Is it a cut, or what is it? | | [JP] 切り傷ですか、でなければ何です? The Six Ungraspables (2014) |
- Calm down, Vito. What's a little blood between friends? | | [JP] いいさ こいつは友人だ 切り傷ぐらい Jersey Boys (2014) |
It's not a bite. I cut myself pretty bad though. | | [JP] 噛まれたんじゃない 運悪くできた切り傷だ Save the Last One (2011) |
-A few cuts and bruises. | | [JP] いくつかの切り傷と打ち身です Storm Front, Part II (2004) |
Some of those cuts on the wolf weren't from the crash. | | [JP] あの切り傷は、衝突と違うわ The Monster (2016) |
Now we can still take you in if you want a doctor to look at those cuts in your mouth. | | [JP] 口の切り傷が心配なら 搬送するが? Take Shelter (2011) |
Broken collarbone, just, I mean, cuts. | | [JP] 鎖骨が折れ切り傷を負った Flight (2012) |
That cut has gone from bad to worse. | | [JP] あの切り傷がひどくなっている Bloodletting (2011) |
That ain't no ordinary cut on your forehead, Harry. | | [JP] あぁ その額の傷は ただの切り傷じゃねぇ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) |
Superficial cuts and bruises to the face. | | [JP] - 顔に 表面の切り傷と打撲 Episode #1.1 (2013) |
Blair had a cut on her hand. | | [JP] 手に切り傷があったが The Last Death of Henry Morgan (2015) |
if you have bruises, cuts, breaks heal in hours, not days. | | [JP] 怪我 擦り傷 切り傷 骨折を 数時間で直せる Wanted (2008) |
A burn, a cut, a broken bone. | | [JP] 火傷 切り傷 骨折 The Sacred Taking (2013) |
Had a cut on his forehead, here. | | [JP] 額に切り傷があった、ここだ。 The Rooster Prince (2014) |
- Deep incisions. | | [JP] - 深い切り傷 Gifted (2007) |
No, they don't, they get paper cuts. | | [JP] いえ普通は 切り傷程度よ RED (2010) |
21 cuts, 7 cigarette burns. | | [JP] 21の切り傷と 7っのタバコのヤケドの跡 Skin Trade (2014) |
- Cuts and scars and... | | [JP] - 切り傷とか・・・ Vampire Academy (2014) |
Well, except Delcampo. These kerf marks were made by a heavy blade. | | [JP] デルカンポを除いて この切り傷の跡は 重たい刃によって できたものよ El Carnicero en el Coche (2013) |
2-inch incision on her upper arm. | | [JP] 上腕に2インチの切り傷 Masquerade (2012) |
You know what? I have a cut on my arm from earlier. | | [JP] 前に腕に 切り傷があったが The Heat (2013) |
Look, there's a little tiny cut right on the envy of all mankind. | | [JP] 見て 全人類の羨望の的が 小さな切り傷を負ってる Wild Card (2015) |
Okay, this guy, um, he's got a big scar across his face. | | [JP] いいか、こいつの顔には 切り傷がある ARQ (2016) |
Well, that doesn't mean I know anything about cuts. | | [JP] 切り傷には、詳しくないわ Crickets (2015) |
Don't say cuts. Anything can set me off. | | [JP] 切り傷って言わないで 吐きそう Crickets (2015) |
- It's a nasty cut. | | [JP] - ひどい切り傷よ Rush (2013) |
She has several deep lacerations, internal bleeding. | | [JP] 深い切り傷が数か所 Seeking Justice (2011) |
If there's an abrasion or a cut or anything of the kind... | | [JP] すり傷や切り傷は? Aniqatiga (2014) |
These cuts on the side of his palms, they are uniform, a perfect matched pair. | | [JP] 少なくとも 長期的にでは無い 手のひらのこの切り傷 Ancient History (2013) |
He caught the end of a line in the bottom of his foot and gashed it open. | | [JP] 足の裏を釣り糸の端に引っかけて 深い切り傷を負った Episode #1.3 (2013) |