304 ผลลัพธ์ สำหรับ *公*
หรือค้นหา: , -公-

Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ここうし] subsidiaries, susidiary company, the small company which be controll by the larger company

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gōng, ㄍㄨㄥ] fair, equitable; public; duke
Radical: , Decomposition:   八 [, ㄅㄚ]  厶 [, ]
Etymology: [ideographic] To divide 八 what is private 厶
Rank: 115
[, sōng, ㄙㄨㄥ] pine tree; fir tree
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  公 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Variants: , Rank: 895
[, sòng, ㄙㄨㄥˋ] to accuse, to argue; to dispute, to litigate
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  公 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 1862
[, sòng, ㄙㄨㄥˋ] to accuse, to argue; to dispute, to litigate
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  公 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 8397
[, wēng, ㄨㄥ] old man; father, father-in-law
Radical: , Decomposition:   公 [gōng, ㄍㄨㄥ]  羽 [, ㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] feather
Rank: 2112
[, sòng, ㄙㄨㄥˋ] to laud, to acclaim; ode, hymn
Radical: , Decomposition:   公 [gōng, ㄍㄨㄥ]  页 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] page
Variants: , Rank: 2414
[, sòng, ㄙㄨㄥˋ] to laud, to acclaim; ode, hymn
Radical: , Decomposition:   公 [gōng, ㄍㄨㄥ]  頁 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] page
Variants: , Rank: 7899
[, wèng, ㄨㄥˋ] urn, earthen jar
Radical: , Decomposition:   公 [gōng, ㄍㄨㄥ]  瓦 [, ㄨㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] pottery
Rank: 3873
[, gōng, ㄍㄨㄥ] centipede
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  公 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 4109
[, gǔn, ㄍㄨㄣˇ] imperial robe; ceremonial dress
Radical: , Decomposition:   衣 [, ]  公 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [ideographic] A duke 公 in his robes 衣
Variants: , Rank: 4843
[, sōng, ㄙㄨㄥ] calm, peaceful; quiet, tranquil
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  公 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 5274
[, qiān, ㄑㄧㄢ] lead (element)
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  公 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Rank: 9730
[, zhōng, ㄓㄨㄥ] agitated, restless
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  公 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] step

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: public; prince; official; governmental
On-yomi: コウ, ク, kou, ku
Kun-yomi: おおやけ, ooyake
Radical: , Decomposition:     
Rank: 118
[] Meaning: pine tree
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: まつ, matsu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 471
[] Meaning: sue; accuse
On-yomi: ショウ, shou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1061
[] Meaning: venerable old man
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: おきな, okina
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2064
[] Meaning: quiet; calm; tranquil; peaceful
On-yomi: ショウ, シュ, shou, shu
Kun-yomi: おどろ.く, odoro.ku
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: jar; jug; container
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: もたい, motai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: centipede; grasshopper
On-yomi: コウ, ショウ, kou, shou
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: eulogy
On-yomi: ショウ, ジュ, ヨウ, shou, ju, you
