215 ผลลัพธ์ สำหรับ *刺*
หรือค้นหา: , -刺-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cì, ㄘˋ] to stab; to prick, to irritate; to prod
Radical: , Decomposition:   朿 [, ㄘˋ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Rank: 1058
[, cì, ㄘˋ] thorn
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  刺 [, ㄘˋ]
Etymology: [ideographic] A plant 艹 that pricks 刺; 刺 also provides the pronunciation
Rank: 7973

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: thorn; pierce; stab; prick; sting; calling card
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: さ.す, さ.さる, さ.し, さし, とげ, sa.su, sa.saru, sa.shi, sashi, toge
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1031

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[cì, ㄘˋ, ] thorn; sting; prick; pierce; stab; thrust; assassinate; murder #3,327 [Add to Longdo]
[cì jī, ㄘˋ ㄐㄧ,  ] to provoke; to irritate; to upset; to stimulate #1,975 [Add to Longdo]
[fěng cì, ㄈㄥˇ ㄘˋ,   /  ] to satirize; to mock; irony; satire; sarcasm #9,649 [Add to Longdo]
穿[chuān cì, ㄔㄨㄢ ㄘˋ, 穿 ] puncture; medical procedure of puncturing to extract bodily fluid #10,441 [Add to Longdo]
[chōng cì, ㄔㄨㄥ ㄘˋ,   /  ] to sprint; to spurt; to dash; big effort #11,984 [Add to Longdo]
[cì kè, ㄘˋ ㄎㄜˋ,  ] assassin; murderer #15,820 [Add to Longdo]
[cì tòng, ㄘˋ ㄊㄨㄥˋ,  ] stab of pain; sting; fig. stimulus to action; a prick #18,816 [Add to Longdo]
激性[cì jī xìng, ㄘˋ ㄐㄧ ㄒㄧㄥˋ,   ] thrilling; exciting; stimulating; irritating; provocative; pungent; spicy #19,007 [Add to Longdo]
[cì shā, ㄘˋ ㄕㄚ,   /  ] to assassinate; murderous #19,758 [Add to Longdo]
[cì xiù, ㄘˋ ㄒㄧㄡˋ,   /  ] embroider #20,197 [Add to Longdo]
[cì ěr, ㄘˋ ㄦˇ,  ] ear-piercing #20,240 [Add to Longdo]
[cì wèi, ㄘˋ ㄨㄟˋ,   /  ] hedgehog #22,901 [Add to Longdo]
[cì gǔ, ㄘˋ ㄍㄨˇ,  ] piercing; cutting; bone-chilling; penetrating (cold) #24,866 [Add to Longdo]
[fěn cì, ㄈㄣˇ ㄘˋ,  ] Acne vulgaris #27,341 [Add to Longdo]
[cì dāo, ㄘˋ ㄉㄠ,  ] bayonet #28,715 [Add to Longdo]
穿[cì chuān, ㄘˋ ㄔㄨㄢ,  穿] to skewer; to impale; to pierce through #38,207 [Add to Longdo]
[cì tàn, ㄘˋ ㄊㄢˋ,  ] pry #44,588 [Add to Longdo]
[dài cì, ㄉㄞˋ ㄘˋ,   /  ] thorn; to be barbed; sarcastic #45,891 [Add to Longdo]
[tiāo cì, ㄊㄧㄠ ㄘˋ,  ] to carp; nitpicking; petty criticism #47,682 [Add to Longdo]
[gǔ cì, ㄍㄨˇ ㄘˋ,  ] spur; bony outgrowth #51,527 [Add to Longdo]
[máo cì, ㄇㄠˊ ㄘˋ,  ] barb; whiskers #54,018 [Add to Longdo]
[dào cì, ㄉㄠˋ ㄘˋ,  ] barb; barbed tip (e.g. of fishhook) #59,038 [Add to Longdo]
[dú cì, ㄉㄨˊ ㄘˋ,  ] venomous sting #61,962 [Add to Longdo]
[cì huái, ㄘˋ ㄏㄨㄞˊ,  ] false acacia; Robinia pseudoacacia #69,111 [Add to Longdo]
[qiāng cì, ㄑㄧㄤ ㄘˋ,   /  ] to stab with a spear #81,676 [Add to Longdo]
[pīn cì dāo, ㄆㄧㄣ ㄘˋ ㄉㄠ,   ] bayonet charge #94,850 [Add to Longdo]
[jī cì, ㄐㄧ ㄘˋ,   /  ] to ridicule; to mock #97,486 [Add to Longdo]
[duì cì, ㄉㄨㄟˋ ㄘˋ,   /  ] bayonet practise in pairs #128,315 [Add to Longdo]
