53 ผลลัพธ์ สำหรับ *停战*
หรือค้นหา: 停战, -停战-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
停战[tíng zhàn, ㄊㄧㄥˊ ㄓㄢˋ,   /  ] armistice; cease fire #16,044 [Add to Longdo]
停战[tíng zhàn rì, ㄊㄧㄥˊ ㄓㄢˋ ㄖˋ,    /   ] Armistice Day [Add to Longdo]
板门店停战[Bǎn mén diàn tíng zhàn cūn, ㄅㄢˇ ㄇㄣˊ ㄉㄧㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄢˋ ㄘㄨㄣ,       /      ] Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If we can settle on the truce line to which I thought you had agreed, this hill is in the middle of the neutral zone. [CN] 如果我们能定下来 你们之前业已同意的停战线 这山就在非军事地带的中央 Pork Chop Hill (1959)
So in the spirit of sisterhood, truce? [CN] 看在姐妹份上, 停战? Lovewrecked (2005)
ln most of France the news of an armistice was received with relief. [CN] 在法国大多数地方 签定停战协定的消息 被(人们)以一种解脱的感觉接受 France Falls: May-June 1940 (1973)
I could say, let 'em have their face and let's get on with the truce. [CN] 要我说,让我们给他们面子 让我们继续停战谈判 Pork Chop Hill (1959)
The German troops infringing the truce, advanced upon red Petrograd. [CN] 德国军队撕毁停战协定, 向彼得堡开进 Baltic Deputy (1937)
All efforts to appoint this paramount... You talk of disarmament, but where is it? [CN] 我认为,我们是签订了停战协议 Cavalcade (1933)
Relax, I called him earlier; we've made the peace. [CN] 放松 我早些时候打了他电话 我们已经停战 Oedipus orca (1977)
I WAS JUST TRYING TO MAKE A PEACE OFFERING,  [CN] 我只是想, 让咱们停战 Leprechaun (1993)
Truce. [CN] 停战. Little Giants (1994)
The armistice was signed by my representatives and the representative of Marshal Badoglio. [CN] 停战协定由我的代表和 巴多格里奥元帅的代表签署 Tough Old Gut: Italy - November 1942-June 1944 (1974)
For now, fucker. [CN] 停战 Me, Myself & Irene (2000)
If there's magic in boxing it's the magic of fighting battles beyond endurance beyond cracked ribs, ruptured kidneys and detached retinas. [CN] 如果拳击运动中有诀窍的话... ...那么这种诀窍就是不停战斗 超越耐力的极限... ...超越折断的肋骨 破裂的肾脏,和脱落的视网膜 Million Dollar Baby (2004)
There was a long Armistice in that war. [CN] 这场战争中有一段很长的 停战时期 From War to Peace: Professor Stephen Ambrose (2001)
- Have they called off the war? - Throw a line. [CN] 看来他们要停战 55 Days at Peking (1963)
- We were cut off. [CN] - 我们要停战 Beyond the Valley of the Dolls (1970)
(narrator) Paris radio, now under German control, broadcast the terms of the armistice. [CN] 现在由德国人控制的巴黎电台, 广播了停战协定的条款 France Falls: May-June 1940 (1973)
Shall we make the peace Alice? [CN] 我们停战好吗 爱丽丝? Oedipus orca (1977)
Victor wrote that Natalie's waiting out the war in a Czech ghetto. [CN] 维克多写信说娜塔莉正在捷克的 一个犹太营等待停战 Part IX (1989)
They made peace when they had almost won and returned home. [CN] 他们破城在望,却停战议和 而且还撤兵回营 Kagemusha (1980)
No, as long as we stay here, Howl will keep fighting [CN] 只要我们在, 哈尔就不会停战 Howl's Moving Castle (2004)
So what we got here is close to a civil war. Except now we got a truce. [CN] 我们差点大战,目前是停战 Last Man Standing (1996)
- Why cannot a truce be arranged? [CN] - 为什么不能达成停战协议呢? One Night with the King (2006)
Welcome to the MAC building where the meetings essential to the supervision of the ceasefire are held. [CN] 欢迎来到MAC建筑 这里曾经举办了监督停战的许多重要会议。 Full Circle with Michael Palin (1997)
