That's when you decided to kill the one man who knew the truth and frame it on the unknowing heir. | | [CN] 所以才会决定杀掉知道真相的人 再嫁祸到这个不为人所知的继承人身上 Number One Fan (2013) |
Tzojina again | | [CN] 再嫁我一次 Brake (2012) |
So you kill him and frame us. | | [CN] 这么说 你打算杀了他 再嫁祸给我们 Sona (2007) |
Just don't ask me to marry you again. | | [CN] 只是别让我再嫁给你就行了 88 Minutes (2007) |
Yeah, before you can commit yourself to a family. | | [CN] - 先享受生活 - 是,再嫁人 49 Up (2005) |
Almost as bad, good Mother, as kill a king and marry with his brother. | | [CN] 好妈妈 这就和 杀了一个国王再嫁给他的兄弟一样残忍 Hamlet (2000) |
Baby... will you marry me? | | [CN] 宝贝... 再嫁给我一次吧 Sharknado 2: The Second One (2014) |
before you marry another. | | [CN] 在你再嫁给别人之前 Kites (2010) |
Mr. Butabi. ls Steve asking Emily to marry him again? | | [CN] Butabi先生。 LS史蒂夫询问艾米丽 再嫁给他吗? A Night at the Roxbury (1998) |
And I'll remarry the here-present John Senior... my ex-husband. | | [CN] 我决定再嫁给在此的约翰军官... 我的前夫 The Cousin (1974) |
I wanted my mom to remarry, but she didn't want to. | | [CN] 我想妈妈再嫁,但她不想 The Classic (2003) |
I bet if she saw this, she'd remarry you. | | [CN] 我敢说如果她看到这个 一定会再嫁给你的 Kramer vs. Kramer (1979) |
You mentioned before about Diane and me getting remarried. | | [CN] 你之前提到Dinae再嫁於我 Cabin Fever (2015) |
And then, just go marry some rich dick head like Alex Wilson Dickson. | | [CN] 好吗? 再嫁给像Alex Wilson Dickson 那样的有钱的蠢蛋 The Dramatics: A Comedy (2015) |
And when he dies, I'll have to remarry. | | [CN] 他死后我得再嫁 Alatriste (2006) |
Troy asked me to marry him again. | | [CN] 特洛伊要求我再嫁给他。 Sonny (2002) |
I'II never marry again. | | [CN] 我不会再嫁人了 Enter the Phoenix (2004) |
And then married Wong | | [CN] 再嫁姓黄的不就得了? Heung gong chat sup sam (1974) |
What is it? | | [CN] 你想过再嫁吗 The London Season (2013) |
My mother married again, but I didn't like the guy, so I decided I'd see what it's like in sunny California. | | [CN] 我母亲再嫁 但我不喜欢那个人 所以我决定 来瞧瞧春光明媚的加州 Vertigo (1958) |
If she ever remarries, the alimony stops. | | [CN] 她也会再嫁人,生活费就不必付了 Psycho (1960) |
Mom went abroad and re-married | | [CN] 在国外再嫁 Starry Starry Night (2011) |
And re-married It doesn't worth to love a person like me | | [CN] 找人再嫁,我这种人不值得你爱 Himalaya Singh (2005) |
Don't panic you can get married a second time | | [CN] 不过没关系,你这么年轻啊,可以再嫁 Qu mo jing cha (1990) |
I don't want you to get married. You can still be a wonderful woman. | | [CN] 我不希望你再嫁, 你仍然可以成为一个好女人 High Society (1956) |
Probably just wants to ask me to marry him again. | | [CN] 我要去洗澡。 可能只是想问问我再嫁给他。 Sonny (2002) |
A widowed single mom's harder to marry off. | | [CN] 带着孩子的寡妇很难再嫁.. Still Walking (2008) |
You know why I never remarried? | | [CN] 你知道那麽多年 我没有再嫁的原因吗 Dangerous Liaisons (2012) |
To freak you, get you to rush in, put a bullet in you, one in her, | | [CN] 就是引你入局 他会杀了菲瑟再嫁祸给你 Strange Days (1995) |
Oh, yeah? | | [CN] 討厭,我想說若掉就再嫁了 Deepwater Horizon (2016) |
If this is still not married to then take the Ocean end of this end nhé | | [CN] 这次你要是再嫁不出去 你就跟我杨叔叔吧 14 Blades (2010) |
How come you never remarried? | | [CN] 你干嘛不再嫁人了? Lone Star (1996) |
If she married again there would be a man in the house. | | [CN] (她再嫁的話,這個家就有男人了) Gran Torino (2008) |
You're the one she kept remarrying, not me. | | [CN] 你才是她一直再嫁的人 不是我 Cabin Fever (2015) |
That I can't go on any longer without you. | | [CN] 而且我也不会再嫁 Gone with the Wind (1939) |
You've just become 26 years old. | | [CN] 要找个好人家再嫁也不难啊 Appassionata (1984) |
set me up. | | [CN] 然後殺了她,再嫁禍於我。 Lost Reputation (2012) |
That's the last time I marry someone three times my age. | | [CN] 我不会再嫁给 年纪比我大三倍的人 Four Weddings and a Funeral (1994) |
Well, Mom and Dad in Wisconsin. | | [CN] 为什么... ... 爸爸妈妈在威斯康星州, 他们离婚再嫁。 The Angriest Man in Brooklyn (2014) |
That girl is gonna grow up, and she's gonna get married, and your wife is gonna find someone else, and you're gonna miss everything. | | [CN] 这个女孩将会长大,结婚 你老婆也会再嫁他人 你会错过一切的 Act of Valor (2012) |
Yes. Then I could divorce Dana and marry you. | | [CN] 是的 这样我可以跟 唐纳离婚再嫁给你 From Here to Eternity (1953) |
Please agreed to our marriage. | | [CN] 你再嫁給我吧 Sophie's Revenge (2009) |
Don't marry a husband who dies early again | | [CN] 不要再嫁给那短命的丈夫 Miss Granny (2015) |
A bloody deed - almost as bad, good mother, as kill a king and marry with his brother. | | [CN] 血腥的行为 好母亲 这跟杀死一位国王 再嫁给他的兄弟一样狠了 Hamlet (1948) |