儿头[cì er tóu, ㄘˋ ㄦ˙ ㄊㄡˊ,    /   ] an awkward person; a difficult person to deal with #133,013 [Add to Longdo]
[pīn cì, ㄆㄧㄣ ㄘˋ,  ] bayonet charge #161,106 [Add to Longdo]
[jī cì, ㄐㄧ ㄘˋ,   /  ] to stab; to hack #162,154 [Add to Longdo]
绣品[cì xiù pǐn, ㄘˋ ㄒㄧㄡˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] embroidery #182,670 [Add to Longdo]
[cì bǎi, ㄘˋ ㄅㄞˇ,  ] Chinese juniper #204,320 [Add to Longdo]
[cì shāng, ㄘˋ ㄕㄤ,   /  ] stab; puncture (wound) [Add to Longdo]
[cì r, ㄘˋ ㄦ˙,   /  ] a thorn; fig. to ridicule sb; fig. sth wrong [Add to Longdo]
儿李[cì er lǐ, ㄘˋ ㄦ˙ ㄌㄧˇ,    /   ] gooseberry [Add to Longdo]
儿话[cì r huà, ㄘˋ ㄦ˙ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] biting words; stinging words [Add to Longdo]
[cì chuō, ㄘˋ ㄔㄨㄛ,  ] to puncture; to pierce [Add to Longdo]
激剂[cì jī jì, ㄘˋ ㄐㄧ ㄐㄧˋ,    /   ] irritant agent [Add to Longdo]
激启动不同步[cì jī qǐ dòng bù tóng bù, ㄘˋ ㄐㄧ ㄑㄧˇ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄨˋ,        /       ] stimulus onset asymmetry [Add to Longdo]
激物[cì jī wù, ㄘˋ ㄐㄧ ㄨˋ,   ] stimulus [Add to Longdo]
激素[cì jī sù, ㄘˋ ㄐㄧ ㄙㄨˋ,   ] growth hormone [Add to Longdo]
激群[cì jī qún, ㄘˋ ㄐㄧ ㄑㄩㄣˊ,   ] stimulus constellation [Add to Longdo]
[cì qīng, ㄘˋ ㄑㄧㄥ,  ] tattoo [Add to Longdo]
[míng cì, ㄇㄧㄥˊ ㄘˋ,  ] visiting card; name card [Add to Longdo]
[chuō cì gǎn, ㄔㄨㄛ ㄘˋ ㄍㄢˇ,   ] pins and needles (in muscle) [Add to Longdo]
[zhǎo cì r, ㄓㄠˇ ㄘˋ ㄦ˙,    /   ] to find fault [Add to Longdo]
挑毛剔[tiāo máo tī cì, ㄊㄧㄠ ㄇㄠˊ ㄊㄧ ㄘˋ,    ] to find fault; to carp; nitpicking [Add to Longdo]
挑毛剔[tiāo máo tī cì r, ㄊㄧㄠ ㄇㄠˊ ㄊㄧ ㄘˋ ㄦ˙,      /     ] erhua variant of 挑毛剔, to find fault; to carp; nitpicking [Add to Longdo]
[bō cī, ㄅㄛ ㄘ,   /  ] splash (of a fish) [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[しげき, shigeki] (n) การกระตุ้น
[めいし, meishi] (n) นามบัตร

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[さす, sasu] TH: แทง  EN: to pierce
[さす, sasu] TH: กระซวก  EN: to stab
[さす, sasu] TH: ทิ่ม  EN: to prick

EDICT JP-EN Dictionary
[し, shi] (n) (See 名) calling card #9,427 [Add to Longdo]
激(P);戟;剌激(iK)[しげき, shigeki] (n, vs) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; (P) #6,778 [Add to Longdo]
棘(P);[とげ, toge] (n) thorn; splinter; spine; biting words; (P) #12,158 [Add to Longdo]
[しかく;しきゃく, shikaku ; shikyaku] (n, adj-no) (1) assassin; (vs) (2) to assassinate #14,444 [Add to Longdo]
(P);諷[ふうし, fuushi] (n, vs, adj-no) satire; irony; sarcasm; (P) #14,544 [Add to Longdo]
[さし, sashi] (n) (1) (abbr) (See 米し) sharpened tube for testing rice in bags; (2) (abbr) (See 身) sashimi (sliced raw fish); (P) #15,600 [Add to Longdo]
[しさつ, shisatsu] (n, vs) (1) stabbing to death; (2) putting out (baseball) #15,757 [Add to Longdo]
とどめをす;止めを[とどめをさす, todomewosasu] (exp, v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) (as AはBに止めをす) to be the best for A [Add to Longdo]
めったし;滅多[めったざし, mettazashi] (n) stabbing repeatedly [Add to Longdo]
コード[コードししゅう, ko-do shishuu] (n) cord embroidery [Add to Longdo]
