159 ผลลัพธ์ สำหรับ *冊*
หรือค้นหา: , -冊-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cè, ㄘㄜˋ] book, volume, register, list
Radical: , Decomposition:   冂 [jiōng, ㄐㄩㄥ]  卄 [niàn, ㄋㄧㄢˋ]
Etymology: [ideographic] Bamboo strips 冂 tied together to form a book; compare 册
Variants:
[, cè, ㄘㄜˋ] book, volume, register, list
Radical: , Decomposition:     冂 [jiōng, ㄐㄩㄥ]  冂 [jiōng, ㄐㄩㄥ]  一 [, ]
Etymology: [pictographic] Bamboo strips 冂 tied together to form a book
Variants: , Rank: 1525
[, lún, ㄌㄨㄣˊ] logical reasons, logical order
Radical: , Decomposition:   亼 [, ㄐㄧˊ]  冊 [, ㄘㄜˋ]
Etymology: [ideographic] To assemble 亼 a book 冊; to prepare an argument
Variants:
[, sì, ㄙˋ] to connect; to inherit; descendants, heirs
Radical: , Decomposition:     口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  冊 [, ㄘㄜˋ]  司 [, ]
Etymology: [pictophonetic] book
Rank: 2693
[, shān, ㄕㄢ] to delete; to cut; to censor
Radical: , Decomposition:   冊 [, ㄘㄜˋ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [ideographic] To cut 刂 out passages from a book 冊
Variants:
[, zhà, ㄓㄚˋ] fence, grid, palisade
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  冊 [, ㄘㄜˋ]
Etymology: [ideographic] A fence 冊 made of wood 木; 冊 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: tome; counter for books; volume
On-yomi: サツ, サク, satsu, saku
Kun-yomi: ふみ, fumi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1313
[] Meaning: stockade; fence; weir; entwine around
On-yomi: サク, サン, saku, san
Kun-yomi: しがら.む, しがらみ, とりで, やらい, shigara.mu, shigarami, toride, yarai
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: coral; centimeter
On-yomi: サン, san
Kun-yomi: センチ, さんち, senchi, sanchi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: counter for books; volume
On-yomi: サツ, サク, satsu, saku
Kun-yomi: ふみ, fumi
Radical: , Decomposition:         
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[cè, ㄘㄜˋ, / ] book; booklet; classifier for books #5,235 [Add to Longdo]
注册[zhù cè, ㄓㄨˋ ㄘㄜˋ,   /  ] to register #1,889 [Add to Longdo]
手册[shǒu cè, ㄕㄡˇ ㄘㄜˋ,   /  ] manual #9,891 [Add to Longdo]
画册[huà cè, ㄏㄨㄚˋ ㄘㄜˋ,   /  ] picture album #22,136 [Add to Longdo]
史册[shǐ cè, ㄕˇ ㄘㄜˋ,   /  ] annals #26,994 [Add to Longdo]
小册子[xiǎo cè zi, ㄒㄧㄠˇ ㄘㄜˋ ㄗ˙,    /   ] booklet; pamphlet; leaflet; information sheet; menu #27,857 [Add to Longdo]
分册[fēn cè, ㄈㄣ ㄘㄜˋ,   /  ] volume (one of a series); fascicule #33,872 [Add to Longdo]
名册[míng cè, ㄇㄧㄥˊ ㄘㄜˋ,   /  ] roll (of names); register #33,878 [Add to Longdo]
注册表[zhù cè biǎo, ㄓㄨˋ ㄘㄜˋ ㄅㄧㄠˇ,    /   ] Windows registry #39,470 [Add to Longdo]
宣传册[xuān chuán cè, ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄢˊ ㄘㄜˋ,    /   ] commercial brochure; advertising pamphlet; flyer #45,202 [Add to Longdo]
册封[cè fēng, ㄘㄜˋ ㄈㄥ,   /  ] to confer a title upon sb; to dub; to crown; to invest with rank or title #48,306 [Add to Longdo]
册子[cè zi, ㄘㄜˋ ㄗ˙,   /  ] a book; a volume #49,660 [Add to Longdo]
账册[zhàng cè, ㄓㄤˋ ㄘㄜˋ,   /  ] an account book; a ledger; a bill #57,181 [Add to Longdo]
清册[qīng cè, ㄑㄧㄥ ㄘㄜˋ,   /  ] detailed list; inventory #85,578 [Add to Longdo]
册亨[Cè hēng, ㄘㄜˋ ㄏㄥ,   /  ] (N) Ceheng (place in Guizhou) #95,120 [Add to Longdo]
表册[biǎo cè, ㄅㄧㄠˇ ㄘㄜˋ,   /  ] statistical form; book of tables or forms #120,015 [Add to Longdo]
册府元龟[Cè fǔ yuán guī, ㄘㄜˋ ㄈㄨˇ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] Prime tortoise of the record bureau, Song dynasty historical encyclopedia of political essays, autobiography, memorials and decrees, compiled 1005-1013 under Wang Qinruo 王欽若|王钦若 and Yang Yi 楊億|杨亿, 1000 scrolls #133,063 [Add to Longdo]