Kun-yomi: かたち, たた.える, ほめ.る, katachi, tata.eru, home.ru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[gōng, ㄍㄨㄥ, ] just; honorable (designation); public; common #801 [Add to Longdo]
[gōng sī, ㄍㄨㄥ ㄙ,  ] (business) company; company; firm; corporation; incorporated #87 [Add to Longdo]
[gōng bù, ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ,   /  ] to announce; to make public; to publish #995 [Add to Longdo]
[gōng kāi, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ,   /  ] public #1,219 [Add to Longdo]
[gōng lǐ, ㄍㄨㄥ ㄌㄧˇ,  ] kilometer #1,276 [Add to Longdo]
有限[yǒu xiàn gōng sī, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄙ,    ] limited company; corporation #1,428 [Add to Longdo]
[bàn gōng shì, ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄕˋ,    /   ] office #1,757 [Add to Longdo]
[gōng gòng, ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ,  ] public; common (use) #1,863 [Add to Longdo]
[gōng gào, ㄍㄨㄥ ㄍㄠˋ,  ] post; announcement #1,911 [Add to Longdo]
[gōng lù, ㄍㄨㄥ ㄌㄨˋ,  ] public road #2,261 [Add to Longdo]
[lǎo gōng, ㄌㄠˇ ㄍㄨㄥ,  ] (informal) husband #2,313 [Add to Longdo]
[lǎo gong, ㄌㄠˇ ㄍㄨㄥ˙,  ] (coll.) eunuch; see also 老 lao3 gong1 #2,313 [Add to Longdo]
[gōng jīn, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄣ,  ] kilogram #2,420 [Add to Longdo]
[gōng zhòng, ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] public #2,510 [Add to Longdo]
[gōng mín, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄣˊ,  ] citizen #2,686 [Add to Longdo]
[gōng yuán, ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ,   /  ] public park #2,968 [Add to Longdo]
[gōng píng, ㄍㄨㄥ ㄆㄧㄥˊ,  ] fair; impartial #3,202 [Add to Longdo]
[gōng ān, ㄍㄨㄥ ㄢ,  ] (Ministry of) Public Security; public safety; public security #3,438 [Add to Longdo]
[gōng zhǔ, ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ,  ] princess #3,470 [Add to Longdo]
[bàn gōng, ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ,   /  ] handle official business; work (usually in an office) #3,760 [Add to Longdo]
高速[gāo sù gōng lù, ㄍㄠ ㄙㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄨˋ,    ] highway #3,847 [Add to Longdo]
[gōng zhèng, ㄍㄨㄥ ㄓㄥˋ,  ] just; fair; equitable #4,247 [Add to Longdo]
保险[bǎo xiǎn gōng sī, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄙ,     /    ] insurance company #4,266 [Add to Longdo]
务员[gōng wù yuán, ㄍㄨㄥ ㄨˋ ㄩㄢˊ,    /   ] functionary; office-bearer #4,385 [Add to Longdo]
[gōng yì, ㄍㄨㄥ ㄧˋ,  ] public welfare; public good; volunteer health or relief work; civic-minded; commonwealth #4,388 [Add to Longdo]
安机关[gōng ān jī guān, ㄍㄨㄥ ㄢ ㄐㄧ ㄍㄨㄢ,     /    ] Public Security Bureau #4,806 [Add to Longdo]
[gōng yù, ㄍㄨㄥ ㄩˋ,  ] apartment #4,825 [Add to Longdo]
[gōng shè, ㄍㄨㄥ ㄕㄜˋ,  ] commune #5,119 [Add to Longdo]
开赛[gōng kāi sài, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄙㄞˋ,    /   ] championship #6,074 [Add to Longdo]
平方[píng fāng gōng lǐ, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄤ ㄍㄨㄥ ㄌㄧˇ,     /    ] square-kilometer #6,294 [Add to Longdo]
航空[háng kōng gōng sī, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ,    ] airline; airline company #6,386 [Add to Longdo]
[zǐ gōng sī, ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄙ,   ] subsidiary company; subsidiary corporation #6,423 [Add to Longdo]
安局[gōng ān jú, ㄍㄨㄥ ㄢ ㄐㄩˊ,   ] Public Security Bureau #7,022 [Add to Longdo]
[gōng zǐ, ㄍㄨㄥ ㄗˇ,  ] son of an official #7,045 [Add to Longdo]