You cannot imagine what life was like after the Armistice. [CN] 你想象不到停战后的生活是个什么样子 Gods and Monsters (1998)
As Allied commander in chief, I have granted a military armistice. [CN] 作为盟军总司令, 我已批准一个军事停战协定 Tough Old Gut: Italy - November 1942-June 1944 (1974)
Bulgaria had already quit the Axis, and Finland, too, began negotiating with the Russians for an armistice. [CN] 保加利亚已退出了轴心国, 而芬兰也开始和俄国人商谈停战事宜 Pincers: August 1944-March 1945 (1974)
Since the Armistice, the chick has flown the coop! [CN] 停战后,这烟花女便下落不明 A Very Long Engagement (2004)
Maybe that's the armistice. Maybe those jokers at Panmunjom wrapped it up. [CN] 也许是停战的事 也许在板门店的那帮家伙搞定它了 Pork Chop Hill (1959)
'Tis the season to be jolly. [CN] 停战 圣诞节该充满欢笑 Jingle All the Way (1996)
We have to get her to Canada, to tell the Truce Commission there's a cure to the Congressional's deadly epidemic. [CN] 必须通知停战委员会 红丝带病毒可以治愈 Barb Wire (1996)
You might as well say stop war because one man got killed. [CN] 你不能因为死了一个人 就说"停战 From Here to Eternity (1953)
(narrator) Once the French had signed, Hitler ordered the site destroyed. [CN] 法国人一签署完(停战协定), 希特勒就命令把这地方给摧毁了 France Falls: May-June 1940 (1973)
MAC - the Military Armistice Commission - has been trying to turn a ceasefire into a peace for 43 years. [CN] MAC,军事休战小组 在这里,43年来,一直试图把停战转化为和平。 Full Circle with Michael Palin (1997)
They called a truce. [CN] 英国要求停战 Michael Collins (1996)
Brother, shouldn't we call a truce with the enemy? [CN] 兄弟... 是不是该跟敌对阵营停战 Brother (2000)
Well, we just finished up in Sarajevo, and your Admiral wanted us to pump you guys up. [CN] 塞拉耶佛那儿已经停战了 你们上将叫我来激励你们 Behind Enemy Lines (2001)
- That's gotta be it, the old peaceola! [CN] - 那就一定是停战消息! Pork Chop Hill (1959)
To bear witness to the truth that if the world war is to be crowned by peace, the world must disarm. [CN] 是为了目睹停战协议的签订 世界重新赢得了和平 它必须继续发展下去 Cavalcade (1933)
Look, man, I want to call a truce, all right? [CN] 哥们 我俩停战 Breakin' 2: Electric Boogaloo (1984)
I melted them down after the Armistice. [CN] 停战,我把它们全给熔了 A Very Long Engagement (2004)
It's held for years, the shaky truce. [CN] 不牢靠的停战协议已行之有年 警察从中抽取部分利润 Sin City (2005)
Aah, stop it, now! [CN] 现在快停战吧! (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004)
(narrator) Two days affer Paris fell, the new prime minister, Marshal Pétain asked the Germans for an armistice. [CN] 在巴黎沦陷两天后, 新总理贝当元帅 请求与德国人签定停战协定 France Falls: May-June 1940 (1973)
The way to prevent war is to be ready for it. [CN] 备战的目的是停战 Cleopatra (1963)
The armistice terms gave Russia most of what she wanted. [CN] 停战协议的条款给了俄国 她想要的大多数东西 Distant War: September 1939-May 1940 (1973)
"We must have an armistice." [CN] "我们必须签一个停战协定" France Falls: May-June 1940 (1973)
Stalin quite clearly lived up to the wartime agreements with Churchill. [CN] 斯大林非常履行和丘吉尔 签署的战时停战协议 From War to Peace: Professor Stephen Ambrose (2001)
Peace, man. [CN] 停战,老兄 Someone's Cranky (2000)
Let's rest. [CN] 停战 The Five (1995)
You have one hour of truce to reply. [CN] 那才能防止对无助平民的屠杀 你们有一个小时来做停战答覆 Battle of the Bulge (1965)

Time: 0.0254 seconds, cache age: 1.846 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/