61 ผลลัพธ์ สำหรับ *依然として*
หรือค้นหา: 依然として, -依然として-

EDICT JP-EN Dictionary
依然として[いぜんとして, izentoshite] (exp, adv) still; as yet; as of old; (P) #13,479 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
I still haven't heard from him.依然として彼から便りがない。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The fact remains that he accepted the money.彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He remained no more than a description, a shadow of a man. [JP] だが依然として ただの人物像にすぎない He Walked by Night (1948)
They were stealing water from neighboring farms, and still failing to make the farm produce. [JP] 近所の農場から水も盗んでいた そして依然として 農作物を作るのに失敗していた The Red Barn (2013)
I would say that we've just had our first look at our anthrax courier, but we still face the considerable task of identifying him. [JP] 何者か突き止めるという難問が 依然として残ってる No Lack of Void (2014)
Your life may still be in danger. [JP] 依然として、あなたには 危険があります Party with the Zeros (2015)
And, I mean, it's not better than ours, of course, but we can't let them do it, you know, win I mean, right? [JP] でも依然として ウチとは かなりの差があるわけで 許すわけにはいかないわよね その... My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games (2015)
But, I realize now, it's still there. [JP] しかし 今 私は それが 依然として存在するのを知った Look Who's Back (2015)
The latrine, however, does continue to present... [JP] しかしながら トイレは依然として... Moonrise Kingdom (2012)
We're still walking around blind, Lisbon. [JP] 僕らは 依然として目が見えないまま 歩き回ってる リズボン Red and Itchy (2013)
And jury member Mr Emil Dachevsky, attending today despite there being no news of his missing son. [JP] そして審査委員のエミール・ダチェフスキーさん 依然として息子さんの情報は有りません それにも拘らずの出席です Mr. Bean's Holiday (2007)
Van Camp has vanished into thin air. [JP] カンプの消息は 依然としてわかりません The Memory of a Killer (2003)
British Paul holds first, Dino is still in second,  [JP] イギリスのポールは首位を保持、 ディノは依然として2位、 Need for Speed (2014)
"And you FBI simpletons still won't catch me. [JP] 『FBIの馬鹿どもは 依然として 俺を捕まえられない』 Blue Bird (2014)
We've got a case to run, and she's still a person of interest. [JP] 解決すべき事件があり 彼女は 依然として参考人です Red Sauce (2009)
I'm afraid Brenda Shettrick can still bring me down with what she knows. [JP] ブレンダ・シェトリックは この中味を知っていることで 依然として私を破滅させることが可能だな Red and Itchy (2013)
Visitor high commander Anna has yet to break her silence regarding the condition of her second in command, Marcus, following last night's shocking assassination attempt at the gala Concordia event. [JP] ビジターの最高司令アンナは 依然として沈黙 マーカス次官の容態は不明 この衝撃的な 暗殺未遂事件が起きたのは Siege (2011)
It's been more than 6 weeks since a local woman wandered away from her hospital room in Stanton only to disappear. [JP] 病室から姿を消して 6週間以上 女性は依然として 行方不明です 女性は自宅の火事で Dark Circles (2013)
- Heart rate's still rising. [JP] - 心拍数は依然として上昇しています。 The Island (2005)
Even if that were true, I'd still be a psychopath of some interest. [JP] その通りだったとしても、 僕は依然として、 - 興味深いサイコパスだろう。 Takiawase (2014)
Pressure's still dropping. [JP] 圧力は依然として低下している。 11:00 p.m.-12:00 p.m. (2017)
It is still unclear at this hour who our enemy is. [JP] ...依然として 敵の正体は不明ですが American Sniper (2014)
More arrests are expected says the FBI, as is recovery of the 11 million, which is still missing. [JP] もっと多くの逮捕が予想されると FBIは述べています 1100万ドルは回収されました 残りは依然として行方不明です Empire State (2013)
Part of your brain remains activated. [JP] 貴君の脳部は 依然として稼働している. Source Code (2011)
And still with no word from the visitors and world leaders stymied by their silence, the question remains... [JP] 「ビジター側に依然として動きは無く」 「彼等の沈黙に対して 各国首脳は為す術もありません」 「ここに一つの問いかけが」 Red Rain (2011)
{ Aron continues to be a climber and a Canyoneer. } [JP] アーロンは依然として クライミングや冒険を続けているが 127 Hours (2010)
They are still an anonymous collective of immature hackers. [JP] 彼らは依然として 匿名の未熟なハッカー集団だ The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
And he's still out there. [JP] 彼は依然として外にいる Unholy Night (2012)
Still, no human eye is on the human being. [JP] しかし依然として 人間の目によるものではないのです Eyeborgs (2009)
Krauts got kicked in the balls 20 years ago, and they're still catching their breath. [JP] ドイツのやつは20年前に 敗戦したのに 依然として息を整えているね Race (2016)
He's still a Cyclops. [JP] 彼は依然としてキュクロプスだわ Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
But you're as pathetic as you ever were. [JP] しかし、あなたは依然として哀れです The Huntsman: Winter's War (2016)
I'm still just a... drunken whore... and a murderer, trying to disguise my darkness under that miserable black cloth. [JP] 私は依然としてただの 飲んだくれの娼婦で 人殺しで Dark Cousin (2012)
It's 8:00 in wonderful Coombs County, where once again state police have refused to confirm or deny more of those mysterious "lights in the sky" sightings by local residents. [JP] 警察は依然として 発表を拒否していますが The Last Starfighter (1984)
But those servers are in the control room. Everything is still hot. We're fighting a meltdown. [JP] サーバは制御室にあるが 依然として高温だ Blackhat (2015)
The Reich still belongs to the old men... [JP] 大ナチス帝国は依然として 古い人達が支配してる Fallout (2016)
You've done wonderfully, but you are still the only living human child... of Poseidon, Hades, or Zeus. [JP] You've done wonderfully, but you are よくやったけど、君は依然として生きている唯一の半神なんだぞ ポセイドンとハデースとゼウスの3神と人との間のね Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
To Teri, serving Russia was still the highest calling. [JP] テリにとって ロシアに尽くすことは 依然として最大の使命だったから Dirty Laundry (2013)
Well, there's a chance-- a small chance, but a chance... that there's someone out there who might be trying to steal your identity. [JP] ええ, 可能性の話ですが -- 低いとは思いますが, 依然として可能性が... Heavy Metal (2008)
But there's still those like you who want to stay out of it. [JP] でも君のように依然として 関わらない者も居る Holy Terror (2013)
This city has been evacuated. Any military-age male who is still here... [JP] 撤退しつつあるが 敵は依然として存在し American Sniper (2014)
Bret Stiles is still our leader. [JP] ブレット・スタイルズは 依然として 我々の指導者だ His Thoughts Were Red Thoughts (2012)
The Myriad signal is still escalating. [JP] ミリアドの信号は、 依然として増加してる。 Better Angels (2016)
But the fact still remains, that you're the last person to be seen with your son. [JP] 君が息子さんを最後に見た事は 依然として事実なんだ Pay the Ghost (2015)

JDDICT JP-DE Dictionary
依然として[いぜんとして, izentoshite] wie_immer, wie_frueher [Add to Longdo]

Time: 0.0901 seconds, cache age: 4.554 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/