[gōng qǐng, ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥˇ,   /  ] hectare #7,473 [Add to Longdo]
安部[gōng ān bù, ㄍㄨㄥ ㄢ ㄅㄨˋ,   ] Ministry of Public Security #7,543 [Add to Longdo]
[gōng yuē, ㄍㄨㄥ ㄩㄝ,   /  ] convention (i.e. international agreement) #7,649 [Add to Longdo]
[gōng shì, ㄍㄨㄥ ㄕˋ,  ] formula #7,761 [Add to Longdo]
[gōng wù, ㄍㄨㄥ ㄨˋ,   /  ] official business #7,790 [Add to Longdo]
跨国[kuà guó gōng sī, ㄎㄨㄚˋ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄙ,     /    ] transnational corporation; multinational corporation #7,801 [Add to Longdo]
有制[gōng yǒu zhì, ㄍㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄓˋ,   ] public ownership #7,873 [Add to Longdo]
[fēn gōng sī, ㄈㄣ ㄍㄨㄥ ㄙ,   ] subsidiary (company); a filial #7,955 [Add to Longdo]
[bù gōng píng, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄆㄧㄥˊ,   ] unfair #8,008 [Add to Longdo]
[gōng rèn, ㄍㄨㄥ ㄖㄣˋ,   /  ] publicly known (to be); accepted (as) #8,010 [Add to Longdo]
[gōng yuán, ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ,  ] (year) AD; Christian era #8,559 [Add to Longdo]
[gōng guān, ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄢ,   /  ] public relations #8,725 [Add to Longdo]
[gōng kuǎn, ㄍㄨㄥ ㄎㄨㄢˇ,  ] public money #9,005 [Add to Longdo]
[zǒng gōng sī, ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄥ ㄙ,    /   ] parent company; head office #9,294 [Add to Longdo]
[gōng chē, ㄍㄨㄥ ㄔㄜ,   /  ] bus #9,353 [Add to Longdo]
[gōng zhèng, ㄍㄨㄥ ㄓㄥˋ,   /  ] notarization; notarized; acknowledgement #9,996 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[こうひょう, kouhyou] (n) แจ้งให้สาธารณชนทราบ
新車初[しんしゃはつこうかい, shinshahatsukoukai] (n, uniq) งานเปิดตัวรถรุ่นใหม่, Syn. 新車発表会

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
民館[こうみんかん, kouminkan] (n) ศาลาประชาคม
民館[こうみんかん, kouminkan] (n) ศาลาประชาคม
務員[こうむいん, koumuin] (n) ข้าราชการ
[こうえん, kouen] (n) สวนสาธารณะ
[こうしき, koushiki, koushiki , koushiki] (n, adj) สูตร, กฎ, เกณฑ์, หลัก, มาตรฐาน, รูปแบบ, แผ่น, ตำรับ, ตำรา , ข้าราชการ, เจ้าพนักงาน adj. เป็นทางการ, ระเบียบ, ระเบียบแบบแผน, พิธีรีตอง, ความเคร่งครัดในระเบียบ, ความเข้มงวด, ธรรมเนียมปฏิบัติ
主人[しゅじんこう, shujinkou] ตัวเอก, ตัวละครเอก
[こうじゅん, koujun] สมมติฐาน
情報開法[じょうほうこうかいほう, jouhoukoukaihou] พรบ.เปิดเผยข้อมูลข่าวสารของราชการ
債基金[こうさいききん, kousaikikin] (n) กองทุนพันธบัตร, See also: R. bond fund
#15 王都、そして爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」  窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い[こうさいききん, # 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o)
明正大[こうめいせいだい, koumeiseidai] (n, adj) บริสุทธิ์ยุติธรรม

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[こうしゃ, kousha] TH: กิจการของรัฐบาลที่เกี่ยวกับการบริการสาธารณะ
[こうかい, koukai] TH: เปิดเผยให้สาธารณชนรับทราบ

EDICT JP-EN Dictionary
[こう, kou] (adj-no) official; public; formal; open; governmental; (P) #800 [Add to Longdo]
[こう, kou] (n, suf) (1) public matter; governmental matter; (2) prince; duke; (n, n-suf) (3) lord; sir; (n-suf) (4) familiar or derogatory suffix (after a name, etc.) #800 [Add to Longdo]
[こうしき, koushiki] (n, adj-no, adj-na) (1) formality; formal; official; (2) formula; (P) #217 [Add to Longdo]
[こうかい, koukai] (n, vs, adj-no) open to the public; exhibit; (P) #487 [Add to Longdo]
[こうえん, kouen] (n) (public) park; (P) #731 [Add to Longdo]
[こうえん, kouen] (n, vs) (1) public performance; (2) sumo exhibition in a foreign country; (P) #900 [Add to Longdo]
