Is that plasma TV under warranty? | | [CN] 那台等离子电视保修吗 Welcome Home, Roscoe Jenkins (2008) |
Oh, well, I shouldn't touch it, if I were you, because it's still under guarantee. | | [CN] 你就不要动了 因为可以保修的 A Kind of Loving (1962) |
The guarantee's expired. | | [CN] 那保修单已经过期了! Thesis (1996) |
- Don't have the warranty? | | [CN] - 不要有保修吗? Ghost Shark (2013) |
Won't that void the warranty? | | [CN] 这不会把保修作废吗? Won't that void the warranty? The Graduation Transmission (2015) |
I'm a little surprised you didn't get AppleCare. | | [CN] 你沒買保修服務 我倒有點吃驚 The Table Polarization (2014) |
Do I get the same guarantee? | | [CN] 不要升得到相同的保修? My Normal (2009) |
Don't hold things up. Give us an original, there's a warranty inside. | | [CN] 别保留了,给我原装的,那在保修期内 It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992) |
"get you a new one, because I got a warranty | | [CN] "给你一个新的, 因为我也有一个保修期 The Fluffy Movie: Unity Through Laughter (2014) |
Okay, let's do this. Let's sell some... Television warranties. | | [CN] 好咧,开工吧,让我们推销些 电视保修单 The Brass Teapot (2012) |
Do you have insurance? | | [CN] Do you have insurance? 你有保修吗? Coherence (2013) |
I come with a lifetime warranty. | | [CN] 我来与终身保修。 |
No guarantee the other won't take off with it all. | | [CN] 号保修期其他 将不用它全部取消。 How to Rob a Bank (and 10 Tips to Actually Get Away with It) (2007) |
Because££ l was in over my head anyway. | | [CN] 最好有人来修,我有保修卡 How They Met (1999) |
If she has a warranty, I'll take her! | | [CN] 如果她有 一个 保修期 ,我要 她! Forever Young (1992) |
I'm also gonna need that extended warranty on it... for the price of "on the house. " | | [CN] 我还需要免费延长... 这个东西的保修期 The 40 Year Old Virgin (2005) |
What? ! | | [CN] Howard拿保修卡擦屁股了 Howard wiped his bottom with the warranty. The Graduation Transmission (2015) |
The warranty alone on this baby... | | [CN] 這個心臟的保修單... Repo Men (2010) |
Still have a warranty on it? | | [CN] 仍然有它的保修? Tiny Furniture (2010) |
I wipe my bottom with warranties. | | [CN] 保修什么的都是给我擦屁股的 I wipe my bottom with warranties. The Graduation Transmission (2015) |
- It's under warranty. | | [CN] - 这是在保修期内。 One Chance (2013) |
Sure it was new, with a guarantee. | | [CN] ! 确信它是新的,有一个保修单的! Thesis (1996) |
I didn't get AppleCare. | | [CN] 不要把眼淚滴到我的iPad上 我沒有購買保修服務 The Table Polarization (2014) |
I bought a new alarm clock last week. | | [CN] 保修期五年... 但它今早却没能对我守信 The Whole Town's Talking (1935) |
Jesus, Jeff! | | [CN] 关键是,他那样做让机器人... 和烧烤炉的保修都失效了 Keeping Up with the Joneses (2016) |
Your body's about outlived its warranty, you know. | | [CN] 你应该知道,你的身体已经快过保修期了。 595 01: 09: The Ring (2002) |
Warranty's inside. | | [CN] 保修期内。 It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992) |
Except for AppleCare. | | [CN] 除了苹果公司的保修 Except for AppleCare. The Graduation Transmission (2015) |
You know she out of warranty, right? | | [CN] 你知道她过保修期了吧? The Three Strikes Job (2010) |
This is a photocopy of the original warranty, depicting some of the complications of this watch. | | [CN] 这是原版保修书的照片 描绘了这款表的一些配件 Housebound (2014) |
When I say, I want you to retract the flaps, retract the gears, trim us nose down, okay, whatever you think's, gonna be the opposite, so make sure you trim us nose down. | | [CN] 当我说 收回襟翼 收回齿轮时 修正机鼻向下 好的 无论如何会是相反的 所以你一定要确保修正机鼻向下 Flight (2012) |
That pays for itself in the long run. | | [CN] 这是个一劳永逸的保修 That pays for itself in the long run. The Graduation Transmission (2015) |
Um, sir, would you be interested by any chance, what happened is, we've suddenly started to hit real well. | | [CN] 先生,您可有兴趣,或许想... 延长你家庭电脑的保修期呢? 实在是... The Brass Teapot (2012) |
System upgraded. | | [CN] 好了,好了, 只保修无效了。 I.T. (2016) |
I don't mind paying for the tailpipe, but that fuckin' muffler's still under warranty." | | [CN] "听着,我不在乎付排气管钱" "但那该死的消声管还在保修期" Remember When (2007) |
I'm still under warranty. | | [CN] 我仍然在保修期 Amazon Women on the Moon (1987) |