America at short notice.われわれは刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に応して計画を立てることが必要である。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は死も同然だった。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を座に逮捕しました。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら興でもうまくいくもんだよ。
I bought this for ready money.私はこれを金で買った。
I'm not good at speaking off the cuff.私は興で話すのが苦手だ。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように座に手を打った。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは座に火事を消した。
Human beings usually have two basic desires; to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触発の危機だったね。
She's quick on her feet so no matter what you say to her she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意妙の答えが返ってくる。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実にして書かれたものだ。
He always makes a ready answer.彼はいつも答する。
He was involved in the accident and killed on the spot.彼はその事故に遭い、死した。
He was run over and killed on the spot.彼はひかれて死した。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると座にその手紙を開いた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間席でしゃべらなくてはならなかった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間席で喋らなければならなかった。
He was run over and killed on the spot.彼は車にひかれて、死した。
He was ran over and killed on the spot.彼は車に引かれて死した。
He paid me cash down.彼は金で払ってくれた。
He answered back the line.彼は座に口答えした。
He consented on the spot.彼は座に承知した。
He explained the main purpose of the plan.彼は座に答えることを求められた。
He put emphasis on the necessary of immediate action.彼は時断行を強調した。
He made a splendid speech off hand.彼は席に立派な演説をした。
He won an immediate response.彼は答を得た。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、ち天文の学問の偉大な権威であった。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に答をしつこく求めた。 [ M ]
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た座に、怒っているとわかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触発の関係にある。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、決を悔やんでないといったら嘘だった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Actually, I like to improvise. [CN] 很多都是兴演出 Keeping the Faith (2000)
Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybean! [JP] 効イエロー・ソイレント 天然大豆製だよ・・・ Soylent Green (1973)
That means you have to be careful [CN] 是说,你要很小心 Life Is Beautiful (1997)
It's this place. He's all around here, even though he's never been here. [CN] 他老在这出没 使他没真正来过 Dreamcatcher (2003)
You know what? [CN] 使不重要 The Mexican (2001)
Since I became Caesar, I've known four years without war. [JP] 皇帝に位して 平和はわずか4年 Gladiator (2000)
We'll get the full effect faster and more intense. [JP] これで効性と興奮度が増すわ Burning House of Love (2008)
- Make something up. lmprovise. [CN] 一虚构些东西,兴一下 一你怎么了? The First Wives Club (1996)
Our suspect is at the station. Seal off the premise now. [CN] 我怀疑警局有歹徒,你立封锁现场! Running Out of Time 2 (2001)
You and I have to go get it right now. [CN] 我们要立去拿它 A Fish Called Wanda (1988)
Word came two weeks ago. Yeah. We disbanded immediately. [JP] 2週間前だ 部隊は座に解散して― Sparks Fly Out (2008)
Taking responsibility for Chernetsov, that counter-revolutionary bandit? [JP] 裁判にかけて 刻処刑すべきだ Tikhiy Don II (1958)
Namely, us. [CN] 我们 Batman Returns (1992)
Even if I'm 20 years older than her and I'm married. [CN] 使我比她大二十岁而且又是已婚 The Knight in White Satin Armor (2000)
He called me at once. [CN] 他立找我 Hitman (1998)
- What's the matter with you? [CN] 一我不懂 The First Wives Club (1996)
70 people have come out for marijuana in the current stage Normally they would be expelled and handed over to the police [JP] (日向) 大麻で70人出てきた 段階で 普通は 退学処分で 警察に届けるんですよー Gakkô no shi (2003)
Be coming around at 9 in the morning if that's okay. [CN] 将在早上9点左右 如果那也没关系。 Afterglow (1997)
If you fail any of the tasks today... you're out! [JP] 1つでもクリアできない メニューがあれば― 刻失格だ Umizaru (2004)
