30
ผลลัพธ์ สำหรับ
*力挽狂澜*
หรือค้นหา:
力挽狂澜
,
-力挽狂澜-
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
力挽狂澜
[
lì wǎn kuáng lán,
ㄌㄧˋ ㄨㄢˇ ㄎㄨㄤˊ ㄌㄢˊ,
力
挽
狂
澜
/
力
挽
狂
瀾
] to pull strongly against a crazy tide (成语 saw); fig. to try hard to save a desperate crisis
#43,330
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I thought this was just a sad part, and you were about to make it better.
[CN]
- 这是你的结局吗,儿子? 我觉得这只是低潮部分 你会
力挽狂澜
的
Bedtime Stories (2008)
This reward could turn the tide here.
[CN]
希望这个悬赏起到
力挽狂澜
的作用
I See You (2010)
He's trying to keep his fingers in the dam.
[CN]
杰瑞,他想
力挽狂澜
The American President (1995)
Aren't you willing to use your beauty to help us?
[CN]
你就不愿意用自己的美貌
力挽狂澜
吗
My Own Swordsman (2010)
It's a bad economy, David, that's all. We're righting the ship.
[CN]
经济危机而已 David 仅此而已 我们在
力挽狂澜
Unplugged (2010)
I saved the day, I guess.
[CN]
我想我
力挽狂澜
了
Billy Madison (1995)
Well, In the stories I told you, just when things looked bleakest, the hero would do something unexpected and courageous to beat the bad guy, save the day, and get the girl!
[CN]
我该怎么
力挽狂澜
? 在我给你讲的故事里 每到看似山穷水尽的时候
Bedtime Stories (2008)
You been flying for what, nealy 40 years?
[CN]
恰当的人,在恰当的时机
力挽狂澜
Sully (2016)
Had a plan to push back the progressives, to stem the tide.
[CN]
斯塔西 原东德国家安全局 有个击退进步党的计划 想要
力挽狂澜
The Decembrist (No. 12) (2014)
You saved the day. I'm a loser.
[CN]
你
力挽狂澜
我是窝囊废
Not While I'm Around (2007)
Oh, yeah?
[CN]
力挽狂澜
的计划
Resistance (2010)
Team leader Alex Hopper has got to do something to rally the troops here.
[CN]
队长亚历克斯·霍伯 得设法
力挽狂澜
Battleship (2012)
You're a transformative figure, Governor.
[CN]
州长 你帮我们
力挽狂澜
Game Change (2012)
Isn't it just plain common sense to want to harness it?
[CN]
想要
力挽狂澜
难道不是浅显的常识吗?
Wild River (1960)
And just when all hope is lost, Syndrome will save the day!
[CN]
正在绝望之迹 我! 超级先生,
力挽狂澜
The Incredibles (2004)
My firm's worked for you so long, where's the trust?
[CN]
你一向能
力挽狂澜
,这次也不例外
Love Crime (2010)
Right now Scott Murphy has got to be wondering what he can do differently to change the course of this ball game.
[CN]
现在史考特墨菲要好好想想对策 这场比赛要争取
力挽狂澜
反败为胜
Touchback (2011)
Won't be enough to save Kerrigan, though. He's done.
[CN]
再怎么
力挽狂澜
也没用 Kerrigan完了
Phoenix (2010)
You may have to.
[CN]
但是我们既然生在这个时代就要
力挽狂澜
The Time Machine (1960)
let us hope that Mr. Potter will always be around to save the day.
[CN]
但愿 波特先生永远都能及时赶到
力挽狂澜
Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
I saved the day. Connected. Pulled an offer, a big-ass offer.
[CN]
我
力挽狂澜
,四处联络, 报了一个价, 巨坑的价。
Paranoia (2013)
It's time to change the game in Afghanistan, to force the Taliban to react to us, instead of us reacting to them.
[CN]
现在是时候
力挽狂澜
阿富汗... ...... ,迫使塔利班撤退...
Hell and Back Again (2011)
I mean, that-that speech really turned the tides for you.
[CN]
我是说 那篇讲话 真的为你们
力挽狂澜
The Next Day (2013)
We can still win this thing!
[CN]
我们还能
力挽狂澜
How to Train Your Dragon 2 (2014)
A clever move by Geeta.
[CN]
如果吉塔想
力挽狂澜
,她得要快速得分了
Dangal (2016)
When their enemies were at the gates... the Romans would suspend democracy and appoint one man to protect the city.
[CN]
当敌军兵临城下的时候... 罗马人就不讲什么民主了 而是希望有人能
力挽狂澜
The Dark Knight (2008)
Here comes Jill to save the day.
[CN]
吉尔来
力挽狂澜
The Young, the Evil and the Savage (1968)
Bo here brought it back.
[CN]
是阿波
力挽狂澜
Bottle Shock (2008)
-Oh, it's hard to say.
[CN]
第九章,
力挽狂澜
Hunt for the Wilderpeople (2016)
Time: 0.0414 seconds
, cache age: 52.771 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/