册历[cè lì, ㄘㄜˋ ㄌㄧˋ,   /  ] account book; ledger [Add to Longdo]
域名注册[yù míng zhù cè, ㄩˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˋ ㄘㄜˋ,     /    ] domain name registration [Add to Longdo]
梵册贝叶[fàn cè bèi yè, ㄈㄢˋ ㄘㄜˋ ㄅㄟˋ ㄧㄝˋ,     /    ] Sanskrit on Talipot palm leaves (成语 saw); Buddhist scripture [Add to Longdo]
簿册[bù cè, ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ, 簿  / 簿 ] a register; land register; account book; ledger [Add to Longdo]
练习册[liàn xí cè, ㄌㄧㄢˋ ㄒㄧˊ ㄘㄜˋ,    /   ] exercise booklet [Add to Longdo]
记事册[jì shì cè, ㄐㄧˋ ㄕˋ ㄘㄜˋ,    /   ] notebook containing a record [Add to Longdo]
点名册[diǎn míng cè, ㄉㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄘㄜˋ,    /   ] register of names; attendance roll book [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[さつ, satsu] (ctr) (1) counter for books; (n) (2) (obsc) volume; (P) #3,474 [Add to Longdo]
(P);別册(oK)[べっさつ, bessatsu] (n) separate volume; extra issue; supplement; additional volume; supplementary volume; (P) #4,113 [Add to Longdo]
[さっし, sasshi] (n) book; booklet; story book; pamphlet; notebook; (P) #12,169 [Add to Longdo]
[ぶんさつ, bunsatsu] (n, vs) separate volume; fascicle; fascicule; (P) #17,439 [Add to Longdo]
[いっさつ, issatsu] (n) one copy (e.g. book) [Add to Longdo]
[なんさつか, nansatsuka] (exp) several flat objects (e.g. books, sheets of paper, etc.) [Add to Longdo]
[かくさつ, kakusatsu] (n) each book (volume or copy) [Add to Longdo]
[がっさつ;ごうさつ, gassatsu ; gousatsu] (n, vs) collection in one volume [Add to Longdo]
[さっすう, sassuu] (n) number of books [Add to Longdo]
[さくりつ, sakuritsu] (n, vs) imperial investiture [Add to Longdo]
[しょさつ, shosatsu] (n) book [Add to Longdo]
[しょうさつ, shousatsu] (n) pamphlet; booklet [Add to Longdo]
[しょうさっし, shousasshi] (n) booklet; pamphlet; (P) [Add to Longdo]
[すうさつ, suusatsu] (n) several volumes (books) [Add to Longdo]
草紙;草子;双紙;[そうし, soushi] (n) (1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft [Add to Longdo]
[たいさつ, taisatsu] (n) large or bulky book or volume [Add to Longdo]
(P);短籍;短尺[たんざく;たんじゃく(P), tanzaku ; tanjaku (P)] (n) (1) long, narrow card on which Japanese poems are written (vertically); strip of paper; (2) (abbr) (See 短形) thin rectangle; (P) [Add to Longdo]
[たんざくがた, tanzakugata] (n) thin rectangle [Add to Longdo]
付録[べっさつふろく, bessatsufuroku] (n) separate-volume supplement (to) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分本のジョン・バニヤン著作集だった。
A new dictionary has been projected.の新しい辞書の発行が計画されている。
Can you pick out a few good books to read?2、3の読むべきいい本を選び出せますか。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3の本を借りることが出来ます。
How many books do you read a month?あなたは1ヶ月に何の本を読みますか。
You may take either of the two books.あなたはその2の本のうち、どちらを取ってもよい。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三の本を借りる事が出来ます。
How many books do you have?あなたは何の本を持っていますか。
You have three dictionaries.あなたは辞書を3もっています。
You have two books.あなたは二の本を持っています。
Do you have two books?あなたは二の本を持っていますか。
What on earth do you want six copies of the same book for?いったい何のために同じ本を6いるのですか。
My uncle gave me a book.おじは私に本を一くれた。
There are a few books in the bag.かばんの中に本が2、3入っています。
Ken has no more than ten books.ケンはわずか10しか本を持っていない。
Here is a book.ここに一の本があります。
Here are one weekly magazines.ここに週刊誌が1あります。
This dictionary has 12 volumes.この辞書は12ある。
This booklet is free of charge.この小子は無料だ。
At this library you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3まで借りられます。
This library has over 50, 000 volumes.この図書館には5万以上の書物がある。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分で発行されている。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大ですが、来週の今日までには読み終わります。
