You, best of all of us, Gabriel, should understand ambition. | | [CN] 你 加百列 比我们都懂得 野心的真正含义 Constantine (2005) |
With Gabriel. | | [CN] 和加百列一起 Constantine (2005) |
Gabriel... you're insane. | | [CN] 加百列 你疯了 Constantine (2005) |
So blow, Gabriel, blow | | [CN] *吹吧,加百列,吹吧* De-Lovely (2004) |
Blow Gabriel, blow, blow, blow | | [CN] *吹吧,加百列,吹吧,吹吧,吹吧* De-Lovely (2004) |
My Gabriel... | | [CN] 我的加百列... Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007) |
Okay, there's tons of angels in the Bible, but only four of them have names, three of which are Michael, Raphael, and Gabriel. | | [CN] 好的, 在圣经中,有着许多的天使 但是他们当中只有四个拥有名字 前三个分别是迈克尔,拉斐尔,加百列 The Voices (2014) |
But now I'm willing to trim my lamp So blow, Gabriel, blow | | [CN] *可如今我要擦亮双眼* *吹吧,加百列,吹吧* De-Lovely (2004) |
- They are my patients. | | [CN] 和加百列・艾尔巴是谁 都是我的病人 In Sickness (2011) |
What about Gabriel and Raphael? | | [CN] 那加百列和拉斐尔呢 The Great Escapist (2013) |
Wasn't so long ago that you were Gabriel Gray, an insignificant watchmaker. | | [CN] 不久之前 你还是加百列葛瑞 一个无名的钟表匠 Chapter Eleven 'Fallout' (2006) |
Well it's Gabriel, Gabriel playing Gabriel, Gabriel saying | | [CN] * *是加百列,加百列将它奏响* *只听加百列说道* De-Lovely (2004) |
It's Gabriel. You're not Gabriel. | | [CN] 你不是加百列 Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007) |
Why me, Gabriel? | | [CN] 为什么是我 加百列 Constantine (2005) |
Hunter did a good job, uh, distracting Gabriel Soto's executive assistant. | | [CN] 亨特干得不错 分散了加百列·索多的执行助理的注意力 Face My Enemy (2014) |
Blow, Gabriel, blow | | [CN] *吹吧,加百列,吹吧* De-Lovely (2004) |
Oh, thank you, Lord, for bringing my Gabriel home safe. | | [CN] 感谢老天 让我的加百列平安回到家 Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007) |
Gabriel. | | [CN] 加百列・洛克哈特 Episode #1.5 (2014) |
Gabriel? | | [CN] 加百列? Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007) |
Ever since the Angel Gabriel came to Jesus' mother, she's known her son's true purpose. | | [CN] 自从天使加百列造访耶稣的母亲 她就知晓了儿子真正的使命 Mission (2013) |
Thanks for everything. Say hello to the Big Guy and the Easter Bunny too. | | [CN] 谢谢 带我向加百列和其他天使问好 The Preacher's Wife (1996) |
Gabe? It's Daisy Johnson. | | [CN] 卡诺洛先生 你好 我是加百列·雷耶斯 Ghost Rider: The Good Samaritan (2016) |
Go on and blow, Gabriel, blow | | [CN] *吹吧,加百列,吹吧* De-Lovely (2004) |
- Saint Gabriel, help us... | | [CN] - 神圣的加百列,救救我们... Children of Men (2006) |
Gabriel. | | [CN] 加百列 Constantine (2005) |
So when... when Gabriel died, | | [CN] 所以当加百列去世的时候 Episode #1.7 (2014) |
Don't say that, Mom. It's me. | | [CN] 别这么说,妈 是我,加百列 Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007) |
You are as welcome here as the angel Gabriel. | | [CN] 你的到来好比天使长加百列降临 His Majesty, the King (2007) |
Still keeping your all-seeing eye on me, Gabriel? | | [CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }又名上帝之眼 上帝用于监视人类的法眼 还在用你的全知之眼监视我吗 加百列 Constantine (2005) |
- Saint Gabriel, come to our aid! | | [CN] - 神圣的加百列,救救我们! Children of Men (2006) |
A year after the attack, Gabrielle was rushed to the ER and pronounced DOA from an overdose of antidepressants and sleeping pills. | | [CN] 事情发生一年后 加百列被送进了急诊室 结果送到时候已经没救了 死因是服用抗焦虑药物 Cura Te Ipsum (2011) |
I said that's enough, Gabriel! | | [CN] 加百列,够了 Chapter Eleven 'Fallout' (2006) |
Gabriel Sylar. | | [CN] 加百列赛勒 Chapter Eleven 'Fallout' (2006) |
I thought the Lord was gonna send the angel Gabriel himself to strike me blind. | | [CN] 我以为耶和华要派天使加百列 让我不得好死呢 Blood Moon Rising (2012) |
Oh, I was low, Gabriel, low | | [CN] *我曾意志消沉,加百列,意志消沉* De-Lovely (2004) |
You're not going anywhere, Gabriel. | | [CN] 加百列,你哪里也去不了 Chapter Eleven 'Fallout' (2006) |
Mighty low, Gabriel, low | | [CN] *极度消沉,加百列,极度消沉* De-Lovely (2004) |
What does Gabrielle get? | | [CN] 那加百列又有什么 Cura Te Ipsum (2011) |
This is the first time I've seen your life force since we lost Gabriel. | | [CN] 自从加百列去世后 这是我第一次看到你 这么有活力 Episode #1.5 (2014) |
Oh, blow, Gabriel blow | | [CN] * *哦,吹吧,加百列,吹吧* De-Lovely (2004) |
Gabrielle Tillman. The doctor's sister. | | [CN] 加百列・提尔曼 医生的姐姐 Cura Te Ipsum (2011) |
And play all day in the Promised Land So blow, Gabriel, blow | | [CN] *在希望之乡终日弹唱* *吹吧,加百列,吹吧* De-Lovely (2004) |
We're going to take you apart, Gabriel, like one of your little watches. | | [CN] 加百列,我们要把你拆开 就像你的手表 Chapter Eleven 'Fallout' (2006) |