The Basterds. Never heard of them. | | [JP] バスターズ、初耳ですな。 Inglourious Basterds (2009) |
Garza was shadowing you and this is the first I'm hearing of it. | | [JP] 尾行してたって 初耳だけど― A Test of Time (2012) |
That's a new one. How come you don't go to school? | | [JP] そりゃ初耳だ なぜ学校に行かないんだ? Get the Gringo (2012) |
And why haven't I heard of this? | | [JP] で 何故これについて 私は初耳なのだ? Sinners and Saints (2013) |
I've never even heard of it. | | [JP] そんな話 初耳 Mine (2008) |
I don't think he ever mentioned you. | | [JP] 初耳なんです The Great Game (2010) |
Blimey, Harry. I didn't know you could do that. | | [JP] すげえ 初耳だ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) |
That's a new one. | | [JP] それは初耳だ Home Invasion (2013) |
That's new. | | [JP] そりゃ初耳だ Black-Winged Redbird (2013) |
- That's new. | | [JP] - 初耳だな Don Jon (2013) |
Why didn't you say she was a factory worker? | | [JP] 工場の話は初耳だ Gosford Park (2001) |
Surprised I haven't heard about it, then. | | [JP] 初耳よ Revelation (2014) |
It's not the first time I've heard Dana Miller's name. | | [JP] ダナ・ミラーは 初耳じゃない The Fix (2011) |
Never thought about it. | | [JP] 初耳だ Jersey Boys (2014) |
A black president, that's new. | | [JP] 黒人大統領 初耳だろう Pilot (2012) |
That is new information And now something that I can't un-know. | | [JP] それは初耳だし 知りたくないです Look Before You Leap (2014) |
Y-you never said anything about a liston knife. | | [JP] リストン刀も初耳よ The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) |
And if one of you has sent him that packet, it's news to me, and it's your problem. | | [JP] あんたらの1人が 彼にあの小包を 送ったと言うなら 俺にとっちゃ初耳だ あんたらの問題だな All in the Family (2014) |
- That's new. | | [JP] 初耳だ 被害者は判事だ Things You Can't Outrun (2014) |
- I didn't know this. - Okay. | | [JP] 初耳だな Gone Girl (2014) |
That's new. | | [JP] 初耳だわ RAM (2014) |
I've never heard of it. | | [JP] 初耳だ Small Apartments (2012) |
When did this happen? Why wasn't I told? | | [JP] それは初耳だぞ Back to the Future (1985) |
Why didn't you tell me about the DNA on Raul's ring? | | [JP] 指輪のDNAは初耳よ The Pugilist Break (2014) |
I have not heard any of those rumors. No, I was not aware of that. | | [JP] その話は初耳です Hugo (2011) |
He didn't strike me as a man hearing the news for the second time. | | [JP] 彼は初耳のように思えたがな Chapter 13 (2013) |
I've never heard the name Noelle Hawthorne. | | [JP] 初耳だ Gone Girl (2014) |
First I'm hearing about that. I don't know anything about that. | | [JP] そんな話は初耳です 私は何も知りません。 Madrigal (2012) |
Well, you, you neverto me that before. | | [JP] そんなの初耳です A Regular Earl Anthony (2007) |
- I never heard of that before. | | [JP] 初耳だ Jersey Boys (2014) |
So he hasn't confided in the FBI. | | [JP] FBIの事は初耳よ Relevés (2013) |
- Well, how was I supposed to know? | | [JP] 初耳だわ Sparks Fly Out (2008) |
- Never heard that. | | [JP] - 初耳だ Avengers: Age of Ultron (2015) |
You never told me that. | | [JP] 初耳だわ Letters of Transit (2012) |
I wonder why I've never heard of it. | | [JP] 初耳だ Chapter 5 (2013) |
You honestly had no idea that the President and Tusk were close? | | [JP] 大統領とタスクの 関係は初耳か? Chapter 12 (2013) |
Bullshit. I'm not a pastor but I've never heard of no ice-cream man or old lady eating raw meat, jumping on the ceiling with baby teeth so I don't know what you're talking about. | | [JP] 俺は牧師じゃないが 初耳だ アイスクリーム屋 生肉を食う婆さん 天井に飛び牙を剥く 何が天使だ Legion (2010) |
- Is that news to you? | | [JP] - 初耳だったか? The Great Game (2010) |
And Nicole and Jeremy's affair was news to her. | | [JP] ニコールとジェレミーの事は 初耳だったわ Reasonable Doubt (2013) |
that's news to me. we can seize it immediately. is he? | | [JP] いや 初耳ですね そうですか 場所さえ分かれば すぐにでも差し押さえることが できるんですが Episode #1.2 (2013) |
He didn't mention anything. | | [JP] 初耳だ Pain & Gain (2013) |
I didn't hire you. | | [JP] 初耳ですが Tower Heist (2011) |
He'll protect your deeper involvement, of course, and you'll do your best to look surprised. | | [JP] 二人に現況を説明 勿論アナタの関与は明かさない アナタは "初耳" を装って Two Hats (2012) |
- So, perhaps, now, you would like to return to the civil discussion we had originally agreed upon. | | [JP] - 初耳だ... The Interview (2014) |
- First I'm hearing about it, boss. | | [JP] 俺は初耳だね Haunted Houses (2014) |
Jordan Hester, she's our vic. A man stealing a woman's identity- | | [JP] 男が女のを盗むって それは初耳だ Identity Crisis (2012) |
Well. That's news to me, | | [JP] そら 初耳だな Until the Lights Come Back (2005) |
Yeah. No, I heard you the first time. | | [JP] いや 初耳だな Mother's Little Helper (2014) |
Well, I guess if this is the first you're hearing it, | | [JP] そうだな・・これが 初耳だろうから Days Gone Bye (2010) |
- Blind-sided him. Had no idea Neil was a fangbanger. | | [JP] ニールが牙フリークとは 初耳のようだ The Fourth Man in the Fire (2008) |