198 ผลลัพธ์ สำหรับ *卒*
หรือค้นหา: , -卒-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zú, ㄗㄨˊ] soldier; servant; at last, finally
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]    从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  十 [shí, ㄕˊ]
Etymology: [pictographic] A soldier in armor
Rank: 2584
[, suì, ㄙㄨㄟˋ] to break, to smash; broken, busted
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] rock
Rank: 1420
[, cuì, ㄘㄨㄟˋ] pure, unadulterated; essence
Radical: , Decomposition:   米 [, ㄇㄧˇ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Rank: 1736
[, zuì, ㄗㄨㄟˋ] intoxicated, drunk; addicted
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] wine
Rank: 1783
[, cuì, ㄘㄨㄟˋ] kingfisher; jade, emerald
Radical: , Decomposition:   羽 [, ㄩˇ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] wings
Rank: 2177
[, cù, ㄘㄨˋ] sudden, abrupt
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] dog
Rank: 3316
[, cuì, ㄘㄨㄟˋ] to suffer; haggard, emaciated
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 3474
[, cuì, ㄘㄨㄟˋ] grassy; thick, dense, close; to gather, to assemble
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 3503
[, cuì, ㄘㄨㄟˋ] tired, worn-out; sick; overworked
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Rank: 4325
[, cuì, ㄘㄨㄟˋ] to taste, to sip; to spit; the sound of sipping
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 4615
[, sū, ㄙㄨ] to emerge from a hole; rustling, whispering
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] hole
Rank: 4907
[, cuì, ㄘㄨㄟˋ] to soak, to dye; to temper, to change
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 4939
[, suì, ㄙㄨㄟˋ] to slander, to defame; to berate
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 5590
[, zuì, ㄗㄨㄟˋ] a child's first birthday
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] sun
[, cuì, ㄘㄨㄟˋ] five-color silk
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] silk
[, zú, ㄗㄨˊ] rocky peaks; lofty; dangerous
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] mountain

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: graduate; soldier; private; die
On-yomi: ソツ, シュツ, sotsu, shutsu
Kun-yomi: そっ.する, お.える, お.わる, ついに, にわか, soxtsu.suru, o.eru, o.waru, tsuini, niwaka
Radical: , Decomposition:   𠅃  
Variants: , Rank: 772
[] Meaning: green; kingfisher
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: かわせみ, みどり, kawasemi, midori
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2200
[] Meaning: becoming emaciated; son
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: せがれ, やつ.れる, segare, yatsu.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: anneal; quench; temper
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: にらぐ, niragu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: sudden
On-yomi: ソツ, sotsu
Kun-yomi: にわか, niwaka
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: take sick; fatigue
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: つか.れる, tsuka.reru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: break; smash; broken; busted
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: くだ.く, くだ.ける, kuda.ku, kuda.keru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: pure; unadulterated; select
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: いき, iki
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: collect; gather; assemble
On-yomi: スイ, サイ, sui, sai
Kun-yomi: あつ.まる, atsu.maru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: get drunk; feel sick; poisoned; elated; spellbound
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: よ.う, よ.い, yo.u, yo.i
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: to taste; to sip; to spit; the sound of sipping; to surprise
