Are you prepared to make a statement? | | [CN] 你愿出来作证吗 The Lady Vanishes (1938) |
My conscience will be my witness, Mrs. Spender. | | [CN] 我的良心会为我作证,斯彭德夫人 The House on Telegraph Hill (1951) |
I ain't gonna testify. | | [CN] 我不去作证了 The Enforcer (1951) |
But you were on the way to dump Paine's body when Reynolds hailed you. | | [CN] 那么你到河边弃尸的时候 雷诺兹还可以作证你不在场 Where the Sidewalk Ends (1950) |
I am not going to testify, Senator. I've told you that already. | | [CN] 我不会去作证的,参议员,我已经跟你说了 Insignificance (1985) |
You have testified that when you saw Lucas beating Selena you thought your presence prevented it from going on. | | [CN] 你作证你看见卢卡斯打塞琳娜... 你觉得你的露面防止了暴行继续 Peyton Place (1957) |
- You knew that too? - A couple can't testify against each other. | | [CN] 你也知道那一点 夫妇不能相互作证 The Killers (1946) |
Testify. | | [CN] 去作证 Powerless (2007) |
Marry me and you won't have to testify. | | [CN] 嫁给我 你就不必出庭作证了 Romance on the High Seas (1948) |
If you know Johnny, you know he understands. I had to testify. | | [CN] 如果你了解约翰尼 你知道他理解我 我不得不作证 Dead Reckoning (1947) |
Now, Wanda Skutnik testified that she didn't see Wiecek from the time of the murder... until the time she identified him on the 23rd of December. | | [CN] 旺达・斯库特尼克作证说 她在凶案后再次见到理查柯... 是在12月23号她指认他的时候 Call Northside 777 (1948) |
You did not testify at your father's trial. We thought that unusual. | | [CN] 你父亲受审的时候你没作证 他不寻常啊 Notorious (1946) |
So, you're going to talk. | | [CN] 因此你一定要作证 The Enforcer (1951) |
He refused to let his lawyers call me on the stand. | | [CN] 他不让律师出来让我作证 Notorious (1946) |
- It's my work pass. | | [CN] -我的工作证 Sugarhouse (2007) |
Go on, tell him. | | [CN] Go on, tell him. 他们可以作证,来告诉他 Strange Cargo (1940) |
To give complete and honest testimony | | [CN] 我将诚实作证 Bordertown (1935) |
And they also testified that this Wanda Skutnik... couldn't possible have recognized anybody. | | [CN] 他们同时作证说旺达・斯库特尼克... 认错人了 Call Northside 777 (1948) |
OK, thank you. | | [CN] 25宝翠莎的演讲,宾客中有谁可以作证? The Secret of the Flame Tree (2017) |
You will when she gives evidence. | | [CN] 她出庭作证的时候,你们会了解她的。 Witness for the Prosecution (1957) |
He wouldn't even let me take the stand. He was afraid I'd get the chair. | | [CN] 他甚至不让我出庭作证,他害怕我坐电椅 Call Northside 777 (1948) |
Refuse to testify. | | [CN] 或是拒绝作证 Torque (2004) |
Mr Vole, I must tell you I am not putting her in the witness box. | | [CN] 沃尔先生,我必须告诉你, 我不打算让她出庭作证。 Witness for the Prosecution (1957) |
Ballin won't either, unless you're there to back me up. | | [CN] Ballin也不会, 除非你为我作证 Gilda (1946) |
Everything will be all right, Margaret. I'll be your witness. | | [CN] 一切都会好的,玛格丽特,我会为你作证 The House on Telegraph Hill (1951) |
He would stop her appearance in court | | [CN] 他会怎样? 他会不惜任何代价 阻止莎莲娜出庭作证 Police Story (1985) |
I will never, ever, under any condition, testify. | | [CN] 在任何情况下 我都绝对不会出庭作证 Insignificance (1985) |
- A wife can't give evidence. | | [CN] - 妻子是不能出庭作证的 Brighton Rock (1948) |
I didn't do it, Dudley! | | [CN] 我没有做 达德利 你要给我作证 I didn't do it, Dudley! I Married a Witch (1942) |
We have others who will tell of his unusual behaviour, when he invited great leaders in music to his home and then proceeded to forcibly eject them. | | [CN] 其他证人并作证他如何邀请 因乐界重要人物来他家 最后居然将这些人逐出家门 Mr. Deeds Goes to Town (1936) |
- To stop you giving evidence. | | [CN] - 好让你不出庭作证 Brighton Rock (1948) |
He knows it was somebody else on the train... and he's dug up a witness he thinks can prove it. | | [CN] 知道火车上是另有其人 还找到一个可以作证的目击者 Double Indemnity (1944) |
"l'm obliged to watch. I do not shirk my duty." | | [CN] 我必须为它作证 我不会失职的" The Phantom Carriage (1921) |
Seems we're on the wrong man, Lieutenant, especially if the congressman backs him up. | | [CN] 20分钟内做不完这么多事情 看来我们找错人了,警长 特别是还有国会议员作证 Where the Sidewalk Ends (1950) |
I'll only have one testify. | | [CN] 但我只会请其中一人作证 Mr. Deeds Goes to Town (1936) |
Here's to us, by God! | | [CN] 苍天在上,为我等作证 Fandango (1985) |
In spite of the fact you testified against him. | | [CN] 尽管事实上你作证反对他 Dead Reckoning (1947) |
Swell chance of ever getting... the ravings of a delirious man admitted as testimony. | | [CN] 当作证词并没有多大机会 The Killers (1946) |
Okay. | | [CN] 好的,旺达・斯库特尼克作证说... Call Northside 777 (1948) |
- But Christine must give evidence. | | [CN] - 可是克莉丝汀必须出庭作证。 Witness for the Prosecution (1957) |
Well, again, Rousseau refused without an order in writing... but again he was ordered and again he refused... all in front of witnesses. | | [CN] 嗯,Rousseau再一次拒绝了... 但是他再下命令,再被拒绝... 很多人都可以作证 Paths of Glory (1957) |
I need this person to testify on my behalf at the hearing. | | [CN] 我需要这家伙可以为我作证 The Man with One Red Shoe (1985) |
Oh, by the Holy, you lad. I'll not let you. I'll not let you. | | [CN] 哦,上帝作证 我不会让你死的 The Long Voyage Home (1940) |
She'll tell them in her evidence. | | [CN] 克莉丝汀 都看见了,她可以作证。 Witness for the Prosecution (1957) |
This newspaperwoman, who we've subpoenaed to testify, tells how he held up traffic for an hour feeding doughnuts to a poor horse. | | [CN] 这位女记者即将出庭作证 说他如何 因为喂一匹马吃甜甜圈 Mr. Deeds Goes to Town (1936) |
I can testify about Lucas. I saw him beat her. | | [CN] 我可以作证卢卡斯的事 我看见了他打她 Peyton Place (1957) |
The deal was her testimony for her freedom. | | [CN] 她作证的交换条件是自由 The Man with One Red Shoe (1985) |
In here you make your deposition under oath. | | [CN] 你在这里宣誓作证 Quai des Orfèvres (1947) |
Yes, by St Patrick, but there is, Horatio! And much offence, too! | | [CN] 天作证 罪过不小啊 天大的罪过 Hamlet (1948) |
We are not interested in your opinion. You are to here to testify. | | [CN] 我们对你对此案的看法没兴趣 你只要作证就好了 Mr. Deeds Goes to Town (1936) |