If your views are humanitarian, you better start thinking about the farmers here as well as your own deputies. | | [CN] 你对这样的行动还是新手 如果你还有人道主义的话 你必须考虑到这里的农民 The Defiant Ones (1958) |
Why did you meet at the farmer's after the robbery... instead of the Halfway House as you'd planned? | | [CN] 你们为什么在抢劫后在 那个农民家里会面... 而不是按事先计划的 在半途旅舍见面 The Killers (1946) |
- Where are they gonna meet? | | [CN] 他们要在什么地方见面 在北部城镇波尔卡路的农民房 The Killers (1946) |
It seems the farmers are not so dumb. | | [CN] 看来那些农民也不是很蠢 It Happened in Broad Daylight (1958) |
And on the ground just below her, boys and girls in peasant dress are dancing. | | [CN] 她身下的空地上... 许多对农民打扮的男女在跳舞 Magnificent Obsession (1954) |
I was a farmer. | | [CN] 我是一个农民。 The Rover (2014) |
I'm a farmer. | | [CN] 我只是个农民 I'm Not There (2007) |
And I been wonderin' if... all our folks got together and yelled... | | [CN] 而成千上万的农民却将要饿死 我在想是否... 我们能团结起来抗议 The Grapes of Wrath (1940) |
We've been trying to contact you for some time, Mr. Farmer. | | [CN] 我们一直在试图与您联系 一段时间后,农民先生。 Funny Farm (1988) |
A toast to the Farmers. | | [CN] A到农民敬酒。 Funny Farm (1988) |
Yes, yes, I said "Sirs"... because you, workers, peasants, Red soldiers and heroic seamen... are now the masters of our newly-born native land. | | [CN] 是的,是的,我称呼你们"先生" 因为你们,工人,农民,红军战士,英雄的水兵 现在已经是我们这块新生国家的主人 Baltic Deputy (1937) |
It's not your fault. the scarified are the peasants. | | [CN] 实际上遭殃的是农民 A Chaos of Flowers (1988) |
He met me right after he left the farmer's place. | | [CN] 当他离开农民家后 我们就会面了 The Killers (1946) |
Colfax sent me to tell the others what had happened, and that they were to meet at the farmer's instead. | | [CN] 科尔法让我去告诉其 他人发生了什么事 然后他们要在农民家会合 The Killers (1946) |
Or being a farm laborer. | | [CN] 或者当个农民 Bordertown (1935) |
- Who? | | [CN] - 当地农民 - Who? Fiddler's Neck (2015) |
The farmers could have spared you that. | | [CN] 那些农民也算是帮您省了不少力气 It Happened in Broad Daylight (1958) |
- Since now. I don't want to be just any farm wife. | | [CN] 我不想当农民 The Red House (1947) |
No, I was a cook, now I'm a farmer. | | [CN] 我曾经是个厨师 现在是个农民 Spring (2014) |
Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization. | | [CN] 那么解释像霍巴特这样没文化的农民... 如何可能知道这种生物... 为何其传说通过一个又一个文明延续下来 Curse of the Demon (1957) |
Last one I wrote was about Okies in the Dust Bowl. | | [CN] 我上一部作品里写的是关于农民移民的事情 Sunset Boulevard (1950) |
...and 30 million peasants, 85% of the population into an automobile and the muzhik into a tractor... and then let the capitalists try to keep... | | [CN] 3千万农民85%的人口 开始使用汽车 而农民们使用拖拉机 那么让资本主义努力保持 Ninotchka (1939) |
You trick these farmers with magic! | | [CN] 你利用旁门左道,来欺骗农民 The Great Magician (2011) |
-You might make a farmer yet. | | [CN] - 你也许想当个农民。 Silverado (1985) |
Low life peasant! | | [CN] 低俗的农民 Devils on the Doorstep (2000) |
- I am. | | [CN] -农民? A zori zdes tikhie... (2015) |
Now, you, farmer, get your hands up. | | [CN] 现在,你,农民,举起手来。 The Asphalt Jungle (1950) |
The one cult member we persuaded to speak up... a farmer named Rand Hobart... was arrested several weeks ago as an alleged murderer. | | [CN] 我们劝说一个魔教成员说出来... 一个叫兰德·霍巴特的农民... 几周前被作为所谓谋杀犯逮捕了 Curse of the Demon (1957) |
- Rednecks crackers, hillbillies, hausfraus, shut-ins, pea-pickers. | | [CN] -农民 疯子,山地的贫民,家庭主妇 出不了门的,捡豌豆的 A Face in the Crowd (1957) |
Farmers were poor in those days. That's what Dad was, a farmer. | | [CN] 当时的农民生活贫困 家父就是一个农民 All About Eve (1950) |
The farmers believe he's the killer. What do you think, Doctor. | | [CN] 那些农民说他是凶手,您怎么看呢,博士? It Happened in Broad Daylight (1958) |
At the farmer's when the Swede stuck you guys up, he claimed he hadn't been told about the switch. | | [CN] 当瑞典人在农民家里 把你们用枪劫持后 他说自己并没有被通知到 The Killers (1946) |
- Yeah, an onion farmer. lt's great. | | [CN] - 对, 一个洋葱农民. 很好. Mighty Aphrodite (1995) |
The peasants are in deep poverty. | | [CN] 农民们完全被蒙骗的情况下 进行投票的 A Chaos of Flowers (1988) |
Don't call it superstition. Farmers know more about this than professors. | | [CN] 别称之为迷信 农民比科学家懂的更多 Lake of the Dead (1958) |
I've been working on my book seven years - to make it easier for the ploughman to till the soil. | | [CN] 我写这本书已经七年了 为了让农民耕作更容易 Baltic Deputy (1937) |
If you're a peasant, you're not from here! | | [CN] 如果你是农民就不会在这 The Young and the Damned (1950) |
Anyway, we're just peasants. | | [CN] 我们又是农民 The Hidden Fortress (1958) |
Girls, daughters of the city of Hamburg, stricken with grief and yet so proud, on behalf of our leader and of the country's peasantry, | | [CN] 姑娘们 汉堡市的孩子 你们满怀悲伤 却没有被悲伤打倒 我代表我们的领袖和农民们 The Devil Strikes at Night (1957) |
Give him a buck for not stopping for the peasants. | | [CN] 为他没有在中间为了那些农民停下 给他一美金 A Face in the Crowd (1957) |
The population is peasant. | | [CN] 人口是农民 The Inn of the Sixth Happiness (1958) |
Uh-huh. And who picked the farmer's? | | [CN] 嗯谁挑选在农民家里会面的 The Killers (1946) |
In such occupations. Many have found happiness in them. Our fathers were of the soil. | | [CN] 做这些职业的人 很多人都很快乐 我们的父亲们就是农民 Bordertown (1935) |
The sons... of Mr Brenner. | | [CN] 的儿子。 从布伦纳农民。 The Dark Valley (2014) |
You have to agree with the farmers. - Have you interrogated the villagers yet? | | [CN] 你当然会更相信农民 村里的人都审问过了吗? It Happened in Broad Daylight (1958) |
How else would he have known to come to the farmer's? | | [CN] 他是怎么知道到农民家中去的 The Killers (1946) |
On one side was the wood, and on the other were fields. | | [CN] 一边是森林 另一边是农田 那里有农民在耕种吗? Shoah (1985) |
What do you all think of farmers? | | [CN] 把农民当作是什么? Seven Samurai (1954) |
Farmers? | | [CN] 农民? Oz the Great and Powerful (2013) |
Who picked the farmer's? | | [CN] 谁挑选在农民家里见面的 The Killers (1946) |