In exchange for information which stops or significantly mitigates this attack, the president is prepared to grant you full immunity from prosecution. | | [JP] 攻撃の情報の代わりに 告発を免除されるんだ Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009) |
Can't give you immunity until I know what you did, Chuck. | | [JP] 知りたい事は何でも話します 免除する事はできません Prisoner's Dilemma (2013) |
That's your get-out-of-jail-free card. | | [JP] これがあれば 刑務所免除だぞ One Minute (2010) |
I have an immunity deal. | | [JP] 僕には 罪を免除される特権がある Child Predator (2012) |
You have no children and a National Insurance plan will secure your old age. | | [CN] 國家保險方案會免除你的後顧之憂 Pearls of the Deep (1965) |
"Can I please be excused from this secret mountain killing school?" | | [JP] "この殺害学校の 秘密基地から免除して貰えませんか? 」 Barely Lethal (2015) |
Because we contacted Ms. Flynn, and she's agreed to help us find the chips, arrest Nemec in exchange for a reduced sentence of her murder charge. | | [JP] フリンに連絡をしたら 彼女はチップとネメックの 逮捕の協力と引き換えに 殺人罪の免除を取引したいそう Orange Blossom Ice Cream (2014) |
We waived the storage fees for her daughter until we could locate her. | | [JP] マデリンと連絡が取れるまで 娘さんの 保管料は免除してました The Cold in the Case (2014) |
Adam would be given immunity for any crimes he may have been compelled to commit by the individual who took him, and in exchange he'd tell you everything he knows about the man. | | [JP] アダムを誘拐した人物に 強要された可能性のある いかなる犯罪に対しても アダムは 免除されるでしょう Child Predator (2012) |
That's enough to relieve him of duty right there. | | [CN] 那足以免除他的职务了 Hollywood Homicide (2003) |
Er... duty, free from any personal consideration. | | [CN] 免除私人考虑 纯为纳税人着想 Er... duty, free from any personal consideration. The Moral Dimension (1982) |
I didn't much like the man but that won't stop that poor woman from hanging. | | [CN] 虽然我并不喜欢这男的 但也无助于那个可怜的女人免除绞刑 Tuck Everlasting (2002) |
In return, we absolve Section 9 of all responsibilities in the case. | | [CN] 作为回报,免除你们9课 与此事件的所有相关责任 Ghost in the Shell (1995) |
I'm here to request special dispensation regarding the boundaries of jurisdiction. | | [JP] 管轄権の境界に関して 特別な免除の 要請に参りました Winter's Tale (2014) |
Who put you up to this, son ? | | [CN] 谁教你申请免除兵役的 小子? Tigerland (2000) |
- l ought to be exempt on medical grounds. | | [CN] - 因為這次手術我應該被免除服兵役 Heart of a Dog (1988) |
I have a get-out-of-jail-free card. | | [JP] "刑務所免除"がある One Minute (2010) |
The Victors will be granted immunity. | | [JP] 勝者は免除を与えられる The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
I tell you anything you want to know. | | [JP] 私を免除して下さい Prisoner's Dilemma (2013) |
The guy snapped. Was exonerated. | | [CN] 他被判免除责任 Unstoppable (2004) |
And that good fortune preserve the Empire for many thousands of years | | [CN] "愿罗马人免除不敬的玷污 Augustine of Hippo (1972) |
I thought of some ideas of how to get rid of it coming over here. | | [CN] 我在想一些可以免除灾难的办法 Creepshow (1982) |
And you will go begging to have him exempted from the army. | | [CN] 然后你就必须四处奔走 为他免除兵役 The Mirror (1975) |
He ratted me out for immunity, and I did seven years in the slammer. | | [JP] 俺の事をバラして 訴追免除だ 俺は7年のムショ暮らし Get the Gringo (2012) |