君(P);[きみ, kimi] (pn, adj-no) (1) (male) (fam) (used colloquially by young females) you; buddy; pal; (2) (arch) monarch; ruler; sovereign; (one's) master; (P) #1,189 [Add to Longdo]
主人[しゅじんこう, shujinkou] (n) (1) protagonist; main character; hero(ine) (of a story); (2) head of household; (P) #1,309 [Add to Longdo]
[こうりつ, kouritsu] (n) public (institution); (P) #1,631 [Add to Longdo]
[こうきょう, koukyou] (n, adj-no) public; community; public service; society; communal; (P) #2,235 [Add to Longdo]
[こうひょう, kouhyou] (n, vs) official announcement; proclamation; (P) #2,328 [Add to Longdo]
俺(P);己;乃[おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公), ore (P); daikou ( daikou ); naikou ( daikou )] (pn, adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) #2,522 [Add to Longdo]
[こうにん, kounin] (n, vs, adj-no) official recognition; authorization; authorisation; licence; license; accreditation; (P) #3,944 [Add to Longdo]
[こうしゃ, kousha] (n) public corporation; (P) #3,963 [Add to Longdo]
[こうしゃく, koushaku] (n, adj-no) (See 五等爵) prince; duke; (P) #4,587 [Add to Longdo]
[こうえき, koueki] (n, adj-no) public; public good; (P) #4,881 [Add to Longdo]
運動[うんどうこうえん, undoukouen] (n) sports park; athletic park; stadium #5,089 [Add to Longdo]
[たいこう, taikou] (n, adj-no) archduke #5,199 [Add to Longdo]
[こうこく, koukoku] (n) dukedom; duchy; principality #5,338 [Add to Longdo]
[こうし, koushi] (n) company; firm (in China); (P) #5,552 [Add to Longdo]
務員[こうむいん, koumuin] (n) government worker; public (civil) servant; (P) #6,145 [Add to Longdo]
[こうてき, kouteki] (adj-na, n) public; official; (P) #6,980 [Add to Longdo]
[こうほう, kouhou] (n) official bulletin; communique; (P) #7,636 [Add to Longdo]
明党[こうめいとう, koumeitou] (n) New Komeito (Japanese political party); New Clean Government Party; Justice Party; (P) #7,641 [Add to Longdo]
[こうよう, kouyou] (n) (1) government business; official business; (adj-no) (2) public; official; governmental; (P) #7,713 [Add to Longdo]
[こうあん, kouan] (n) public safety; public welfare; (P) #7,735 [Add to Longdo]
[こうしゅう, koushuu] (n, adj-no) the public; general public; (P) #7,884 [Add to Longdo]
民館[こうみんかん, kouminkan] (n) public hall; community center; community centre; (P) #7,979 [Add to Longdo]
[こうへい, kouhei] (adj-na, n) fairness; impartial; justice; (P) #8,190 [Add to Longdo]
[こうせい, kousei] (adj-na, n) justice; fairness; impartiality; (P) #8,463 [Add to Longdo]
[こうじ(P);こうし, kouji (P); koushi] (n, vs) edict; public announcement; (P) #8,471 [Add to Longdo]
[こうぼ, koubo] (n, vs) public appeal (e.g. for contributions); public offering (of securities); public advertisement (of a post); (P) #8,679 [Add to Longdo]
[ひこうかい, hikoukai] (adj-no, n) private; (P) #8,799 [Add to Longdo]
家;卿;上達部[くげ(公家;公卿);くぎょう(公卿);かんだちめ(上達部), kuge ( kuge ; kou kyou ); kugyou ( kou kyou ); kandachime ( joutatsu bu )] (n) Imperial Court; court noble; the nobility #8,945 [Add to Longdo]
[こうえい, kouei] (n, adj-no) public management; (P) #8,954 [Add to Longdo]
[こうしょく, koushoku] (n) public office; (P) #9,280 [Add to Longdo]
[こうふ, koufu] (n, vs) official proclamation; announcement; promulgation (e.g. of regulations); (P) #9,756 [Add to Longdo]
文書[こうぶんしょ, koubunsho] (n) official document; archives; (P) #10,211 [Add to Longdo]
[ひこうしき, hikoushiki] (adj-no, adj-na, n) informal; (P) #10,398 [Add to Longdo]
[こうてん, kouten] (n, vs) revolution (of heavens) #10,874 [Add to Longdo]
[こうだん, koudan] (n) public corporation; (P) #11,445 [Add to Longdo]
[こうかん, koukan] (n) official residence; (P) #11,833 [Add to Longdo]