On-yomi: サイ, セ, サ, シュツ, シュチ, カツ, カチ, sai, se, sa, shutsu, shuchi, katsu, kachi
Kun-yomi: おどろ.く, よ.ぶ, さけ.ぶ, しか.る, odoro.ku, yo.bu, sake.bu, shika.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: to rush out of a den; rustling; whispering
On-yomi: ソツ, ソチ, sotsu, sochi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: soldier; private; die
On-yomi: ソツ, シュツ, sotsu, shutsu
Kun-yomi: そっ.する, お.える, お.わる, ついに, にわか, soxtsu.suru, o.eru, o.waru, tsuini, niwaka
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[cù, ㄘㄨˋ, ] abruptly; hurriedly #12,369 [Add to Longdo]
[zú, ㄗㄨˊ, ] die; soldier #12,369 [Add to Longdo]
无名小[wú míng xiǎo zú, ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄗㄨˊ,     /    ] lit. nameless soldier (成语 saw); an unknown; nonentity #63,540 [Add to Longdo]
[zǒu zú, ㄗㄡˇ ㄗㄨˊ,  ] pawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor) #85,541 [Add to Longdo]
马前[mǎ qián zú, ㄇㄚˇ ㄑㄧㄢˊ ㄗㄨˊ,    /   ] lackey; errand boy; lit. runner before a carriage #91,505 [Add to Longdo]
[shù zú, ㄕㄨˋ ㄗㄨˊ,  ] garrison soldier #101,609 [Add to Longdo]
[bào zú, ㄅㄠˋ ㄗㄨˊ,  ] die of sudden illness; die suddenly #161,680 [Add to Longdo]
[gēng zú, ㄍㄥ ㄗㄨˊ,  ] soldier (serving alternate watch) #441,464 [Add to Longdo]
[jìng zú, ㄐㄧㄥˋ ㄗㄨˊ,   /  ] elite soldiers; a crack force [Add to Longdo]
[shēng zú nián, ㄕㄥ ㄗㄨˊ ㄋㄧㄢˊ,   ] dates of birth and death (of historical figure) [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[そつぎょう, sotsugyou] (n) การจบการศึกษา

EDICT JP-EN Dictionary
[そつ, sotsu] (n) (1) low-ranking soldier; (2) (abbr) (See 業) graduation; (3) (abbr) (See 族) low-ranking samurai (1870-1872); (4) (abbr) (See 去) death (of a noble, etc.) #4,299 [Add to Longdo]
[そつぎょう, sotsugyou] (n, vs, adj-no) (1) graduation; completion (e.g. of a course); (2) (col) outgrowing something; moving on; (P) #706 [Add to Longdo]
終わる(P);終る;了わる;わる;畢わる;竟わる[おわる, owaru] (v5r, vi) (also written 了る, る, etc.) to finish; to end; to close; (P) #5,261 [Add to Longdo]
業生[そつぎょうせい, sotsugyousei] (n) graduate; alumnus #5,913 [Add to Longdo]
終える(P);了える;える[おえる, oeru] (v1, vt) (1) (終える, 了える only) to finish; (2) to graduate; (P) #15,598 [Add to Longdo]
率直(P);[そっちょく, socchoku] (adj-na, n) frankness; candour; candor; openheartedness; directness; (P) #17,196 [Add to Longdo]
一等;1等[いっとうそつ, ittousotsu] (n) private first-class [Add to Longdo]
引率;引(iK)[いんそつ, insotsu] (n, vs) leading; commanding [Add to Longdo]
[いんそつ, insotsu] (n) graduate-school graduate [Add to Longdo]
(P);何とぞ(P)[なにとぞ, nanitozo] (adv) (1) (hum) (See どうぞ) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail; (P) [Add to Longdo]
[がくそつ, gakusotsu] (n) college graduate; (P) [Add to Longdo]
兜率;都[とそつ, tosotsu] (n) (abbr) { Buddh } (See 兜率天) Tusita (heaven, pure land) [Add to Longdo]
看護[かんごそつ, kangosotsu] (n) army nurse; medic [Add to Longdo]
[きそつ, kisotsu] (adj-no, n) previously graduated [Add to Longdo]
[きそつしゃ, kisotsusha] (n) (See 者) graduate from an earlier year; alumnus; alumna; former graduate [Add to Longdo]
[ぐんそつ, gunsotsu] (n) soldier [Add to Longdo]
[けいそつ, keisotsu] (n) (1) lightly-armored soldier; (2) soldier of low rank [Add to Longdo]
軽率(P);軽(iK)[けいそつ, keisotsu] (adj-na, n) (ant [Add to Longdo]
[こうそつ, kousotsu] (n) armored warrior; armoured warrior [Add to Longdo]
高校業生[こうこうそつぎょうせい, koukousotsugyousei] (n) high school graduate [Add to Longdo]
[こうそつ, kousotsu] (n, adj-no) high school graduate; (P) [Add to Longdo]
[ごくそつ, gokusotsu] (n) prison guards; hell's tormenting devils [Add to Longdo]
昨年度の[さくねんどのそつ, sakunendonosotsu] (n) graduated last year [Add to Longdo]
[しそつ, shisotsu] (n) officers and soldiers; soldiers [Add to Longdo]
[じゃくそつ, jakusotsu] (n) (See 勇将の下に弱無し) cowardly soldier [Add to Longdo]
[じゅうそつ, juusotsu] (n) (military) orderly; underling [Add to Longdo]