フランス[フランスししゅう, furansu shishuu] (n) embroidery [Add to Longdo]
ミシン[ミシンししゅう, mishin shishuu] (n) machine embroidery [Add to Longdo]
レバし;レバ[レバさし, reba sashi] (n) (See 身) liver sashimi [Add to Longdo]
黄体激ホルモン[おうたいしげきホルモン, outaishigeki horumon] (n) luteotropic hormone [Add to Longdo]
苛々(P);苛苛;々(oK);(oK)[いらいら, iraira] (adv, n, vs, adv-to) (uk) getting nervous; irritation; (P) [Add to Longdo]
[ぎゅうさし, gyuusashi] (n) sliced raw beef [Add to Longdo]
極鰺[きょくあじさし;キョクアジサシ, kyokuajisashi ; kyokuajisashi] (n) (uk) Arctic tern (Sterna paradisaea) [Add to Longdo]
[くしざし, kushizashi] (n) skewer [Add to Longdo]
景気激策[けいきしげきさく, keikishigekisaku] (n) business-stimulating measures; economic stimulation program; measure to stimulate the economy [Add to Longdo]
喉にさった骨[のどにささったほね, nodonisasattahone] (n) bone stuck in one's throat [Add to Longdo]
差し違える;し違える;差違える[さしちがえる, sashichigaeru] (v1, vi, vt) to misplace; to stab at each other [Add to Longdo]
三塁でされる[さんるいでさされる, sanruidesasareru] (v1) to be put (thrown) out at third base [Add to Longdo]
々しい;しい[とげとげしい, togetogeshii] (adj-i) sharp; harsh; stinging; thorny; snappy [Add to Longdo]
さる[ささる, sasaru] (v5r, vi) to stick; to be stuck; (P) [Add to Longdo]
し貫く[さしつらぬく, sashitsuranuku] (v5k, vt) to pierce [Add to Longdo]
し殺す[さしころす, sashikorosu] (v5s, vt) to stab to death; (P) [Add to Longdo]
し子;[さしこ, sashiko] (n) quilting; quilted coat; quilted clothes [Add to Longdo]
し傷[さしきず, sashikizu] (n) a stab; puncture wound [Add to Longdo]
し通す;通す[さしとおす, sashitoosu] (v5s, vt) to stab; to pierce; to run through (e.g. with a sword) [Add to Longdo]
し箸[さしばし, sashibashi] (n) skewering one's food with a chopstick in order to pick it up (a breach of etiquette) [Add to Longdo]
し縫い[さしぬい, sashinui] (n) quilting [Add to Longdo]
し網[さしあみ, sashiami] (n) gill net [Add to Longdo]
[さす, sasu] (v5s, vt) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (2) (See 螫す) to sting; to bite; (3) to sew; to stitch; to embroider; (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (5) to catch (with a limed pole); (6) (in baseball) to put (a runner) out; to pick off; (P) [Add to Longdo]
の有る言葉;のある言葉[とげのあることば, togenoarukotoba] (n) stinging (barbed) words; harsh language [Add to Longdo]
を通ずる[しをつうずる, shiwotsuuzuru] (exp, vz) (obsc) (also を通じる) to present one's card [Add to Longdo]
[いらが;イラガ, iraga ; iraga] (n) (uk) Monema flavescens (species of slug moth) [Add to Longdo]
客候補[しきゃくこうほ, shikyakukouho] (n) candidate for assassination [Add to Longdo]
客戦術[しきゃくせんじゅつ, shikyakusenjutsu] (n) assassination tactics [Add to Longdo]
[とげうお, togeuo] (n) stickleback (fish) [Add to Longdo]
戟剤;激剤[しげきざい, shigekizai] (n) stimulant [Add to Longdo]
戟性;激性[しげきせい, shigekisei] (n) stimulative; incentive; irritative [Add to Longdo]
戟的;激的[しげきてき, shigekiteki] (adj-na) stimulating [Add to Longdo]
激の貧困[しげきのひんこん, shigekinohinkon] (n) poverty of stimulus [Add to Longdo]
激臭[しげきしゅう, shigekishuu] (n) irritant odor; irritant odour; irritating smell (odor, odour) [Add to Longdo]
