This is dangerous. | | [JP] これってすごく危ない。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) |
-Look out! | | [JP] 危ない Mannequin (1987) |
Alex, look out! | | [JP] 危ない! The Last Starfighter (1984) |
Watch out! | | [JP] 危ない! The 4th Man (1983) |
Probably Velma herself's pushing up daisies now. | | [JP] ヴェルマ本人の命も 危ないかもしれんぞ Farewell, My Lovely (1975) |
Oh, no! Taran! | | [JP] ターラン、危ない! The Black Cauldron (1985) |
- Do you know how dangerous these roads? | | [JP] この場所がどのくらい危ないか 分かっているの? Manny & Lo (1996) |
Look out! | | [JP] 危ない! The Great Mouse Detective (1986) |
- But in your position, that is a risk. | | [JP] - でもあなたの立場じゃ 危ないわね Blade Runner (1982) |
Look out! | | [JP] 危ない! The Black Cauldron (1985) |
If they traced the robots here... they may have learned who they sold them to... and that would lead them back... home! | | [JP] ドロイドを追ってきたなら 売った先を聞いたはず ということは... 家が危ない Star Wars: A New Hope (1977) |
Hey, look out! | | [JP] 危ない! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
We've gotta cut through. | | [JP] 危ないから Aliens (1986) |
Taran, watch out! | | [JP] ターラン、危ない! The Black Cauldron (1985) |
But he died this morning, and if you don't help me, I'll be dead by tonight. | | [JP] 彼は今朝 殺されたの 私の命も危ないわ Léon: The Professional (1994) |
But breaking into Ludwig's office is taking a big chance. | | [JP] そうだけど、ルートヴィヒのオフィスに 侵入するのは危ないよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
Look out! | | [JP] 危ない! Tremors (1990) |
- What the hell are you doing? | | [JP] 危ないぞ The 4th Man (1983) |
A good thing too, little Countess, only don't fall off your horse, since there's nothing for a horse to hold on to. | | [JP] 結構だが馬には注意しろ 落ちたら危ないからな War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) |
Don't touch that. Dangerous, honey. | | [JP] 触っちゃダメだ 危ないぞ Aliens (1986) |
That sign is there for you as well. | | [JP] 危ないから気をつけろ Sky Palace (1994) |
What are you do... Let me go. If that Zando-Zan reports back that I'm not Alex, Alex is in big trouble! | | [JP] この事を報告されると アレックスが危ない The Last Starfighter (1984) |
Gordon Bennet, that was a close one! | | [JP] 危ないところでした Future Echoes (1988) |
The game's afoot, Toby. Our queen is in mortal danger. | | [JP] 大変だ、女王の命は危ないよ The Great Mouse Detective (1986) |
Writer! | | [JP] 危ない! Stalker (1979) |
Have him check around... Tail you, protect you too. | | [JP] オレのカンだと お前の命が危ない Four Flies on Grey Velvet (1971) |
Hey, look out! | | [JP] 危ない! The Last Starfighter (1984) |
Watch out! | | [JP] 危ない! Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
Belle, look out! | | [JP] 危ない Beauty and the Beast (1991) |
Watch out! | | [JP] ああ 危ない! Cat City (1986) |
Hen Wen, look out! | | [JP] ヘン、危ない! The Black Cauldron (1985) |
That's worse. | | [JP] 却って危ない Chinatown (1974) |
Your father isn't doing too well. | | [JP] パパが危ない Turkish Delight (1973) |
I think I just lost my chaperone. | | [JP] 2人きりは危ないわね The Fabulous Baker Boys (1989) |
- Chuckie, Mom told you to stay out of the tree house. - It's dangerous. | | [JP] 木の小屋は危ない 降りてこい Can't Buy Me Love (1987) |
It's a highly contagious virus. We're expecting several cases of it by morning. I just don't want you around here. | | [JP] 感染性のウイルスだ ここにいると危ない The Crazies (1973) |
You take a chance getting up in the morning, crossing the street or sticking your face in a fan. | | [JP] 分かっている、だが起きることも道路を渡ることも ファンに顔を入れることも危ないよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
Look out! | | [JP] 危ない Star Wars: A New Hope (1977) |
Steamer! Dead overhead! | | [JP] 危ないぞ 伏せて! 1984 (1984) |
My dear, I don't think you understand. It will be quite dangerous. | | [JP] まったく、これはとても危ないので行けませんよ The Great Mouse Detective (1986) |
If she did it as she struggled, even a fool could sense danger. | | [JP] もめてる最中に車が見えて 相手がこっち側に回ったら どんな馬場だって危ないと思いますよ The Gentle Twelve (1991) |
Why don't we stick to good, old-fashioned hand tools for now. | | [JP] 危ないから 置いとこうね Mannequin (1987) |
Watch out! | | [JP] 危ない! Brewster's Millions (1985) |
Now, kids, come away. Not too close to the cars. | | [JP] 危ないぞ 車から離れてろ Jurassic Park (1993) |
Centauri, look out! What the... | | [JP] 危ない! The Last Starfighter (1984) |
- San's in danger! | | [JP] サンが危ない! Princess Mononoke (1997) |
Look out! | | [JP] 危ない 来た ぞ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) |