- You took a snub, but there's a public who needs you! | | [CN] -你受过冷落, 但有一群听众需要你 The Phantom of the Opera (2004) |
She got my message and is choosing not to call me. Now I'm needy and snubbed. | | [CN] 而且选择不回电, 我既渴望又被人冷落 The One with the Evil Orthodontist (1995) |
Everybody at their party snubbed me. | | [CN] 每个人都在他们的 党的冷落我。 The Swimmer (1968) |
- I mean, he's feelin' kinda left out. | | [CN] - 我的意思是, 他觉得受到了某种冷落 The Horse Whisperer (1998) |
Here we are going through the obligatory middle-of-act-two... | | [CN] 我们现在就在上演"受到冷落的妻子 把犯了错误的丈夫赶出家门" Network (1976) |
OK, no long faces, this is for charity | | [CN] 好了 为善最乐 不要令场面太冷落 开始 Once a Thief (1991) |
Take four. | | [CN] 我并不习惯被别人冷落... Confessions of a Dangerous Mind (2002) |
I, who have never before been spurned. Superwoman. | | [CN] 我之前从未被冷落过 超女 Beyond the Valley of the Dolls (1970) |
You forgot him? | | [CN] 你冷落他了? Nobody's Fool (1994) |
They snubbed me. | | [CN] 他们冷落我。 The Swimmer (1968) |
It's an hour-and-40-minute flight. I never once took it until infidelity got me off my ass. | | [CN] 是我冷落了她,直至太迟 The Kid Stays in the Picture (2002) |
It's not the first time, it won't be the last, but I'm in that doghouse again. | | [CN] 这不会是第一次 也不会是最后一次 但我又受到冷落了 Episode #1.3 (1990) |
I know I've been neglecting both of you. But no more. | | [CN] 冷落你们,以后再也不会了 Jingle All the Way (1996) |
Don't forget us boys in the corner. | | [CN] 别冷落了我们这些角落里的人 The Notorious Bettie Page (2005) |
I've neglected her disgracefully. | | [CN] 我冷落她太久 Dangerous Liaisons (1988) |
Walter, you're neglecting your guests. | | [CN] 你冷落了客人们 Indiana Jones and the Last Crusade (1989) |
When you've been ignored as long as I, we'll see what you do to get noticed. | | [CN] 如果你跟我一样,长期的被冷落 你可能也会千方百计的想引人注意 Cruel Intentions 3 (2004) |
It wouldn't be any fun for you. | | [CN] 最近冷落了你 The Paradine Case (1947) |
For shutting your daughter out of your heart. | | [CN] 你冷落你的女儿 A Walk in the Clouds (1995) |
Some of them, blimey, they freeze you. | | [CN] 不象那些人会冷落你 Brighton Rock (1948) |
If they took care of business... | | [CN] 老实说 如果他们不冷落太太的话 True Lies (1994) |
They freeze me, too. | | [CN] 她们也冷落我 Brighton Rock (1948) |
In fact, you can start to cool it off. | | [CN] 事实上 你可以开始冷落他 Lights in the Dusk (2006) |
I've been under a strain... | | [CN] 你是付出代价的那位 我知道我一直不体面地冷落了你 The Sleeping Tiger (1954) |
Give me the reason of your silence, at least. | | [CN] 你冷落我至少给我个理由啊 Paheli (2005) |
Chief, come and join us | | [CN] 你不要冷落自己 Qian zuo guai (1980) |
Mom will gripe if we leave her alone too long | | [CN] 你來了後,把媽冷落了,很煩的 The Discarnates (1988) |
Now, I always give a man the air before he gives it to me. | | [CN] 我现在总是冷落一点男人 当他能冷落我之前. The Blue Gardenia (1953) |
If you must know he implied that you were neglecting me... and that there might be something between you and Carol. | | [CN] 如果你真想知道 他暗示你冷落了我 而且你和Carol之间不清不白的 The Sleeping Tiger (1954) |
The poor thing is out of it... | | [CN] 可怜的是被冷落... What Have I Done to Deserve This? (1984) |
You see what you've done? You've made poor miss... | | [CN] 看看你做了什么 你冷落了这位 Washington Square (1997) |
a stone, a leaf, an unfound door. | | [CN] 一颗石 一片叶 冷落门庭 Sophie's Choice (1982) |
don't spend allthe time on research and leave yourwife alone | | [CN] 可別老惦著研究癌癥 冷落了阿梅呀 Qing chun 1000 ri (1982) |
Hey, come on! The nurses can't d- d-dance by themselves. | | [CN] 快点,别冷落了... Pearl Harbor (2001) |
If I made you feel Second best I'm so sorry | | [CN] 如果我让你觉得被冷落 我很抱歉,我瞎了眼睛 Practical Magic (1998) |
He was very excited and went on so long that my birthday dinner got quite cold. | | [CN] 他兴奋之极 跟我聊得根本停不下来 于是我的生日晚宴就被冷落了 A Brief History of Time (1991) |
If I make you feel second best | | [CN] 「若我冷落了您」 Always on My Mind (1993) |
Over 40 years of training animals for the movies... and it's come down to putting us in storage... for a piece of tin with blinking' red lights! | | [CN] 為電影業訓練動物 幹這行干了40年... 現在他們開始冷落我們了... 就因為這個紅燈亂閃的錫塊 White Dog (1982) |
I was beginning to feel left out. | | [CN] 我开始觉得受冷落了 Aladdin (1992) |
Emperor really wrong, so you left out | | [CN] 皇上真的不对,这样把你冷落 Sex and the Emperor (1994) |
But of course. Do you think I let my Manou down? | | [CN] 当然 你以为我会冷落了我的马努吗? Celestine, Maid at Your Service (1974) |
I ignored her one promise, never to leave her. Instead, I buried myself into The Godfather. | | [CN] 由於,教父,我冷落了她 The Kid Stays in the Picture (2002) |
Amélie retreats into her imagination. | | [CN] 和冷落疏离的父亲 艾蜜莉只好躲进 她一手创造的异想世界 Amélie (2001) |
So he's out of it? | | [CN] 所以他被冷落了? The Big Chill (1983) |
Welcome, Jagmohan. | | [CN] Chhaya 别冷落我们的客人 Taal (1999) |
I was constantly left alone with the kids. | | [CN] 我经常被冷落,跟孩子们一起 The Decline of the American Empire (1986) |
She simply can't take a snub | | [CN] (歌聲)她就是不能被冷落 Gosford Park (2001) |
call. | | [CN] 冷落我们。 Belle du Seigneur (2012) |
I won't let you ignore me like this. | | [CN] 我不会让你冷落我 Unfaithfully Yours (1984) |
I deserted you this week. | | [CN] 这礼拜真是冷落你了 The Pelican Brief (1993) |