激伝導系[しげきでんどうけい, shigekidendoukei] (n) impulse conduction system (of the heart) [Add to Longdo]
激物;戟物[しげきぶつ, shigekibutsu] (n) stimulant; stimulative; excitant [Add to Longdo]
激薬[しげきやく, shigekiyaku] (n) stimulant; irritant [Add to Longdo]
股;叉;指叉[さすまた, sasumata] (n) { MA } two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork [Add to Longdo]
細胞[しさいぼう, shisaibou] (n) cnidoblast; nematocyte [Add to Longdo]
[ししゅう, shishuu] (n, vs) embroidery [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Here is my business card. Please call me anytime with more information." said the reporter.「私の名です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Ireland is famous for lace.アイルランドは繍で有名である。
Do those insects sting?あの虫たちはしますか。
A nail penetrated the car tyre.くぎが車のタイヤにさった。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I can't get this splinter out of my finger.この指にがささって取れません。
This policy is sure to go a long way toward stimulating business.この政策は、景気を激するのにきっと大いに役立つであろう。
Here's my card.これが私の名です。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の激にも敏感である。
I got a nasty sting from a wasp.スズメバチにこっぴどくされた。
I got bit by mosquitoes all over this area, and it itches so badly I can't stand it.そこらじゅう蚊にされてかゆくてしょうがない。
It keeps me sticking into my heart.そして俺の心に突きさる。 [ M ]
The play is a satire on the political world.その劇は政界を風したものだ。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても激的だったので、だれもが最後までいた。
We found a nail stuck in the tire.タイヤに釘がさっていた。
Don't thrust your knife into the cheese.チーズの中へナイフを突きしたりするな。
It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose.バラのとげでされるよりは、いらくさのとげでされた方がましだ。
A rose has thorns on it stem.バラは茎にがある。
I've been badly bitten by mosquitoes.ひどく蚊にされてしまった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突きさり、血が出始めた。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーをして、シーザーが倒れる。
The lion put an end his prey with one stroke.ライオンが獲物に一撃でとどめをした。
A mosquito just bit me.蚊がした。
I got a lot of mosquito bites.蚊にたくさんされました。
Don't scratch your mosquito bite. It'll get inflamed.蚊にされたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。
We were afraid might hurt his feelings.我々は彼の感情を激しないかと心配した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を激した。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突きすところだった。 [ M ]
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を激する重要な財政政策手段として使われる。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が激となって花が咲く。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本していた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
You don't like sashimi, do you?し身は好きではないのでしょう。
A stimulating new book attracts attention.激的な新刊書が注目をひく。
It is an exciting city, New York.激的な町だよ。ニューヨークは。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な身を誰も食べなかったのにはがっかりした。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めてし身を食べた。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に激となった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に激を受けた。