[こうこく, koukoku] (n, vs) public announcement; official notice #11,966 [Add to Longdo]
[こうかい, koukai] (n) public meeting #11,971 [Add to Longdo]
[こうぶん, koubun] (n) official document; archives; (P) #12,123 [Add to Longdo]
使[こうし, koushi] (n) minister (of legation); (P) #12,539 [Add to Longdo]
[こうはん, kouhan] (n, adj-no) public hearing; trial; (P) #12,829 [Add to Longdo]
[こうげん, kougen] (n, vs) declaration; profession; (P) #13,247 [Add to Longdo]
会堂[こうかいどう, koukaidou] (n) town hall; public hall; (P) #13,394 [Add to Longdo]
[こうがい, kougai] (n, adj-no) (See 汚染・おせん) pollution; public nuisance; contamination; (P) #13,409 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"How did you go to the park?" "By bus."「どのようにしてその園に行きましたか」「バスで行きました」
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和園に建てられた。
A dog is running in the park.1匹のイヌが園で走っています。
Two women are taking it easy on a bench in plaza.2人の女性が園のベンチでくつろいでいる。
Three children were playing in the park.3人の子供が園で遊んでいた。
Public utility charges will go up next April.4月から共料金が値上げになる。
Five minutes' walk brought us to the park.5分間歩くと、私たちは園に着いた。
It may be unwise of you to advertise your presence.あなたがおいでになることをにするのは賢明ではないかもしれない。
I will show you how to go to the park.あなたに園の行き方を教えましょう。
You went to the park yesterday, didn't you?あなたは昨日園へ行きましたね。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに衆電話ボックスがある。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を式に訪問した。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非式な民衆の運動である。
The guide will lead us to the famous park.ガイドさんが私たちを有名な園へと導いてくれるだろう。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は正かつ冷静な状態が保たれていた。
Turn about is fair play.かわりばんこが平だ。
You must be just to them.きみは彼らに正であらねばならない。 [ M ]
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を表した。
This is the park where we said our last good-by.ここが、私たちが最後の別れを告げた園です。
It is two miles from here to the park.ここから園まで2マイルあります。
How far is it from here to the park?ここから園までどれくらいありますか。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
This place isn't convenient to public transportation.ここは共の乗り物が不便だ。
This is the park where we said our last good-by.ここは私たちが最後に別れを告げた園です。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその園へ行けます。
Is there a public phone around here?このあたりに衆電話はありませんか。
I don't want this news to be made public yet.このニュースはまだにしてほしくない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Is this building open to the public?この建築物は一般に開されていますか。
Is there a public toilet in this building?この建物には衆トイレがありますか。
There are as many as two hundred cherry trees in this park.この園には200本もの桜の木がある。
Can we roller-skate in this park?この園でローラースケートをしてもいいですか。
There are many birds in this park.この園にはたくさんの鳥がいます。
This park is famous for its cherry blossoms.この園の桜は有名です。
This park is more beautiful than that.この園はあれよりも美しい。
The park is open to everybody.この園はすべての人に開されている。
How big is this park?この園はどのくらい広いのですか。
This park is famous for its roses.この園はバラで有名です。
This park lends itself to recreation.この園はリクリエーションにもってこいだ。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この園は貴族の猟場でした。
This park is a paradise for children.この園は子供の楽園だ。
This park is really beautiful and clean.この園は実に美しくきれいだ。
This park is at its best in spring.この園は春が一番よい。
On Saturdays, we usually visit in this park.この園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
This park reminds me of my childhood.この園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
This play has ended.この演はもう終わりました。
This national park is full of beautiful scenery.この国立園には景色のいい所がたくさんある。
