先に | [せんに, senni] (adv) formerly [Add to Longdo] |
お先に | [おさきに, osakini] (adv) (1) before; previously; (2) ahead; (exp) (3) (abbr) (hon) (See お先に失礼します) Pardon me for leaving (before you) [Add to Longdo] |
お先に失礼します | [おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) [Add to Longdo] |
我先に | [われさきに, waresakini] (adv) self first; striving to be first; scrambling for [Add to Longdo] |
後悔先に立たず | [こうかいさきにたたず, koukaisakinitatazu] (exp) (id) It is no use crying over spilt milk [Add to Longdo] |
先に(P);曩に | [さきに, sakini] (adv, n) before; earlier than; ahead; beyond; away; previously; recently; (P) [Add to Longdo] |
先に通す | [さきにとおす, sakinitoosu] (exp, v5s) to let (a person) pass first [Add to Longdo] |
先に立つ | [さきにたつ, sakinitatsu] (exp, v5t, vi) (1) to lead; to take the initiative; (2) to take precedence (e.g. sadness taking precedence over anger); (3) to be most essential [Add to Longdo] |
矢先に | [やさきに, yasakini] (adv) just when one is ... [Add to Longdo] |