I got bitten by mosquitoes.私は蚊にされた。
I can't stand raw fish.私は身が大嫌いです。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげをした。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて身を食べた。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く激となった。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には激が必要だと医者は言う。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い激に反応する。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために激を必要とする。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて激の多いものは食べないように。
Let's refrain from stabbing people with knives.人をナイフですのはやめましょう。
People tend to require strong stimuli.人々は強い激を求める傾向がある。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
About 6 feet tall lots of jailhouse tats. [JP] 身長6フィート、青が多い Heat (1995)
For him you thrust into the tree the sword you promised him [JP] 貴方は彼の為に与えると約束した 剣を幹に突きした Die Walküre (1990)
I shall end an old maid, and... teach your 10 children to embroider cushions and play their instruments very ill. [JP] お姉様の子供に しゅうやピアノを教えるの Episode #1.1 (1995)
Assassination method: explosive teddy bears. [CN] 方式是用藏有炸弹的玩具熊 The Living Daylights (1987)
- Found your card on him. [JP] - 名を持ってた Farewell, My Lovely (1975)
That storekeeper killed him with a pitchfork. [JP] 雑貨屋が 干し草の熊手で しやがったんで Rough Night in Jericho (1967)
(Stabbing and groaning sounds) [CN] [ 捅声和呻吟声 ] Henry: Portrait of a Serial Killer (1986)
Not that I'm knocking it, but is that all? [CN] 不是我在挑, 就没别的了? The Grifters (1990)
I have been stabbed, shot, poisoned frozen, hung, electrocuted and burned. [JP] ナイフでされ 銃で撃たれ 毒を飲み 首をつり その上電気イス Groundhog Day (1993)
And while he's lying... on the sidewalk helpless... his attacker stabs him in both eyes. [JP] 救いもなく 歩道に倒れてたら 今度はナイフで 両目をされた Se7en (1995)
--Are you sure that guy's really dead? [JP] -オレはしたんだ 次の日に新聞にも載っていた Four Flies on Grey Velvet (1971)
Lure him to strangle your neck, then I'll stab [CN] 你牺牲点,去引他掐你的颈 我他的心口 Mr. Vampire II (1986)
I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman. [JP] プール ボウマン両博士とも 激を受け合う関係です 2001: A Space Odyssey (1968)
Yeah. [CN] 还真是讽 Blood Ties (2013)
No calls. Some guy left this card. Cop. [JP] 誰かが名を置いていった また来ると言ってたぞ The Blues Brothers (1980)
- Jab. Jab right. [CN] - 拳 右 The Human Stain (2003)
Who did you think I am? [CN] 我受得了 Huo long (1986)
Nothing lt hurts [CN] 我没什么 得我很痛呀 Police Story (1985)
- Das Isl'... [CN] 没有,只有带的铁丝网 Shoah (1985)
Two inches lower, I'd be a falsetto for life. [CN] 再低个两寸 我会有一生难以抹灭的 Lethal Weapon (1987)
The tingle of the morning air runs down the spine,  [CN] 早晨气息中的痛感直达腰脊 I Remember You (1985)
Six little Indian boys playing with a hive a bumblebee stung one of them and then there were five. [JP] 6人のインディアンの少年が 蜂の巣で遊んだ ひとりがハチにされて 5人になった And Then There Were None (1945)
You and, I suppose, the excitement of what you do. [JP] あなたのやっていることは 激的だわ Grand Prix (1966)
[ Interpreter ] He said that was true German irony, people were being killed, and he had to sing. [CN] 他说这真是德国式的讽 人们被杀戮, 他却要唱歌 Shoah (1985)
