46 ผลลัพธ์ สำหรับ *別物*
หรือค้นหา: 別物, -別物-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
別物[べつもの, betsumono] TH: คนละอันกัน  EN: another thing
別物[べつもの, betsumono] TH: คนละเรื่อง  EN: exception
別物[べつもの, betsumono] TH: กรณีพิเศษ  EN: special case

EDICT JP-EN Dictionary
別物[べつもの, betsumono] (n) another thing; exception; special case #15,352 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
To know is one thing, to practice another.知っていることと、実行は別物だ。
Knowing is one thing, teaching quite another.知っていることと教えることは別物だ。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because it is clear that ignorance is no match for a curious mind. [JP] 無知と好奇心は 別物なのは明らか 憎しみと抑圧も The Source in the Sludge (2014)
Opinions are antithetical for a clear chain of command. [JP] 意見と命令は別物 Phantom (2013)
- Well, it's different, really. [JP] - 実のところ、別物なんだ Queen's Gambit (2008)
It doesn't mean I understand what I am reading. [JP] "読んだ"と"判った"は、別物だが Kill Command (2016)
First off, there's a difference between waves and particles. [JP] 「第一に、電波と物質じゃ、 全く別物だし」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
They're entirely separate species. [JP] 全くの別物 The Cabin in the Woods (2011)
- No, it's not like that! [JP] - 別物だ! - 異議あり! Ted 2 (2015)
She'll know the real thing. [JP] あの女は別物だ チャチな恰好じゃ見抜かれる Chameleon (2008)
Will wants to keep his music career separate from his movie career. [JP] 彼は 音楽と映画は別物にしたいと Jersey Girl (2004)
Proximity flight's a whole different monster. [JP] 山頂のダイブは別物 Point Break (2015)
There's a big difference. [JP] 全然 別物 American Sniper (2014)
These are different. They're human. [JP] 別物同士 彼らは人間だ Neither Here Nor There (2011)
It might look like ordinary opium but it's a completely different type. [JP] 見た目は普通のアヘンだが 中身は全く の別物 Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Relax, my social life and my criminal life are totally separate. [JP] 社会生活と 犯罪生活は別物 Tower Heist (2011)
Revenge is not the same thing as justice. [JP] 復讐と正義は別物 Emperor (2012)
She's completely different from the other Titans. [JP] 他の巨人とは全くの別物 Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
Legend tells us one thing, history, another. [JP] 伝説と歴史は別物 Thor (2011)
This is totally different. [JP] まったく別物です Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
OK. It's totally unlike the stuff that I imagine you watch every day. [JP] ポルノのとは 全く別物 Don Jon (2013)
It was one thing to get the job. It's another to do it. [JP] 仕事を得るのと 仕事をやるのは別物 Uneasy Lies the Head (2011)
It's just another body to them. [JP] 奴らは別物 I Am Wrath (2016)
Yeah, I ride double all the time on the scooter with Allison. [JP] ノー カール これは全然別物 Yes Man (2008)
Ever since I killed Abaddon, it's -- it's like this whole...other thing. [JP] アバドンを殺して以来 まるで別物のようだ Do You Believe in Miracles (2014)
- Yeah. It's different than all the others on ZoGo's network. [JP] ZoGoネットワークとは別物 Killer En Route (2015)
Nah, see, it's not the same thing. [JP] 2つは別物だよ Don Jon (2013)
This is a whole other animal. [JP] ここは別物 Up in the Air (2009)
And it's something else entirely. [JP] 別物の可能性もある The Ghost Network (2008)
- There's a huge difference between causation and correlation. [JP] 相関と因果関係は 別物だよ Oculus (2013)
It's another thing to do it outside of the group. [JP] チーム行動とは 別物 Split the Law (2015)
Apples and oranges, no matter how you look at it. [JP] 別物 Chapter 3 (2013)
There is a difference between a calculated risk and senseless slaughter. [JP] 計算ずくで取るリスクと 無謀な行動は別物 Devil in a Blue Dress (2011)
Not the Finers, they're the Flyers. That doesn't matter. Look,  [JP] フライヤーズはまた別物 The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
The ways of God in nature, as in providence, are not our ways. [JP] 自然界における 神の御業は 人間の所業とは別物 The Raven (2012)
There were different. [JP] 別物だった The Demon Hand (2008)
You see... Knowledge is one thing, but faith. Faith is another. [JP] 知識と信仰は あくまで別物ですから Spotlight (2015)
Well, Bartholomew has a faction we know about, but this could be somebody else entirely. [JP] ビーソロミューの 派閥は知ってるけど これは完全に別物 Holy Terror (2013)
Oh no, no. This is completely different. [JP] ぜんぜん違う これは別物 Love Hurts (2007)

Time: 0.0461 seconds, cache age: 1.844 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/