We no devour brave little mouse. | | [JP] 勇敢なネズミよ 俺たち 食べない Cat City (1986) |
It's a brave new world, little lady. | | [CN] 这是一个勇敢的新世界 小姑娘 The Workplace Proximity (2013) |
So... you have to be brave. | | [CN] 所以 你必须变得勇敢 Imperfect Circles (2013) |
I think you're incredibly brave. | | [CN] 我觉得你非常的勇敢 The Kids Are Not Alright (2013) |
You are a bold one. | | [JP] 君は 勇敢だな Star Wars: Revenge of the Sith (2005) |
... named after Sub lieutenant Ogilvy, hero of the state of Oceania, recently awarded posthumously the Order of Conspicuous Gallantry for his actions in the recent glorious victory over the forces of Eastasia on the Malabar front in south India. | | [JP] オセアニアの英雄 オジルビー少尉に対して 死後授与される 勇敢な行為の代償 イースタシアの力に対する 素晴らしい勝利の行動のために 1984 (1984) |
Prove yourself brave, truthful and unselfish and someday you will be a real boy. | | [JP] 勇敢で正直で 思いやりがあれば 本当の子供になれます Pinocchio (1940) |
Are you being brave for your daughter? | | [CN] 钟队长 你那么勇敢 是不是只为你女儿呀 Police Story: Lockdown (2013) |
I think you're brave, Marvin. | | [CN] 你真勇敢 马文 Bridget (2013) |
And you are a brave girl. | | [CN] 并且你是个勇敢的女孩 Queen (2013) |
Dax. More than a soldier, not just a man. | | [JP] ダクスは兵士であり勇敢な男でした Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) |
I see you're not hiding behind your high walls. Valiant of you. | | [JP] 城壁から出られたとは 実に勇敢だ Troy (2004) |
You can do this, Catania. Be brave. | | [CN] 妳能做到 卡塔尼娅 勇敢点 Barbie Mariposa and the Fairy Princess (2013) |
So brave. He fought that animal. | | [CN] 很勇敢 和那个禽兽抗衡 Resignation (2013) |
I'm sorry that brave men like you get old. | | [CN] 勇敢的人變老總讓人悲傷 Tangerines (2013) |
It would be nothing short of madness, were you, brave king, and your valiant troops to perish. | | [JP] 勇敢な王よ 優れた軍隊の消滅は 狂気に他ならない 300 (2006) |
Prove yourself brave, truthful and unselfish, and someday you will be a real boy. | | [JP] 勇敢で正直で 思いやりがあれば いつかなれるわ Pinocchio (1940) |
Hulk, that was the stupidest, craziest, bravest thing I've ever seen anyone do. | | [CN] 绿巨人 那是我所见过的最愚蠢 最疯狂... 最勇敢的事情了 Iron Man & Hulk: Heroes United (2013) |
- As steel. | | [JP] 我々はこれまでどおり 勇敢に戦ってゆく Tikhiy Don II (1958) |
You were a brave little girl back there. | | [CN] 没事了 你真是个勇敢的小姑娘 Outbreak (2013) |
You have behaved very bravely | | [CN] 其实你今天已经非常勇敢了 Christmas Rose (2013) |
Your courageous boy! | | [JP] ああ お母さん! あなたの勇敢な子供! Siegfried (1980) |
Bold she is, and wise to boot. | | [JP] 彼女は勇敢なばかりか知力にも 優れている Siegfried (1980) |
Brave amateurs. They do their part. | | [JP] 勇敢な素人兵士 立派に任務を果たした 300 (2006) |
You either deal with this now, or you run, but either way, it's gonna catch up to you. | | [CN] 勇敢面對或者逃避 但記憶都會如影隨形 Dead Man on Campus (2013) |
We are here to honour three brave heroes whose noble deeds and selfless actions, with only superficial knowledge of our race... | | [CN] 我们来这里是为了荣誉 3勇敢的英雄们 其高尚的行为和 无私的行动, 只有肤浅的认识 我们的比赛... The Harry Hill Movie (2013) |
Then we shall drink... [ chuckles ] to the bravery of these warriors! | | [JP] - では、飲もう 勇敢な戦士に乾杯だ! Divergence (2005) |
Leverage on Judge Faden and a DA brave enough to prosecute. | | [JP] 判事を動かすこと そして 勇敢な検察官 Batman Begins (2005) |
Brave Greeks all. | | [JP] 全ての勇敢なギリシャ人たち 300 (2006) |
You have a stout heart, little hobbit. But that will not save you. | | [JP] 勇敢な ホビットさんだ だがそれだけじゃ助からん The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
That was a brave thing to do. | | [CN] 你做了件勇敢的事 She's Come Undone (2013) |
You got by the dragons mostly on nerve. | | [JP] あなたは勇敢にドラゴンを倒したけど Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
Not in that way. And you may think it's not my business but when the family's honour is concerned, My Lord, it is my business. | | [CN] 若真是这样 你比我勇敢 冈噶・丁 The London Season (2013) |
A brave offer, but not enough. | | [JP] 勇敢な提案だが それでは済まん Troy (2004) |
It's my gift to honor your courage. Take what you wish. | | [JP] あんたの勇敢さを称える 贈り物にしよう Troy (2004) |
Stand up and take it. | | [CN] 勇敢起身 大膽接受 Get Up, Stand Up (2013) |
Not well, but bravely. | | [JP] 劣勢なのに勇敢だった Troy (2004) |
He's very brave and very wise. | | [JP] 彼はとても勇敢で、とても賢明です Bambi (1942) |
I teach you ways of the brave. I take you as my own son. | | [JP] 息子よ 勇敢になれ! Finding Neverland (2004) |
Wait. You are very brave or very stupid to come after me alone. | | [JP] 待て 一人で来るとは 勇敢なのか 愚かなのか Troy (2004) |
He was an ally to a great and true cause, and as brave a soul as I ever met. | | [CN] 他协助了一项伟大而正义的事业 是我所见过的最勇敢的人 Sanctuary (2013) |
You were very brave. | | [CN] 你很勇敢 R100 (2013) |
You're a brave man. | | [JP] 勇敢だな Troy (2004) |
Love takes courage | | [CN] 爱情是需要勇敢的 So Young (2013) |
Your courage is the answer. | | [JP] 彼は勇敢でした Ladder 49 (2004) |
We offer our continued gratitude to the brave men and women... aboard this mighty ship. | | [JP] 我々は今後とも謝意をささげます 勇敢な男性や女性を... 乗せた不屈の船の者たちへ Litmus (2004) |
And big ups to the lovely Linda Esquivel for her daring rescue of Reverend Coggins. | | [CN] 尤其要赞扬可爱的琳达·埃斯基维尔 勇敢救出柯金斯牧师 Manhunt (2013) |
Brave women. | | [CN] 勇敢的女人 Ein anderer Krieg (2013) |
There is nothing to forgive, brave king. | | [JP] いいのです 勇敢な王 300 (2006) |
Gonta and a band of brave followers... set out to test their new transformation skills... in a surprise attack on the humans. | | [JP] Gontaとバンド 勇敢な信者の... テストに着手 彼らの新しい変換技術... 奇襲攻撃で 人間に。 Pom Poko (1994) |