Unfortunately the suspect escaped, but he left a dagger at the scene. [CN] 我们曾经追截过疑犯 他在现场留下的 In the Line of Duty (1986)
It's pretty much been like this since my accident. [JP] されてからこんなふうだ One Eight Seven (1997)
- He's been stabbed by a Morgul blade. [JP] - モルグルの剣でされたな The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Murder... right? [JP] された男 Se7en (1995)
They took us into the gas chamber, to the second... part of the camp in Treblinka. [CN] 离第一营区远吗? 不太远,但是... 到处都是门,还有带的铁丝网 Shoah (1985)
A tattoo like Popeye? [CN] 跟大力水手一样的青? Lethal Weapon (1987)
I'll be gobstrack. [CN] 真是太激了 Barbie in the Nutcracker (2001)
Yeah. Funny twist, isn't it? [CN] 很讽是吧 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I've never seen a horse run such a fast last furlough. [CN] 从没见过在最后冲时 跑得这样快的马 A View to a Kill (1985)
- Getting stabbed doesn't make me a hero. [JP] されればヒーローか One Eight Seven (1997)
However, that summer he was the only one not bugged by mosquitoes. You never know with Grabowszky. [JP] おかげで今年の夏 あいつだけ 蚊にされなかったんだ Cat City (1986)
The other cars waited, loaded with people, in Treblinka station. [CN] 窗户用有的铁丝围着 这样就没有人能逃走 Shoah (1985)
Blinding. [CN] 眼 Blinding. The Natural (1984)
This card which you found on Marriott's body. [JP] マリオットが持ってた名は― Farewell, My Lovely (1975)
Painted. A tattoo? [CN] 图画,是青吗? Lethal Weapon (1987)
Nothung I shall thrust into his proud heart! [JP] 俺はノートゥングを奴の心臓に 突き Siegfried (1980)
- He sent you here to spy on me? [CN] - 他派你来探我? Forbidden Sins (1999)
There was this teacher... that gangbanger stabbed about a dozen times in the hallway. [JP] 千枚通しで十数回 しまくった... One Eight Seven (1997)
I'll stab you [CN] 死你 Mr. Vampire II (1986)
You little prick [CN] 你这个 The Grifters (1990)
Sea cucumbers! [CN] 螠 買來了 Episode #1.8 (2014)
And the irony of the whole thing is, that morning I went to see the girl,  [CN] 整件事讽的地方是 那天上午我去找那姑娘 52 Pick-Up (1986)
I was left with this scar: a curse unto death. [JP] このあざはそのいのししにとどめをた時受けたもの. 死に至る呪いです. Princess Mononoke (1997)
Sukiyaki with teppanyaki followed up with sashimi and sabu sabu all of which seems to dance before your very eyes. [JP] すき焼き、鉄板焼き、さらに身、しゃぶしゃぶ それらが皆、見ている目の前で踊り出す The Wing or The Thigh? (1976)
It was I who killed Nago. [JP] ナゴの神にとどめをしたのは私だ. Princess Mononoke (1997)
A heavenly maiden has seared my heart, my head reels from the wounds dealt me by a woman. [JP] 素晴らしい乙女が俺の心を突きした 一人の女が俺を傷つけた Siegfried (1980)

JDDICT JP-DE Dictionary
さる[ささる, sasaru] gestochen_werden, stecken_bleiben [Add to Longdo]
し傷[さしきず, sashikizu] Stichwunde [Add to Longdo]
し殺す[さしころす, sashikorosu] erstechen [Add to Longdo]
[さす, sasu] stechen [Add to Longdo]
[さしみ, sashimi] in_Scheiben_geschnittener_roher_Fisch [Add to Longdo]
[めいし, meishi] Visitenkarte [Add to Longdo]
[ふうし, fuushi] Satire [Add to Longdo]

Time: 0.029 seconds, cache age: 1.112 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/