I am hoping to get two copies of this book.この本を二ほしいと思っています。
They say this is one of the best books, if not the best one.これは最良の本ではないにしても、そうした本の一だということです。
I've read both these books.これらの本を2とも読んだ。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
Which of the two books did you like better?その2の本の中でどちらの方が好きでしたか。
You can't have both books.その2の本の両方ともはだめです。
The two books are equivalent in value.その2の本は同じ価値がある。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一贈ってくれた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何かの伝奇小説を書いた。
The old women gave me two interesting book.その老婦人は私に面白い本を2くれた。
How many books are there on the table?テーブルの上に何の本がありますか。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三選びなさい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1選びなさい。
Mr Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1持ち歩く。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1の本をほぼ書き終えたところだった。
I can't afford $40 for one book!の本に40ドルも支払えない。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
How many books can I take out at one time?一度に何借りられますか。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
What on earth do you want six copies of the same book for?何のために同じ本を6ほしいのですか。
I ordered some new books from America.かの新刊書をアメリカに注文した。
We ordered some new books from English.我々は何かの新しい本を英国に注文した。
There were no more than two books on the desk.机の上に2しか本がなかった。
There is only one book on the desk.机の上には本が1しかない。
There is a dictionary on the desk.机の上に一の辞書がある。
Was there a book on the desk?机の上に一の本がありましたか。
There is an album on the desk.机の上に一の本がある。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(Japanese) Yes, sir! [CN] (日語)把出勤拿來 Railroad Tigers (2016)
ma'am. [CN] 是本相,太太 The Others (2001)
422 copies. [JP] 422だっけ? 2012 (2009)
I'll bring you some new books. [JP] か新刊を持ってきます The Perfect Mark (2013)
I recently read a two-volume biography on Rodin, and [JP] 最近 ロダンの伝記を 2読んだが Midnight in Paris (2011)
No, not an album. [CN] 不 不是相 Red Hot (2010)
Call me every night and cruise me. [JP] 読むのに 一個のアイスクリームを 2012 (2009)
A few advance copies have been circulated. I have one myself. [JP] 以前見本が回覧された 私は一を持ってる 1984 (1984)
16 copies hidden in your bedroom. [JP] それがあなたの部屋に 16も隠してあった Bad Code (2012)
There's a lot of blood being spilled [JP] たった会社の手帳一 The Price (2008)
(Japanese) What is his name? [CN] (日語)出勤在這 Railroad Tigers (2016)
Now, the firearm you have is not registered. [CN] 聽我說 你們手持的武器並未註 Now, the firearm you have is not registered. Green Room (2015)
- "It's all there in the three notebooks." [JP] - "3のノートに全て書きました" The Bridges of Madison County (1995)
"l am crowning you Chivalry, White Dragon Jr." [CN] 本皇現在封你為飛俠小白龍 Fei xia xiao bai long (1968)
You're in pursuit of the author of a series of hate pamphlets who calls himself "Skrewdriver," are you not? [JP] - 君たちは スクリュードライバーと名乗る 偏向的な一連の小子を書いている人物を 追ってるね? We Are Everyone (2013)
We pulled your rap sheet. You're a registered sex offender. [CN] 我們找出你的犯罪記錄 你是登記在的性罪犯 Helpless (2013)
One of a hundred books my S.O. gave me that I'm just getting around to. [JP] S. O. から貰った100の本のうちの1 0-8-4 (2013)
So I got that, and then, obviously, I have two books here to hunch that up so I can actually see the monitor. [JP] それをもらって来て 2の本を下においた こうやって高さを調節したんだ Free to Play (2014)
I only brought one with me on the flight to Galactica. [JP] ギャラクティカには1しか 持ってこなかったもので Water (2004)
This will wind up being one of those wild stories you tell at a party, pretty girl on your lap. [JP] この話で一本が書けるな パーティで女の子にラップを聞かせてやりな The Grey (2011)
- There are 2, 000 notebooks here... and each notebook contains about 250 pages. [JP] - どうして? - ここに2000のノートがある それぞれのノートは 1250ページもある Se7en (1995)
