21 ผลลัพธ์ สำหรับ *作威作福*
หรือค้นหา: 作威作福, -作威作福-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
作威作福[zuò wēi zuò fú, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ,    ] tyrannical abuse (成语 saw); riding roughshod over people #57,489 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Teague and his rabble throwing' their weight around, They're worse than the Yankees. [CN] 提格和他的手下到处作威作福 比北方佬还糟 Cold Mountain (2003)
No, it isn't. [CN] 让亚历克斯的客户骑在我们头上作威作福 Mudmare (2017)
-You act like you pay the rent! [CN] - 你们跑来作威作福 Training Day (2001)
To be loud, but to be laid. [CN] 只是供人淫辱并非作威作福 Evita (1996)
All right, once your baby brother gets here, you women won't be able to boss me around so much. [CN] 好了, 等你的小弟弟一出生 你们这些女人就再也不能对我作威作福 The Man in the Moon (1991)
This town needs this measly one-horse institution if only to have someplace where people can come without crawling to Potter. [CN] 小镇需要这间破烂小公司 若非是它,全镇的人 都只能听凭波特作威作福 It's a Wonderful Life (1946)
The people around here are afraid of Tohachi, so they mostly just let him have his way. [CN] 这附近的人大多怕事 所以也只有任由藤八作威作福 Zatoichi's Pilgrimage (1966)
Then you're gonna put that in writing and you're gonna deliver it to Alex's client. [CN] 我们不能让你开创先例 让亚历克斯的客户骑在我们头上作威作福 Divide and Conquer (2017)
He lives in a kind of hangar with an army protecting him. [CN] 他住大库房 可说是有军队保护 他在那里作威作福 District B13 (2004)
Big man on campus. [CN] 仗着人高马大就作威作福 Wait Until Dark (1967)
The Milanese don't waste single chance to underline their superiority over the other cities... and this overbearing worries us, our Majesty. [CN] 米兰人作威作福 无所不用其极 这太可恶了 陛下 我们来就是为了这个 Sword of War (2009)
- He lorded it over you? [CN] - 他在你头上作威作福 And Now His Watch Is Ended (2013)
My station. [CN] 然后在我的情报站里作威作福 这是我的情报站 Shalwar Kameez (2014)
He's gonna gloat. He's gonna gloat all over me. [CN] 他会踩扁我,在我头上作威作福 Left Back (1999)
Around the house too. [CN] 在家一样作威作福 Windtalkers (2002)
Napaloni is aggressive, domineering. [CN] Napaloni很好斗, 他老是作威作福. The Great Dictator (1940)
Fucking walking around, fucking giving it the large'un, intimidating people. [CN] 大摇大摆,作威作福 Starred Up (2013)
- Police oppression, brother. [CN] 当警察可以作威作福啊 老兄 Filth (2013)
You keep fuckin' around, you gonna get that scholarship to Yale taken away from you. [CN] 作威作福,就会没耶鲁奖学金 Me, Myself & Irene (2000)
To be loud, but to be laid. [CN] 只是供人淫辱 并非作威作福 Evita (1996)

Time: 0.0226 seconds, cache age: 4.072 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/