He was hit, and died instantly. [JP] 夫は全身を強く打って The Gentle Twelve (1991)
I wouldn't say it was super-fast. [JP] 死とは言えないな Future Echoes (1988)
Is my secret weapons [CN] 是那種秘密武器 Your Place or Mine (1998)
Not even those monsters... [CN] 使是那些怪物。 Versus (2000)
But sometimes people get lost. Even good people. [CN] 但有时人会迷失, 使是好人 Lord of Illusions (1995)
Hisen soon to be pune-ished. [JP] 刻処罰される Star Wars: The Phantom Menace (1999)
But, the American government was quick to suggest a terrorist link. [JP] しかし、アメリカ政府は座に テロリストとの関連を示唆しました Babel (2006)
Was it quick? [JP] 死? Future Echoes (1988)
- She made a prophecy about End of Days. [CN] -预言世界末日将来临 -世界末日 End of Days (1999)
I got an 11-80, possible 10-54 County Road J, requesting immediate assistance. [JP] 現場に到着 郡道Jにて 時の援助を要請する Twin Streaks (1991)
If I'd known you was for sale, I would've bought you sooner. [JP] もしパリスが売られてたら、俺は効 買ってただろうに・・・ Love Don't Cost a Thing (2003)
his second son, Lord Kunichiyo, will be successor to the Tokugawa family. In other words,  [JP] ち その方らの戦いに Shinobi: Heart Under Blade (2005)
That was like a no. [JP] イエスと答すべきだったのに Yes Man (2008)
Even my parents blame themselves. [CN] 使我的父母责怪自己。 The Unsaid (2001)
They're offering a down payment of £15, 000. [JP] 15, 000ポンド 金で The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Thought crime is death. [JP] 思想犯罪はち死だ 1984 (1984)
Even with the code, the seepage is so bad it'd probably come out as garbage. [CN] 使有密码 到时也无法解读 Johnny Mnemonic (1995)
I swear, if I even feel somebody behind me, there is no measure to how fast and how hard I will bring this fight to your doorstep. [JP] 追っ手の気配が しただけでも― 座にお前を殺しに 行く 覚悟しろ The Bourne Identity (2002)
I take it further. [CN] 使我想得远点 Mrs Dalloway (1997)
I swung into action. [CN] 我随采取行动。 My Boyfriend's Back (1993)
Improvisation. [JP] 興性 The Matrix (1999)
Don't forget, even if we can't understand you, God can. [CN] 别忘记 使我们不明白你 神是明白你的 My Left Foot (1989)
I really feel I could be a major, major asset to your sales force. [JP] セールスの戦力として― 必ず役に立ちます Gray Matter (2008)
So have all your wits about you! [JP] さあ 妙の答で首を取り返せ Siegfried (1980)
Even when he tried really hard not to. [CN] 使是他很累的时候. The Pallbearer (1996)
But we must dry it because it rots too quickly if we don't dry it, okay? [JP] しかも乾燥させなければ座に腐ってしまうから 乾燥させることが必須だ、オーケー? Rescue Dawn (2006)
There are always people who want to hurt us when we've done them no harm. [CN] 使我们没有伤害过别人 却有人想伤害我们 Kirikou and the Sorceress (1998)
The woman dies instantly. The child doesn't. [JP] 女性は死 子供は生きている The Memory of a Killer (2003)
I demand the immediate resignation... of Laura Roslin and her ministers. [JP] 私はローラ・ロズリンの・・・ 時辞任を求める Bastille Day (2004)
We must diagnose this case at once. [JP] 刻 診察の必要あり Pinocchio (1940)
We're coming out guns blazing! [CN] 我们将... 展示威力 The Devil's Advocate (1997)

COMPDICT JP-EN Dictionary
エナジーセーブの時実行[エナジーセーブそくじじっこう, enaji-se-bu sokujijikkou] quick energy saver [Add to Longdo]
[そくじ, sokuji] real-time (a-no), immediately [Add to Longdo]
接続[そくせつぞく, sokusetsuzoku] immediate connection, direct connection [Add to Longdo]
[そくち, sokuchi] immediate [Add to Longdo]
値アドレス[そくちアドレス, sokuchi adoresu] immediate address [Add to Longdo]
値データ[そくちデータ, sokuchi de-ta] immediate data [Add to Longdo]
値命令[そくちめいれい, sokuchimeirei] immediate instruction [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[そく, soku] SOFORT, (EINE STELLE) ANTRETEN, NAEMLICH, d.h. [Add to Longdo]
[そくせき, sokuseki] unvorbereitet, improvisiert [Add to Longdo]
[そくじつ, sokujitsu] am_selben_Tag [Add to Longdo]
[そくじ, sokuji] sofort, sogleich, auf_der_Stelle [Add to Longdo]
[そっきょう, sokkyou] improvisiert, aus_dem_Stegreif [Add to Longdo]
[そっきん, sokkin] Bargeld, Barzahlung [Add to Longdo]

Time: 0.0321 seconds, cache age: 1.12 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/