The swimming pool is open to the public.この水泳プールは一般に開されている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sanitation, union corruption... [JP] 衆衛生面や連合腐敗・・・ Brewster's Millions (1985)
Honey, stop. [CN] ,行了 Voice of a Murderer (2007)
Booked for vagrancy, resisting arrest and concealing a weapon. [JP] そいつは? この紳士をお泊めしろ 浮浪罪 務執行妨害 First Blood (1982)
You mean you're breaking up with Prince Andrei? [JP] アンドレイ爵様は? お断りする気? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Mr. Gittes, uh... we're... we're not anxious for this to get around, but we have been diverting a little water to irrigate orange groves in the northwest valley. [JP] ギテスさん... 実は... 表は控えてますが Chinatown (1974)
Will you get up! [CN] 起来,老 House on Fire (1986)
So she is still here? And Prince Kuraghin? [JP] アナトーリ爵は? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
call bell again. [CN] 再打给Bell司. Driving Miss Daisy (1989)
But sergeant signed him out. [CN] 罗SIR,探长签簿要人 ,我是 Pik lik sin fung (1988)
So there IS something? [CN] 证言能布? Martyrs (2008)
The same announcement also said that Bolkonsky's in the army again. [JP] 報 で あの 方 の 名 前を見ま した War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
That's not fair. She pushed. [CN] 平 她推我 Quarantine (2008)
We got a street in the park named after him. [CN] 园内有一条街以他为名 Born on the Fourth of July (1989)
Cleverest thing you ever see around these parts is a rat. [JP] ネズはそりゃ賢いんですよ Straw Dogs (1971)
I guess he was afraid. She had this boyfriend, a half-crazy hooligan. [JP] ヨタの彼氏が 怖かったんでしょ Farewell, My Lovely (1975)
The old Bolkonsky's in Moscow. His son is also expected any day. You really should make his acquaintance. [JP] ボルコンスキー爵も 折よくお見えですわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Mr. Brewster and Mr. Nolan, you're charged with assault and battery resisting arrest and the destruction of private property. [JP] ブリュースターとノーラン、 あなた方は... 器物破損と... 務執行妨害で逮捕されました Brewster's Millions (1985)
-HE WORKS FOR THE COMPANY THAT DISTRIBUTES THE MACHINES. [CN] -他工作的司发的 这些器材 Family Viewing (1987)
It's so disgusting... the way an engagement is regarded as public property. [CN] 订婚被视为开真是受不了 A Room with a View (1985)
Depart Out of my husband! [CN] 远离我老 7 Days to Leave My Wife (2007)
Only after this evening's performance, held for our Brigadier. [JP] 我々の部隊のために行われる 今夜の演の後に La Grande Vadrouille (1966)
Remember, with all my heart, I feel for your sorrow, and that for you, I'm not his highness, nor prince, nor commander,  [JP] わ しは心か ら 父 上 の死を悲 しむ 君に と っ て わ しは 爵 で も 司令官 でもな く War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Husband [CN] Tai cheung lo dau (1985)
I don't allow Playboy magazine... [CN] -家里不准出现《花花子》... Born on the Fourth of July (1989)
Sound fair enough? [JP] 平だろう? Return to Oz (1985)
I'm from the Saint Church [CN] 我系聖育強會既 Huan chang (1985)
They're PDIs - public domain icebergs. [JP] それらはPDIs、つまり 有地氷山なんです Brewster's Millions (1985)
We never reveal the names of our guests. [JP] それは表しない方針ですので Chinatown (1974)
The purpose of my visit here is to gather additional facts and opinions on the situation and to prepare a report to the Council recommending when and how the news should eventually be announced. [JP] 私の目的は 更なる事実や意見を収集し―― 最終的に必要となる ニュース表の時期―― および その方法について―― 2001: A Space Odyssey (1968)
Also husbands should always trust their wives [CN] 還有呀 做老的一定要信任自己的太太 Tai cheung lo dau (1985)
In 1300 A. D., they called this man the 'Hero from the Sky'. [CN] 元1300年 这个人被称为来自天上的英雄 Evil Dead II (1987)
