27 ผลลัพธ์ สำหรับ *勿体ない*
หรือค้นหา: 勿体ない, -勿体ない-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
勿体ない[もったいない, mottainai] เสียดาย

EDICT JP-EN Dictionary
勿体ない(P);勿体無い;物体ない;物体無い[もったいない, mottainai] (adj-i) (1) (uk) impious; profane; sacrilegious; (2) too good; more than one deserves; unworthy of; (3) wasteful; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't ask for much, and I got more than I deserved. [JP] 俺には勿体ないくらい Bury Me Here (2017)
He deserves better. [JP] 私には勿体ない Simon (2015)
- You're too good for him, anyway. [JP] 貴方 彼には勿体ないわ そうかも Beauty and the Beast (2017)
Spoiled. [JP] 勿体ない New York Kids (2014)
A salad so delicious you could plots[ ? [JP] 素晴らしいサラダだ。 貴様には勿体ない What's Up, Tiger Lily? (1966)
I don't think that she's the right one for you. [JP] あなたには勿体ない... Out of Time (2015)
It's too good for shit like you. [JP] アンタみたいなクソには勿体ない Snowpiercer (2013)
And something tells me they'll be a lot more use to me as part of my Rogues than rotting away in the North China Sea. [JP] 悪党仲間として 北の孤島で 朽ち果てさせるには勿体ない Rogue Air (2015)
Such a nice day, though -- too nice to be cooped up inside some garage, don't you think? [JP] いい天気だ 車庫に閉じ込めてチャ 勿体ない Hearts Still Beating (2016)
Throw them in the river! [JP] やめろ勿体ない Cat City (1986)
Such a waste. [JP] なんて勿体ない A Scanner Darkly (2006)
Now, this would be the kind of broad that deserves a real man. [JP] コイツにこんな娘は 勿体ない Hacksaw Ridge (2016)
You'll see the truth. [JP] だって 勿体ないじゃない Christmas on July 24th Avenue (2006)
What a waste of a truly good house. [JP] 何て勿体ない 本当に良い家なのに A Scanner Darkly (2006)
- Oh? - Don't I mean enough to you? [JP] あなたには勿体ないでしょ? Gods of Egypt (2016)
Doesn't need to be left out in the rain. [JP] 捨てるには勿体ない Go Getters (2016)
I don't deserve you. [JP] 君は俺には勿体ない Black Blotter (2012)
I don't want it going to waste. [JP] 勿体ない The Conjuring (2013)
Nice little stair for you [JP] アンタには勿体ない The Fate of the Furious (2017)
- This is my friend, Tobias. [JP] 勿体ない Fromage (2013)
I know that was redundant. I'm sorry. [JP] 私には勿体ない すみません American Hustle (2013)
You're being wasted here. [JP] ここにいるのは勿体ない Victor Frankenstein (2015)
Shame about this Quell thing. [JP] クエルなのに勿体ない The Hunger Games: Catching Fire (2013)
You don't know what you're missing. [JP] 勿体ない Spectre (2015)
I don't think that she's the right one for you. [JP] あなたには勿体ない... Deadly Nightshade (1991)

Time: 0.0767 seconds, cache age: 13.517 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/