[しょうそつ, shousotsu] (n) officers and men [Add to Longdo]
新規学[しんきがくそつしゃ, shinkigakusotsusha] (n) new graduate [Add to Longdo]
[しんそつ, shinsotsu] (n, adj-no) new (recent) graduate; (P) [Add to Longdo]
採用[しんそつさいよう, shinsotsusaiyou] (n) graduate recruitment; employment of new graduates [Add to Longdo]
[しんそつしゃ, shinsotsusha] (n) new graduate; new graduates [Add to Longdo]
[せんそつちょう, sensotsuchou] (n) captain of a thousand [Add to Longdo]
;草;怱[そうそつ, sousotsu] (adj-na) sudden; hurried; busy; precipitate; abrupt [Add to Longdo]
がない;が無い[そつがない, sotsuganai] (adj-i) (uk) (See のない) cautious; careful; shrewd; without error; without slip [Add to Longdo]
[しゅっす;そっす, shussu ; sossu] (v5s, vi) (arch) to die (esp. of nobility, etc.) [Add to Longdo]
する[そっする, sossuru] (vs-s) to die; to pass away [Add to Longdo]
なく[そつなく, sotsunaku] (adv) (uk) without a flaw; accurately [Add to Longdo]
なくこなす;なく熟す[そつなくこなす, sotsunakukonasu] (v5s) (uk) to handle flawlessly [Add to Longdo]
のない;の無い[そつのない, sotsunonai] (adj-i) (uk) (See がない) cautious; careful; shrewd; without error; without slip [Add to Longdo]
アル[そつアル, sotsu aru] (n) (abbr) (See 業アルバム) classbook; yearbook; school graduation album [Add to Longdo]
[そつえん, sotsuen] (n, vs) finishing kindergarten; graduating from kindergarten [Add to Longdo]
園式[そつえんしき, sotsuenshiki] (n) kindergarten graduation ceremony [Add to Longdo]
[しゅっきょ;そっきょ, shukkyo ; sokkyo] (n, vs) death (of a noble, etc.) [Add to Longdo]
業アルバム[そつぎょうアルバム, sotsugyou arubamu] (n) classbook (lit [Add to Longdo]
業検定[そつぎょうけんてい, sotsugyoukentei] (n) driving school qualifying test (can lead to waiver of a formal test) [Add to Longdo]
業後[そつぎょうご, sotsugyougo] (n-adv, n-t) after graduation [Add to Longdo]
業試験[そつぎょうしけん, sotsugyoushiken] (n) graduation examination; graduation test [Add to Longdo]
業式[そつぎょうしき, sotsugyoushiki] (n) graduation ceremony; graduation exercises [Add to Longdo]
業証書[そつぎょうしょうしょ, sotsugyoushousho] (n) graduation certificate; diploma; testamur [Add to Longdo]
業制作[そつぎょうせいさく, sotsugyouseisaku] (n) (See 制) art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を業しました。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を業してしまっているでしょう。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は業してしまってるでしょう。
When did you graduate from high school?いつ高校を業したの。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ業したか。
I want to congratulate you on your graduation.業おめでとうございます。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を業してから二年が過ぎた。
Cindy dozed off in the middle of her graduation exercises.シンディは業試験の最中にうとうとしてしまった。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て倒した。
The teacher enjoyed taking with some of the graduates.その先生は何人かの業生と話をして楽しかった。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の業生を出した。
Well, let's talk turkey.それでは直に話し合おうか。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは業旅行に行くことを楽しみにしています。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を業したら大学へ行きます。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を業したかは大した問題ではない。
Fred saw trouble until the child without the parents graduated from the university.フレッドは、その親のない子が大学を業するまでめんどうをみた。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を業した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを業しました。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを業した。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は業したのだからまじめにならなければだめだ。
At last I graduated from junior high school.やっと中学を業しました。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I had a stroke last year.去年脳中を起こしました。
I graduated from the school.学校を業した。
On leaving school, he went to Africa.学校を業すると彼はアフリカへ行った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に業証書を受け取った。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の業生だ。 [ M ]