Bitch, if I can't beat you, I'll beat your husband [CN] 你這三八,我不能打你,我打你老 Tai cheung lo dau (1985)
But, Prince, the letter says that they're at Vitebsk now. [JP] しか し 爵 手紙 では 敵は ピテブ ス ク に と War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Precious, you gotta after start learning defend for yourself. [CN] 主 你得开始学习自己拼搏 Girls Just Want to Have Fun (1985)
Your dear son has grown so much. [CN] 子长得这么大了? The Millionaires' Express (1986)
Only to be in that stupid contest to make look fair. [CN] 我们去参加这傻比赛只是让它看起来 Girls Just Want to Have Fun (1985)
Keung, don't leave us [CN] ,别丢下我们 Invisible Target (2007)
The names of young victims are not yet released, but... people would probably recognized, that is neighbourhood teenagers. [JP] 被害者の名前は今だ表されていませんが、 近隣の若者である事は間違い無い様です Halloween II (1981)
His highness cannot see you, but her highness, the Princess, asks you to come up. [JP] 爵はご都合が悪く お孃様が代わりに War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
My main weakness in life is that I value justice and honesty. [CN] 我来福一生人的缺点就是正廉明 The Millionaires' Express (1986)
- Shall we look at the globe? [CN] 看看地球仪吧? Shall we look at the globe? 私人办室有一个 好主意 There is one in the private office. A Victory for Democracy (1986)
When I go back to the stars, no matter how hard you call out,  [CN] 等到我恢复了竹取主之身 到时不管你怎样求我 House on Fire (1986)
'Kwan Gong', help our names sweep through the whole of Tsim Sha Tsui East [CN] 呀關, 保佑我地169組馳名中外震尖東 Huan chang (1985)
Come to my office. [CN] 你马上到我办室等我 Pik lik sin fung (1988)
Oh, it's not fair. [CN] 哦 这不 Tales of the Riverbank (2008)
Good morning, Prince. How do you do, my dear boy? [JP] ああ 爵か よ く ぞ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
That's good enough. He's entitled to a fair trial. [JP] それは結構だな 正な 裁判をしてもらおうか Rough Night in Jericho (1967)
Hollis felt that the water should belong to the public, and I don't think my father felt that way. [JP] 水は共のものだと言い それに父は反対でした Chinatown (1974)
Now, I'm sure you are all aware of the extremely grave potential for cultural shock and social disorientation contained in this present situation if the facts were prematurely and suddenly made public without adequate preparation and conditioning. [JP] わたしは確信している もし充分な準備と調整も無しに 突然事実が表されたら―― この発見に内包された 特別な意味は―― 2001: A Space Odyssey (1968)
The hearings. [JP] 聴会だ Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)

COMPDICT JP-EN Dictionary
一般[いっぱんこうかい, ippankoukai] general public [Add to Longdo]
開かぎ[こうかいかぎ, koukaikagi] public key [Add to Longdo]
開アーカイブ[こうかいアーカイブ, koukai a-kaibu] public archive [Add to Longdo]
開キー[こうかいキー, koukai ki-] public key [Add to Longdo]
開鍵[こうかいかぎ, koukaikagi] public key [Add to Longdo]
開鍵暗号[こうかいかぎあんごう, koukaikagiangou] public key encryption [Add to Longdo]
開識別子[こうかいしきべつし, koukaishikibetsushi] public identifier [Add to Longdo]
開文[こうかいぶん, koukaibun] public text [Add to Longdo]
開文記述[こうかいぶんきじゅつ, koukaibunkijutsu] public text description [Add to Longdo]
開文言語[こうかいぶんげんご, koukaibungengo] public text language [Add to Longdo]
開文指示シーケンス[こうかいぶんしじシーケンス, koukaibunshiji shi-kensu] public text designating sequence [Add to Longdo]
開文種別[こうかいぶんしゅべつ, koukaibunshubetsu] public text class [Add to Longdo]
開文表示版[こうかいぶんひょうじばん, koukaibunhyoujiban] public text display version [Add to Longdo]
共図書館[こうきょうとしょかん, koukyoutoshokan] public library [Add to Longdo]
[こうしき, koushiki] formula [Add to Longdo]
衆サービス[こうしゅうサービス, koushuu sa-bisu] public services [Add to Longdo]