"I could've spared you the selection. | | [CN] "我可以讓你免除抽號" The Birch-Tree Meadow (2003) |
That's in remission now. | | [JP] 悪くしました 今は免除中です We Bought a Zoo (2011) |
Corporal, I'm relieving myself of duty. | | [CN] 下士,我要免除自己的职务 One, Two, Three (1961) |
I'm not even supposed to have this any more, they gave me special dispensation to keep it. | | [JP] もう この服を 持っている資格すらない 特別に免除されて 持たせてもらっているが The Sign of Three (2014) |
I am removing myself from active duty until I find out what happened to her. | | [CN] 我免除了自己的实际职务 直到我找到她到底发生了什么事 Masquerade (2002) |
"shall be exempt from military service." | | [JP] "兵役免除とする" Free State of Jones (2016) |
Anyway, I think Mr. Koufax should be acquitted of all the charges. | | [CN] 不管怎么说 我认为应该免除Koufax先生所有罪状 Big Daddy (1999) |
I need to be excused due to financial hardship. | | [JP] 私は財政的苦難で 免除させて欲しいです Guilty (2015) |
- "The following are exempt: | | [CN] - "以下情形得以免除..." Runaway Jury (2003) |
Lastly: | | [CN] 结论中辩称被告无罪 释放和免除诉讼费用 最后: Memories of Underdevelopment (1968) |
He could not relieve them of this duty. He could not spare them. | | [CN] 他不能解除他们的这个职责 他不能免除他们(这个使命) Genocide: 1941-1945 (1974) |
This is only possible because the president was able to negotiate a deal to forgive all Latin American debt in exchange for opening the border. | | [CN] 美国总统答应免除 拉丁美洲所有的债务 墨西哥才答应开放边界 The Day After Tomorrow (2004) |
You can get an exemption. | | [CN] 你可以免除兵役. My Name Is Tanino (2002) |
And the Federal Tax Act of 1958 is giving us a swell write-off on our plant and heavies. | | [CN] 1958年的联邦税收条例... ...又免除了我们在农场和重工业上的税 The Hudsucker Proxy (1994) |
I can't absolve your crimes... | | [CN] 我不能免除你的罪过... Queen Margot (1994) |
If he's just a victim, what does he need immunity from? | | [JP] 彼が ただの被害者なら どんな罪の免除が必要なんだ? Child Predator (2012) |
Loss of limb will not excuse you. | | [JP] 手足を失っても宿題は免除せんぞ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) |
Mr. Grisham insists anyone who wishes to participate in our experiment... sign this waiver, absolving the casino from responsibility or damages... personal liability, blah, blah, blah. | | [CN] 格理沙姆希望每个想参加这场游戏的人签署一份文件 免除我们赌场对你们的意外伤害之类所负的责任 Rat Race (2001) |
But the curse cannot touch the seventh son. | | [CN] 但是第七子却可以免除这种诅咒 Marketa Lazarová (1967) |
And sanctions his exoneration. | | [CN] 并免除他的所有罪行 Like Father, Like Daughter (2013) |
Waldron filed a motion to have you disqualified from the case for talking to the press. | | [CN] 华仲申请免除你的辩护资格 因为你向媒体放话 High Crimes (2002) |
"of the Confederate States. | | [JP] "兵役免除とする" Free State of Jones (2016) |
We set up an independent combat unit and absolve the party of all responsibility. | | [CN] 我們建立一支獨立武裝力量 宣佈免除黨派的一切責任 Salvatore Giuliano (1962) |
Mr. Jane is required to assist us in cases in exchange for immunity from prosecution. | | [JP] ジェーン氏は 起訴を免除される代わりに 様々な事件で 私たちに協力することが 求められています Il Tavolo Bianco (2014) |
Carrie, you're excused from P.E. class for the rest of the week. | | [JP] キャリー 週末まで体育の 授業を免除します Carrie (2013) |
Let me guess. Full immunity. | | [JP] 当ててみよう 罪の全免除かね Panama Red (2012) |