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の業です。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は業生ひとりひとりに業証書を授与した。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は業生一人一人と握手をした。
I am very glad to be out of high school.高校を業してとても嬉しいです。
Since he graduated from high school he has not been doing anything.高校を業して以来彼は何もしていない。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を業後は海外留学したいそうです。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を業するつもりです。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を業できたのは兄のおかげです。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を業できたのは両親のおかげだ。
Our university graduates 1, 000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の業生を送り出す。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を業する。
We all long for our graduation.私たちは皆業を待ち望んでいる。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を業するときには10年英語を勉強したことになります。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を業する予定でいる。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が業して5日後のことだった。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を業した。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ業しようと思っているの。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を業してはじめて勉強の重要さがわかった。
I graduated from high school last year.私は去年高校を業しました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Guess I never get too old, right? [JP] 業はできないよ Speak (2004)
-I'm too old. [JP] -もう Speak (2004)
To graduate from field training... each student had to work as a human and earn 1, 000 yen. [JP] フィールドのトレーニングを業するには... 各学生は働かなければならなかった ヒトなどと千円を稼ぐ。 Pom Poko (1994)
They're just cannon fodder, no need to show off your strength. [CN] 对手无缚鸡之力又无辜的小们 何必这样炫耀自己的蛮力 Kundo: Age of the Rampant (2014)
Achilles is one man. [JP] アキレスなど 一兵にすぎん! Troy (2004)
That evil Kato Kiyomasa is at our doorstep right now. At this point, every bit helps! [CN] 那个 加藤清正 已经兵临城下了 现在这个时刻 一兵一都是不可缺少的战力! The Admiral (2014)
And see the pawn there tipped over? [CN] 看見那個倒了的沒? Killer Moves (2014)
That fuckin' nobody is John Wick. [CN] 那个无名小是 That fuckin' nobody John Wick! is John Wick. John Wick (2014)
You're just an errand boy. A gopher. [CN] 你只是马前 听差的 So It Goes (2014)
Why are we rescuing kittens instead of just driving down into Berlin? [CN] 可以直捣黄龙 干嘛去救小 Fury (2014)
And not that makes any difference... but I wrote my dissertation on Hawthorne. [JP] どうでもいいことだけど・・・ 私の論のテーマよ Speak (2004)
But this whole time, Crosby was just his pawn. [CN] 但從頭到尾 Crosby只是他的"" Killer Moves (2014)
- Yes, it sounds... it's a knockout. [JP] - いい響きだ... 倒するね Brewster's Millions (1985)
With the power vested in me by nobody in particular... [CN] 根据无名小赋予我的权力... Barbie: The Pearl Princess (2014)
I've had this feeling ever since I've graduated, this kind of compulsion that I have to be rude all the time, you know what I mean? [JP] 業してからずっと 何か強制されてるようで いつも荒れてた わかるかな? The Graduate (1967)
One should never be careless, when visiting a place one doesn't know. [JP] 知らない土地へ行くとき 軽であってならならい And Then There Were None (1945)
Hey, you're not a nobody. [CN] 我是無名小 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
I mean, I was a senior, you know, she was a junior and then I graduated, and it was weird, you know. [JP] 下級生と・・ つきあってたんだ でも業してたら ヘンな感じでさ Hostel (2005)
Our whole lives we've been nobodies. In visible. [CN] 我们一直都是无名小,透明人 Earth to Echo (2014)
I mean, I'm totally over it. It's... You know, it's cool. [JP] 関係も業 冷めちゃった Hostel (2005)
- Lonnie Elam probably won't get out of the 6th grade. [JP] - ロニーは多分、業出来ないわね Halloween (1978)
You want to take down the king, you got to sacrifice a couple of pawns. [CN] 要杀对方的王 就得牺牲几个 Rob the Mob (2014)
And yet those pawns can lay their trains to catch a great man in a trap. [CN] 然而,这些兵 可以躺在他们的火车 赶上一个伟大的人在一个陷阱。 Wicked Blood (2014)