(Love Hand Book) [CN] 《愛情手 Sophie's Revenge (2009)
No registered owner. [CN] 無匹配 查不到注的人 Keep Calm and Carry-On (2014)
The old woman that died had a disability certificate. [CN] 過世的老婆婆帶著這本殘疾病患手 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
Then translate this into English and send it back. [CN] 嘿 拿救援手給我 Tunnel (2016)
Do not mock the FBI Handbook. [CN] 別拿FBI的行動手開玩笑 Big Brother (2013)
We have 9 registered sex offenders within 3 miles. [CN] 3英里之內有9個登記在的性侵犯 Gabby (2014)
Each has a nom de plume... a pen name, pseudonym, whatever you want to call it. [JP] 共"筆名"..."ペンネーム""雅号" お好きに呼んで下さい Nameless (2013)
Now, I have taken the liberty of drawing up a pamphlet. [CN] 你出冰。 Now, I have taken the liberty of drawing up a pamphlet. 現在,我已起草了一本小子的自由。 Trumbo (2015)
So with six bestsellers, a reputation as the only one the men will open up to, world leaders, stars, disgraced politicians, who's the one that got away? [JP] 6のベストセラーで 男性たちが唯一口を割る世評 世界の指導者 スター 失脚した政治家 Madness Ends (2013)
Offer your treats and then hand them a flyer with an aplication form. [CN] 就像你的糖果... 給他們提供一個 小子和申請表 Cremator (1969)
Ok, listen, we're looking for another book somewhere in this cabin. Hm. [JP] ここにもう1ある筈なの Scary Movie 5 (2013)
it's in one of these books. [JP] この中の1です Quill (2012)
Manual guidance is not only unnecessary, but it's also inefficient. [CN] 上的指南既不是必須 Manual guidance is not only unnecessary, 效率又很低 but it's also inefficient. Pilot - Part 1 (2015)
In my school, you're only allowed to check out one at a time. [JP] 俺の学校だと 1回に1しか借りられない これ借り過ぎじゃ Moonrise Kingdom (2012)
Four books on Alcatraz? [JP] アルカトラズで4の本ね? Pilot (2012)
Here, the class administration book. [CN] 這是教務手 Episode #5.13 (2013)
You've made your mark in history. [CN] 你們的大名已載入史 Devil's Night (2015)
Was 2000 books zero girlfriends. [JP] 高校時代に読んだ本は 2千 ガールフレンドは 無し 2012 (2009)
- Okay, well, how about a registered firearm? [CN] 好吧 那換把註了的武器呢 Okay, well, how about a registered firearm? Green Room (2015)
He joined Facebook a year ago. [CN] 一年前他註了Facebook Rabid (2014)
When cut like a thin card and it's "hitosaku". [JP] それがスーパーで パック詰めされると→ 短に似てることから「一」。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
The book must have something to do with that. [CN] 那個剪貼肯定和這有關係 Gatekeeper (2013)
I found an intern at the D.A.'s office that she worked with two years ago who doesn't have a Facebook account. [CN] 我發現她兩年前 在地檢辦公室的一個實習同事 還沒有註臉書 Unfinished Business (2013)
Most of my books on the Japanese army are in Japanese, but some are in Εnglish, French, and Russian. [JP] 日本陸軍に関する私の本の 大部分は日本語で書かれています しかし何かは英語、仏語 およびロシア語で書かれています Emperor (2012)
there must be about 50 copies here. [JP] 50はあるに違いない No Good Deed (2012)
Hanna checked out a couple of books. [JP] "アルジャーノンに花束を" ハンナは2借りていきました Bad Code (2012)
You should talk about it. [CN] 我是有翻閱過預防自殺手幾次 Louis C.K. 2017 (2017)
I'm sure Dr. Brennan's developed a thick skin. [JP] ブレナン博士は何も 書いてるのよ The Dude in the Dam (2013)
- And somebody's hurt inside there and maybe there's a hostage, too! [CN] 反鎖在房間裏 手持未註武器 locked in a room with an unregistered firearm. Green Room (2015)

JDDICT JP-DE Dictionary
[さつ, satsu] (Numeralklassifikator fuer Buecher) [Add to Longdo]
[さっし, sasshi] -Heft, Broschuere [Add to Longdo]
[ぶんさつ, bunsatsu] Einzelband, Lieferung [Add to Longdo]
[べっさつ, bessatsu] Sonderband [Add to Longdo]
十二[じゅうにさつ, juunisatsu] 12 Baende [Add to Longdo]
[たんざく, tanzaku] Papierstreifen_zum_Aufschreiben, eines_Gedichts [Add to Longdo]

Time: 0.0325 seconds, cache age: 10.895 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/