衆データネットワーク[こうしゅうデータネットワーク, koushuu de-tanettowa-ku] public data network [Add to Longdo]
衆メッセージ通信処理サービス[こうしゅうメッセージつうしんしょりサービス, koushuu messe-ji tsuushinshori sa-bisu] public message handling service [Add to Longdo]
衆回線[こうしゅうかいせん, koushuukaisen] public line (as opposed to a private or leased line) [Add to Longdo]
衆回線網[こうしゅうかいせんもう, koushuukaisenmou] public network [Add to Longdo]
衆電話[こうしゅうでんわ, koushuudenwa] public telephone, pay phone [Add to Longdo]
衆電話網[こうしゅうでんわもう, koushuudenwamou] public telephone network [Add to Longdo]
衆網[こうしゅうもう, koushuumou] public network [Add to Longdo]
[こうしょう, koushou] notarization [Add to Longdo]
開識別子[こうてきこうかいしきべつし, koutekikoukaishikibetsushi] formal public identifier [Add to Longdo]
開識別子誤り[こうてきこうかいしきべつしあやまり, koutekikoukaishikibetsushiayamari] formal public identifier error [Add to Longdo]
[こうり, kouri] axiom [Add to Longdo]
装置依存の開文[そうちいぞんのこうかいぶん, souchiizonnokoukaibun] device-dependent version of public text [Add to Longdo]
入手可能開文[にゅうしゅかのうこうかいぶん, nyuushukanoukoukaibun] available public text [Add to Longdo]
入手不能開文[にゅうしゅふのうこうかいぶん, nyuushufunoukoukaibun] unavailable public text [Add to Longdo]
反射[はんしゃこうしき, hanshakoushiki] reflectance formulae [Add to Longdo]
開受信者表示[ひこうかいじゅしんしゃひょうじ, hikoukaijushinshahyouji] blind copy recipient indication [Add to Longdo]
衆電線網[こうしゅうでんわもう, koushuudenwamou] public wireline network [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
主人[しゅじんこう, shujinkou] Held, Hauptperson [Add to Longdo]
[おおやけ, ooyake] oeffentlich, offiziell [Add to Longdo]
会堂[こうかいどう, koukaidou] oeffentliche_Halle, Stadthalle [Add to Longdo]
使[こうし, koushi] Gesandter [Add to Longdo]
[こうきょう, koukyou] Allgemeinheit, oeffentlich [Add to Longdo]
[こうはん, kouhan] (oeffentliche) Gerichtsverhandlung [Add to Longdo]
務員[こうむいん, koumuin] Beamter [Add to Longdo]
[こうぼ, koubo] oeffentlich_ausschreiben [Add to Longdo]
[こうえい, kouei] staatlicher_Betrieb, staatliche_Verwaltung, oeffentlicher_Betrieb, oeffentliche_Verwaltung [Add to Longdo]
[こうえん, kouen] (oeffentlicher) Park [Add to Longdo]
[こうあん, kouan] oeffentliche_Sicherheit [Add to Longdo]
[こうがい, kougai] Umweltverschmutzung [Add to Longdo]
[こうふ, koufu] oeffentliche_Bekanntmachung, amtliche_Verkuendigung [Add to Longdo]
[こうしき, koushiki] formell, offiziell [Add to Longdo]
[こうとく, koutoku] oeffentliche_Moral [Add to Longdo]
[こうふん, koufun] oeffentliche_Entruestung, gerechter_Zorn [Add to Longdo]
[こうほう, kouhou] oeffentliches Recht [Add to Longdo]
[こうかい, koukai] internationale_Gewaesser [Add to Longdo]
[こうえん, kouen] oeffentliche_Auffuehrung [Add to Longdo]
[こうしゃく, koushaku] Fuerst [Add to Longdo]
[こうえき, koueki] Gemeinnutz, Gemeinwohl [Add to Longdo]
[こうじ, kouji] amtliche_Bekanntmachung [Add to Longdo]
[こうりつ, kouritsu] oeffentlich [Add to Longdo]
[こうさん, kousan] Wahrscheinlichkeit [Add to Longdo]
[こうやく, kouyaku] oeffentliches_Versprechen [Add to Longdo]
聴会[こうちょうかい, kouchoukai] oeffentliche_Anhoerung [Add to Longdo]
衆電話[こうしゅうでんわ, koushuudenwa] oeffentliches_Telefon [Add to Longdo]
[こうげん, kougen] oeffentliche_Erklaerung [Add to Longdo]
[こうにん, kounin] (amtl.) Anerkennung, (amtl.) Genehmigung [Add to Longdo]
[こうてい, koutei] Dienstwohnung, Amtssitz [Add to Longdo]
[こうかい, koukai] oeffentlich, offen [Add to Longdo]
[ほうこう, houkou] -Lehre, -Dienst, Staatsdienst [Add to Longdo]
[かっこう, kakkou] Kuckuck [Add to Longdo]
[ひこうかい, hikoukai] privat, nicht_oeffentlich [Add to Longdo]

Time: 0.0566 seconds, cache age: 9.078 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/