The story of Mr Pu Yi's former life has been passed to us. | | [CN] 溥儀先生在他的前半生也交代過 Huo long (1986) |
Half raw beef... gives strength | | [CN] 这是家传的秘方 牛肉带半生干事有精神 Gwai ma seung sing (1974) |
You're gonna allow some complete stranger to poke into your life? | | [JP] 他人に半生を 詮索させるのか? She Spat at Me (2007) |
For the rest of my life. | | [CN] 我的后半生 Coming to America (1988) |
I spend half my life waiting for Rome. | | [CN] 我花了半生等待罗马教廷承认 The Mission (1986) |
I won't say anything because I've cheated half my life. | | [CN] 我什么也不会说 因为我已经骗了自己半生 Frank & Eva (1973) |
He spent half his life sitting for painters! | | [CN] 他半生时间都是坐着给人画像! And the Ship Sails On (1983) |
The bride burst into tears and swore she was gonna have nightmares the rest of her life because of that dog. | | [CN] 新娘号啕大哭 她下半生会因为这只狗而蒙上阴影 Turner & Hooch (1989) |
On second thought, you wouldn't like Canada anyway... not enough to spend the rest of your life there. | | [CN] 再想一想,你们不会喜欢加拿大... 你们没法在那生活下半生 Road House (1948) |
But do not dull thy palm with entertainment of each new-hatched, unfledged comrade. | | [CN] 可是不要对每个半生不熟的相识 过分地去周旋 Hamlet (1948) |
Bad, only medium rare | | [CN] 糟了,怎么半生熟的? Ling huan xian sheng (1987) |
They struggle all their lives to get ahead. | | [CN] 辛辛苦苦的也都是为了下半生 A Better Tomorrow III: Love and Death in Saigon (1989) |
I want a steak, rare. | | [CN] 我想要一份牛排 半生的 Awakenings (1990) |
I plan on moving in with her. | | [CN] 是的,我希望下半生 能够跟她一起度过 Le Doulos (1962) |
Make my meat rare--rare but not cold. | | [CN] 我要半生的 不是要凍肉 Apocalypse Now (1979) |
I want you to leave your former life behind. | | [CN] 将你的前半生完全抛诸脑后 Fanny and Alexander (1982) |
Make the beef half raw | | [CN] 我的牛肉, 要半生熟的 Gwai ma seung sing (1974) |
Any time you need me. Half my life s here. | | [CN] 任何有须我时,我大半生都在此 55 Days at Peking (1963) |
I'd sue you You'll have to support his Grandma, too | | [CN] 我不但要控告你 還要你照顧他阿嬤的下半生 Qian zuo guai (1980) |
The man who took his life and flushed it completely down the toilet. | | [CN] 他潦倒半生 Back to the Future Part II (1989) |
In his earlier years the Emperor had 4 wives | | [CN] 皇帝的前半生 是和四個女人有著夫妻關係 Huo long (1986) |
"and I'll never ask for anything more the rest of my life." | | [CN] "我的下半生再也不会祈求更多" The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
Now you'll be poor the rest of your life. An artist is never poor. | | [CN] 但现在你的后半生将很穷 Babette's Feast (1987) |
I suppose if I hadn`t met you... l` d probably settle for a hard chair and a hemorrhoid. | | [CN] 我想如果没有遇见你 我就会与一把硬椅子 和痔疮安逸地过后半生 Last Tango in Paris (1972) |
1, 500, 000 yen is a lot | | [CN] 一百五十万 足够你下半生使用 Dôtonborigawa (1982) |
I also want to write about my actions in later life. | | [CN] 我還是好好寫我的後半生 用我的實際行動寫 Huo long (1986) |
I was married to the same woman for half a century. | | [CN] 我和同一个女人 相守大半生了 Episode #2.11 (1990) |
I can see half my life's history in your face, and I'm not sure that I want to. | | [CN] 我能从你的脸上 看到我半生的历史 而我不肯定那是否我想要的 Episode #2.21 (1991) |
Still, he hung on almost by himself | | [CN] 這樣說,大半生也是一個人 The Discarnates (1988) |
This is home to nearly half of all the species found on Earth. | | [CN] 这是几乎地球上一半生物的家园 Blue Planet (1990) |
I spent my whole adult life, coming a plan of aliens. - And you're carrying it around what are you supposed to make a little chihuahua. | | [JP] エイリアンの排除に半生掛けてきたのに Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
Make the beef half raw | | [CN] 不过牛肉要半生熟的 Gwai ma seung sing (1974) |
I've never said that to anybody before in my life. | | [CN] 我前半生中 从未对任何人说过这话 Episode #2.14 (1991) |
So that I the rest of my life feel guilty in his death... | | [CN] 我不知道怎么过我的下半生 如果我的丈夫不是这样的话 Womanlight (1979) |
So started the later part of his life. | | [CN] 開始他的後半生 Huo long (1986) |
Yeah, I'm all fixed for the rest of my natural life. | | [CN] 对 我的下半生都决定好了 The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
I believe you're fine... with a half-baked relationship with no commitment, no projects. | | [CN] 我相信你们很好啊 维持着半生不熟的关系, 没有承诺,没有计划 What Time Is It? (1989) |
You'll be doing hard time here for the rest of your life. | | [CN] 你的后半生, 将在监狱里痛苦度过 Lock Up (1989) |
I spent half my kid's life in prison. | | [JP] 私は半生を牢獄で過ごした The Italian Job (2003) |
Picture yourself without Peter for the rest of your life. | | [CN] 想像自己没有 彼得为你的后半生。 40 Carats (1973) |
Maybe you told her how miserable you were gonna make the rest of her life. | | [CN] 还是你告诉她你会让她的 下半生多痛苦 The Drowning Pool (1975) |
This meeting was to change the man cub's entire future. | | [CN] 这个会议改变了 小家伙的后半生 The Jungle Book (1967) |
Well, I've lived in these old woods most of my life. | | [CN] 啊,我几乎在这老森林里 渡过了大半生 Episode #2.9 (1990) |
-I didn't know he had one. -Neither did he half the time. | | [CN] 我不知道他有个女儿 他前半生也不知道有个女儿 The Bad and the Beautiful (1952) |
If they interfere with your peace to work, you cut them off... and you spend the rest of your life wondering if it was worthwhile. | | [CN] 如果它们打扰了工作所需要的宁静, 你就和它们一刀两断... 而且你会在后半生 不断地揣摩那是否值得 Lust for Life (1956) |
Hamburgers, beef half raw | | [CN] 汉堡包两个, 还有牛肉半生熟的 Gwai ma seung sing (1974) |
He pouts. He gives his life to Richard, and he's sorry. | | [CN] 他忿忿不平,他为李察 半生戎马,现在悔不当初 Robin and Marian (1976) |
Now, knowing I'm spending my future in the past... it sounds like a wonderful way to spend my retirement years. | | [CN] 现在,知道了 我要在古时过我的下半生 听起来还不错吧 Back to the Future Part III (1990) |
You deserve it. | | [CN] 你下半生的煎熬 Episode #2.6 (1990) |
If, for once, you ensure that my egg isn't undercooked or overcooked, | | [CN] 如果能有一次 你不讓我的雞蛋 煮得過爛 或半生不熟 Malina (1991) |