We drove from Chicago to New York together after graduation. [JP] 私たちは業した後、シカゴからNYまで 一緒にドライブしてきたんです When Harry Met Sally... (1989)
Your graduation today solidifies your acceptance into one of the finest law enforcement agencies in our nation. [JP] 「君たちは、今日、ここを業し... ...我が国のすばらしい法執行機関に 入ることを認められたのです」 The Departed (2006)
If I'm elected, I will do away with cap-and-gown kindergarten graduations and sixth-grade dance parties. [JP] また幼稚園の園式での ぼうしとガウン着用は廃止 6年のダンスバーティーも You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
The fucking nobody! [CN] 他就是个无名小! Who? The fucking nobody! John Wick (2014)
I'm graduating a year early so I can be 3000 miles away in Princeton. [JP] 1年早く業できるから プリンストン大に行けるの A Cinderella Story (2004)
You're gonna play usc football, graduate and then you'II manage this business with me. [JP] USCフットボールチームに 入って 業したら━ 2人でここを経営する 将来は決まってるんだ A Cinderella Story (2004)
You moved your pawns, your knight, the bishop and the queen. [CN] 走馬 走象 走後 Killer Moves (2014)
I was thinking... let's graduate top of our class. [JP] あのさ 絶対トップで業しような Umizaru (2004)
But first novel by an unknown writer... [CN] 但无名小的第一本小说... Episode #1.1 (2014)
Well on the surface it is. the artificial human development project's products where to become fearsome weapons. [CN] 表面上是这样的 其实 那是在需要之时 能成为兵器 马前的人造人开发项目 Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014)
Graduated Yale Law School in 1977. [JP] イエール大学法科1977年 Soylent Green (1973)
What you, some kind of tiddlywink? [CN] 你是无名小吗? Bad Country (2014)
You ask for parley as you stand with an army outside my city walls. [CN] 你是来和谈的 却在我城墙外布满了兵 Rendering (2014)
"and the strong and every free man [JP] "高官 千長" "富める者 勇者" Stalker (1979)
Get caught while stealing the grain. [CN] 我们就在那裡偷东西 故意让官们发现 Kundo: Age of the Rampant (2014)
You have seen my soldiers. [CN] 你也看到了我的兵 White Moon (2014)
You know, just make sure they're constantly ready because if one soldier's not looking around enough, not doing what he's supposed to do he's putting other lives in jeopardy just by him not paying attention. [CN] 要知道,只要確保他們不斷地準備 因為如果一兵一不看不夠身邊, 不這樣做他應該做的事情,他的推桿等生活 Korengal (2014)
The pawns, poor pawns are silly swains which seldom serve except by hap. [CN] ,可怜的棋子 是愚蠢的斯温 这很少成为除由HAP。 Wicked Blood (2014)
- He's a nobody. [CN] - 他是一个无名小. The Raid 2 (2014)
- How do I get out of this chickenshit outfit? [JP] ヘボ部隊から 抜けたいんですが? Aliens (1986)
- Well, congratulations. [JP] -業 おめでとう The Graduate (1967)
Turning us into nobodies. [CN] 把我们变成了无名小 Alan Partridge (2013)
In here, we're all no-one. [CN] 在这里我们都是无名小 Son of a Gun (2014)
Knight and a pawn. [CN] 馬和 Killer Moves (2014)
The prom, parties, homecoming. We're supposed to have memories. [JP] 舞踏会 業パーティー 思い出になる年だ Can't Buy Me Love (1987)
Sir, our prison relatively has the highest personnel turnover, violence rates, legal and medical costs than any other institution in the US correctional system. [CN] 老大,我们这里 Sir, our prison relatively has 狱流动率最高 the highest personnel turnover, 囚犯犯罪率最高,司法与医疗成本最高 violence rates, legal and medical costs The Human Centipede III (Final Sequence) (2015)
Soldiers die because they are cowards. [CN] 沙场兵,皆死于退缩 Once Upon a Time in Shanghai (2014)

JDDICT JP-DE Dictionary
[へいそつ, heisotsu] einfacher_Soldat [Add to Longdo]
[そつ, sotsu] KNECHT, GEMEINER SOLDAT, BEENDEN, ENDEN [Add to Longdo]
[そっちゅう, socchuu] Schlaganfall [Add to Longdo]
[そっとう, sottou] Ohnmacht [Add to Longdo]
[そつぎょう, sotsugyou] Schulabschluss, Universitaetsabschluss [Add to Longdo]
業証書[そつぎょうしょうしょ, sotsugyoushousho] Abgangszeugnis [Add to Longdo]
業試験[そつぎょうしけん, sotsugyoushiken] Abschlusspruefung [Add to Longdo]
[のうそっちゅう, nousocchuu] Schlaganfall [Add to Longdo]

Time: 0.0495 seconds, cache age: 2.95 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/